Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

"Пасынки шторма" Часть первая
Шрифт:

Эбису, Дайкоку, Хотэй…

Хотэй? Фигура изображала довольно улыбающегося старика, с руками сложенными на огромном животе. Девушке вдруг показалось, что старик на миг приоткрыл прищуренные глаза и подмигнул.

Она не колебалась больше - схватила фигурку и спрятала в карман.

Через минуту она была в главном зале, там, где недавно пила чай с Господином Лянми. Митику вздрогнула и передернула плечами. Мысль о том, что она только что разговаривала с этой Сущностью пугала ее.

Девушка поставила фигурку божка на чайный столик, рядом с едва заметными следами, которые оставили пальцы

Господина Лянми. Следы постепенно тускнели, уплывая вглубь дерева. Вскоре их не будет видно и ничто не напомнит ей о разговоре с вызывающей ужас Сущностью.

Митику вздохнула. Накрыла фигурку бога ладонями, затаила дыхание и беззвучно прошептала пожелание. Подержала бога в руках, согревая своим теплом. Достала из сумочки черный карандаш, которым обычно подводила брови…

И - закрасила богу удачи левый глаз.

–  -

Кристиан Ларов сидел в машине и медленно поджаривался.

Он не слишком удачно поставил ночью машину и теперь нес за это наказание. Просторный "Кусонг", который он взял в Управлении для этой операции, постепенно превращался в печь. Полуденное солнце раскаляло его все сильнее, в салоне машины было душно, не помогал даже включенный на полную мощность охладитель.

Офицер хмуро жевал свой левый ус. Он понимал - Господин Лянми ушел и вряд ли вернется в этот дом. Пора было принимать решение.

Ларов смахнул с усов пару капель пота и достал телефон. Пару раз в сомнении подкинул его на ладони, затем открыл и набрал номер. Тот, с кем он хотел говорить, откликнулся очень быстро. Кристиан коротко поклонился и произнес:

–  Мое мнение подтвердилось. Это действительно был Несущий Слово, тот, кого многие зовут именем Господин Лянми…

С экрана его молча разглядывал глава Средней ветви Ширай Гомпати.

Глава 36 - Изначальный

 -

Морщинистая рука опустила на прилавок бронзовую фигурку танцующей девочки. Маленькая, не больше ладони, фигурка мечтательно улыбающейся плясуньи: парила та в божественном "Вишневом ветре". Девочка лениво перебирала пальчиками невидимые лепестки, медленно изгибаясь и кружась. На лице застыли тени невинной радости и удовольствия от хорошо исполненного дела.

Танец длился, длился…

Годы и столетия плыла девушка в облаках из вишневых цветов, вызывая улыбку на лице хозяев и их гостей. Ей нравилось танцевать. Для себя, для других… для кого угодно. Изредка она переходила от одного человека к другому. И не было в том ничего дурного - так устроен мир, что многие хотят увидеть "Вишневый ветер".

Сегодня девочка вновь должна была сменить свой дом.

Два человека осматривали фигуру с должным тщанием. Одним из них был продавец - длинный и худой старик в застиранном синем халате, другим - покупатель, невысокий человек лет пятидесяти. Покупатель - господин Тонг, известный посредник в продаже древних вещей - был хорошо одет и упитан. Кругленький человечек склонился над фигуркой девочки. Он пытался высмотреть хоть малейший изъян,

но так и не смог его найти. Бронза зеленела самой качественной патиной на свете. Так считал Старый Ву и уже мысленно подсчитывал прибыль.

–  Хм… Неплохо, неплохо, - бормотал Тонг, водрузив на нос специальные очки-сканер, и, верно, в сотый раз внимательно разглядывая фигурку.
– Бронза настоящая. Похоже, ей пять-шесть столетий.

–  Самая настоящая, не сомневайтесь, щедрый господин!
– вскричал Старый Ву.
– Никак не меньше десяти сотен лет.

–  Не сомневаюсь. Самому металлу - сотни три-четыре. А вот с патиной вы продешевили, господин Ву. Кто же теперь покупает ее у торговца Хенгоро? Ныне все используют смеси от "Бернардо ТК". Северяне научились делать краску, удивительно похожую на настоящую патину, верьте мне.

–  Трудно менять привычки, господин Тонг, - вздохнул старик.
– Я все как-то по старинке.

–  А зря, зря… - произнес господин Тонг и выпрямился.

Он еще несколько минут разглядывал бронзовую фигурку, вертел ее в руках и скреб ногтем, и едва ли не обнюхивал. Заставив себя поставить ее на прилавок, посредник с неохотой признал:

–  Очень хорошо, господин Ву. Качественно. Очень. Даже я бы не признал в ней подделку прошлого века, если бы не купил месяц назад партию патины у господина Хенгоро.

–  Верьте мне, господин Тонг! Это самый настоящий мастер Кейку. Говорят, клейма на вещах, что родились в его руках, мерцают по ночам во время полной луны. По давней легенде, эту способность семье мастера подарила одна из Сущностей. Верно, это был сам Дракон!

–  Э-э-э, господин Ву, разве можно верить в эти сказки? Если бы хоть одно клеймо мастера Кейку и правда светилось - разве не выкупили бы все его работы жрецы дейзаку? Нет, не будем говорить о легендах.

–  Как же, мой господин, не говорить о них? Ведь большая часть стоимости таких предметов - истории с ними связанные.

–  В этой вещи, - покупатель показал на танцующую девушку, - главное, чтобы металл был подлинным.

 Верьте мне, господин Тонг, это настоящая старая бронза. И это настоящий мастер Кейку, вот, смотрите, - Старый Ву перевернул фигурку и показал клеймо мастера.

Отпечаток крохотной человеческой ладони едва заметно мерцал в утреннем свете. Неверный блеск его плыл утренним туманом над горным озером.

Покупатель метнул изумленный взгляд на Старого Ву и уставился на клеймо. Достал очки-сканер и долго рассматривал едва заметно светящуюся метку. Сняв сканер, господин Тонг тщательно пригладил волосы и в волнении дернул тоненькими усиками:

–  Я не знаю, как вы этого добились, господин Ву. Но готов купить у вас этот секрет.

Торговец стоял с лицом, подобным маске бога льда.

–  Господин Ву? У меня хорошее предложение к вам!

Старый Ву вздрогнул и пробормотал:

–  Нет-нет, господин Тонг, я не продам эту скульптуру. Я совсем забыл, что это подарок друга и мне нельзя ее продавать.

–  Хорошо, господин Ву. Хорошо. Я полагаю, что за эту фигурку из бронзы четырехсотлетней давности и патины, которую вы вчера купили у господина Хенгоро, я могу заплатить… скажем двести сэгнату. Или даже двести пять.

Поделиться:
Популярные книги

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7

Афганский рубеж 2

Дорин Михаил
2. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 2

Вперед в прошлое!

Ратманов Денис
1. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое!

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Варлорд

Астахов Евгений Евгеньевич
3. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Варлорд

Седьмая жена короля

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Седьмая жена короля

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Барон диктует правила

Ренгач Евгений
4. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон диктует правила

Опер. Девочка на спор

Бигси Анна
5. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Опер. Девочка на спор

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

(Противо)показаны друг другу

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
(Противо)показаны друг другу