Пасынок луны
Шрифт:
Вкрадчиво журчал ручеек, огибая поляну, поросшую мягкой травой. На траве этой, да в тени раскидистого дерева на редкость приятно прилечь в жаркий день. Приятно для кого угодно, кроме порочного оборотня. Ему, едва вернувшемуся в людское обличье, оставалось принимать такое место для отдыха лишь как меньшее зло. В том смысле, что под деревом хотя бы отходить было легче; терпеть все сопутствующие тому страдания.
— А ты не говорил, что оборотень, — не без ехидства обратилась к нему Нарра. И тем самым невольно
К чести незадачливой воровки, обретя свободу, та вновь воспряла духом. Сбросила, как зверь старую шерсть, совсем недавнюю покорность судьбе.
И главное — Нарра не осталась неблагодарной. Она перевязала оборотню рану, нанесенную клинком Шарук-бара. Самому Фангору в его состоянии было не справиться — во-первых. А во-вторых, на перевязку требовались лоскуты, а их девушка отрывала и от своей одежды тоже.
И даже теперь, когда кровь удалось унять, Нарра все равно не упускала случая проявить заботу о спутнике. То подносила ему воды из ручья, то норовила подложить под голову охапку травы и листьев. Еще в ближайшем лесочке ей посчастливилось раздобыть несколько крупных грибов. От них Фангор, впрочем, отказался: аппетит, в отличие от жажды, после превращения совсем его не мучил. Даже наоборот.
И все равно столь неожиданной о себе заботе оборотень был рад. Хоть от иных слов незадачливой воровки ему становилась немного не по себе. Точнее, от совпадения их с уже слышаными.
— Все-таки я многого не знаю о тебе, Фангор.
— Что правда, то правда, — согласился оборотень, привставая, — еще ты не знаешь, что я служил одному магу… не злому, но и не шибко доброму. Ну, как служил: был у него кем-то вроде наемного убийцы. Только денег не брал.
— Как интересно! Чтоб наемный убийца — и не брал денег, — усмехнулась Нарра.
— Да ничего тут нет интересного, — пояснил Фангор, — давал мне хозяин кров, да кормил — и на том спасибо. Причем даже не сам кормил, а крестьяне его кормили, ну и меня заодно. Только теперь маг мертв: сам себя и погубил, с опытами своими.
— Жаль, жаль, — как-то наигранно промолвила девушка, — выходит и ты сирота… Как я же: своих родителей не помню, меня клан растил. А теперь и клана нет: наверняка всех люди Наместника перебили. Кстати, а я раньше не знала, что оборотни мучаются потом. Ну, после превращения. Да и другие люди не знали. А то ведь…
— …рано или поздно всех нас перерезали, — вставил оборотень, огорошенный таким поворотом разговора, — подобрались бы в удобный момент — и перерезали. Только должен разочаровать: я единственный такой. Из ныне живущих, по крайней мере. Проклят потому что.
— Проклят? И что же, твой хозяин-маг так и не снял — проклятье?
— Куда ему, — Фангор хмыкнул, — проклятье-то родовое… Тут и представить трудно, каким могущественным надо быть, чтобы снять…
Если юный оборотень и покривил душой, то не сильно. Арван действительно не мог избавить своего слугу от мук отхождения. Другой вопрос, что хозяин-маг должен был хотя бы попытаться. Но вместо этого завел любимую свою песню — про то, что ничего-де не дается просто так.
Потому, под силу ли было хозяину Рогатой Башни сладить с проклятьем или нет — так и останется загадкой. Неразгаданной, да и бесполезной.
О своей неправильности Фангор рассказал, надеясь облегчить душу. Хотя бы ей, незадачливой воровке и неожиданной попутчице. Еще он думал, будто интерес Нарры к этому, малоприятному для него, разговору наконец пропадет, и девушка оставить оборотня в покое. Наедине с его мыслями и муками. Ведь нытики и несчастные редко бывают кому-нибудь интересны.
Однако он ошибся: Нарра оказалась как раз из тех, кто отделяет вышеназванное «редко» от «никогда». В силу любознательности, наверное, столь обычной для юного возраста. А может, сказалась и рядовая скука, и оттого — готовность болтать о чем угодно и с кем угодно. А также сколько угодно… но лучше б побольше.
— Как понимаю, про родителей тебя вообще нет смысла спрашивать, — молвила девушка осторожно, — вот и выходит, что оба мы — сироты. Одиночки, никому не нужные. Как сорная трава. Хотя… если будем держаться вместе, то уж одиночками нас будет уже не назвать. Ты как думаешь?
Фангор молча пожал плечами: как хочешь, мол. Хотя внутренне порадовался, что спутница его решила таковой и остаться. А не развернуться и уйти, не видя больше для себя опасностей. И не нуждаясь в его, Фангора, помощи.
— Ты бы охотиться мог, — проговорила Нарра, мечтательно улыбнувшись, — ну, в зверя превратившись. Я бы потом готовила то, что ты принес. Готовить я умею… да и не очень-то приятно сырое мясо жевать. Так как? Что скажешь? Не пропадем?
— Не пропадем, — вздохнув, согласился оборотень, — я вот за горы собираюсь… Ты не против?
Горные вершины он заранее приметил на горизонте. А заодно прикинул по солнцу, поняв, что расположены они в направлении на юг. То есть как раз на пути к Южной Пустоши.
— Говорят, там диковинная страна лежит, — залился соловьем Фангор, — со зверями странными… с лесами как сады. Там люди не знают, что такое деньги… и нет никаких наместников.
В следующие мгновения он мог видеть, как меняется в лице Нарра. Как стремительно тает ее улыбка — словно горсть снега на раскаленной жаровне.
— Что за чепуха? — сказала девушка тихо и с немалым удивлением, — разве ты не знаешь? Разве тебе не рассказывал хотя бы этот твой маг?
— Что? — не понял Фангор.
— А то, что в Ак-Давэре даже воры и попрошайки знают, — молвила Нарра с обидой, — за горами никакой чудо-страны нет! Там Пустошь… там люди и не живут почти. Только чудовищные твари, руины всякие древние… и мертвяки, говорят. Целые своры ходячих мертвяков. Днем они в развалинах отсиживаются или в землю закапываются, а по ночам разгуливают, как коровы по лугу.
Фангор не нашел, что ответить — так сразили его слова Нарры. А девушка не унималась: она, похоже, вздумала сразить оборотня еще раз. Так, чтоб добить.