Паук раскинул сеть
Шрифт:
Приглушённый свет отбрасывал тени на её лицо, создавая интимную атмосферу, хотя супруга Донавела ли Аризиса и виконт ли Дакеш говорили вовсе не о любви.
– Видите ли, ваше величество, - терпеливо объяснил Сольман, - я могу назвать вам имя мастера, сказать, сколько кольцу лет, где добыт камень, но это ни на шаг не приблизит нас к разгадке тайны. Допросить мастера невозможно, только некромант справится, если душа не успела переродиться. Никто из высшего света это кольцо не носил, мои информаторы ручаются.
Королева
– Зачем нужны магии и всё ваше Управление, если они не способны найти того, кто осмелился сделать столь дерзкий подарок?!
Сольман вздохнул и терпеливо выждал, пока её величество успокоится.
– Ещё не всё потеряно, у нас есть конверт. Пусть на нём нет следов отправителя, зато найдутся пальцы слуг, почтальона, наконец. Заверяю, ваше величество, я сделаю всё возможное, чтобы вашему спокойствию ничего не угрожало.
Королева кивнула и улыбнулась.
– Простите, господин Дакеш, я не хотела на вас кричать. Просто всё это... несколько неприятно.
Сольман кивнул и осторожно спросил, посвящён ли в дело король.
– Увы, мне не удалось поговорить с ним сегодня. Завтра. Не возражаете, если я попрошу вас присутствовать во время разговора?
– Разумеется. Что мне разрешено сказать?
– Что посчитаете нужным. Я собираюсь получить аудиенцию сразу после завтрака. Вы приглашены.
Сольман вновь кивнул. Он нередко завтракал в компании высочайших особ.
– Вы говорили, в кольце мой волос?
– В конверте, ваше величество, - поправил собеседник.
– Сомневаюсь, будто случайно. Приглядитесь к ближнему кругу. Не сочтите за дерзость, но автора письма надлежит искать среди ваших приближённых. Либо это маг, либо тот, кто в состоянии держать в услужении хорошего мага.
– По-моему, проще допросить всех личных чародеев, - заметила королева и тайком зевнула.
– Они не скажут, - возразил Сольман.
– Профессиональная этика. Только если вы начнёте расследование. В данных обстоятельствах, полагаю, это невозможно.
– Правильно полагаете, - вздохнула её величество.
– Я не могу, это дело короля. Полагаю, он распорядится. Благодарю вас, господин Дакеш, и извините за беспокойство.
– Ну что вы, - расплылся в вежливой улыбке Сольман, - это моя работа. Надеюсь завтра порадовать вас и ваше величество новостями.
Он встал и почтительно склонился над протянутой королевой рукой.
Уже в дверях Сольман спохватился, вернулся к столу и вполголоса спросил:
– Вам нужно кольцо, ваше величество? Оно чистое, без проклятий и яда.
– Неужели вы решили, будто я?..
– возмутилась её величество.
– Кольцо красивое, подобрано со вкусом. Но не желаете...
– Желаю, - неожиданно передумала королева.
– Давайте, оно ведь при вас?
– Сольман кивнул.
– Если вы не способны найти того человека, это сделаю я. Кольцо
– И породит в душе напрасную надежду, - неодобрительно покачал головой начальник Тайного управления.
– Не играйте с огнём!
– Вы же будете рядом, виконт?
– взмахнула ресницами её величество.
– Моя репутация чиста, а ваше присутствие сделает её чище горного хрусталя.
Сольман усмехнулся. Ему часто льстили, но никогда ещё королева. Оставалось гадать, случайность ли это или часть какой-то игры. За одно Сольман ручался: их разговор никто не подслушивал. Начальник Тайного управления лично проверил все панели и заблокировал проходы. До его прихода её величество и не догадывалась об их существовании. Впрочем, она и теперь не знала о половине. Полным планом дворца владел лишь Сольман, но не собирался ни с кем им делиться.
– Кольцо, виконт, - напомнила королева.
– Могу я дать вам совет?
– Сольман не спешил отдавать улику.
– Не берите его, ваше величество. Обещаю завтра передать кольцо вашему супругу в вашем же присутствии. Иногда каприз может привести к неприятным последствиям. Я слишком хорошо это знаю.
Начальник Тайного управления рисковал, однако королева не рассердилась, хоть и помрачнела. Ей вспомнилась история с собственной фрейлиной. Безусловно, лучше отдать кольцо его величеству, но оно ей нравилось. Маленькая женская слабость. Таинственный ухажёр угадал вкусы королевы: именно такую огранку, такую оправу она любила. Вначале королева пылала праведным гневом и легко рассталась с украшением, а теперь жалела.
– На пару минут, господин Дакеш, - это прозвучало как приказ, а как просьба.
Сольман мягко улыбнулся и положил кольцо на сукно стола.
– Закажите себе такое же, ваше величество.
Королева вспыхнула и попыталась возмутиться дерзостью подданного, но вышло неубедительно. Сольман лишь убедился, с кольцом нечисто.
– Ваше величество, - он сел и неодобрительно глянул на любовавшуюся украшением женщину, - вы кого-то подозреваете? Тогда зачем этот фарс? Если всё не так, как вы хотите показать, лучше не привлекать внимания.
На минуту королева потеряла дар речи, а потом обрушилась на Сольмана с обвинениями. Кто он такой, да как он смеет? Начальник Тайного управления слушал молча, привычно пропуская слова мимо ушей. Её величество нервничала, а это плохой признак. Сольман знал о её любовниках, как, впрочем, и всех пассиях короля: подобные браки не предполагают верности, но не один из них не претендовал на нечто большее, чем мимолётная близость. Обычно дело и вовсе не доходило до постели. Тут же чуть ли не чувства. Между тем, агенты докладывали, сердце королевы холодно и пусто. Значит, не любимый, но важный для неё человек. Узнать бы кто. Сольман нечасто сталкивался с тупиковыми ситуациями, они были для него в новинку.