Павлов И.П. Полное собрание сочинений. Том 2. Часть 1.
Шрифт:
Но в положительных заявлениях, когда авторы наблюдали после перерезки нервов желудка все еще продолжавшееся отделение и достаточное питание животного, должно быть что-то серьезное - другая сторона дела, кроме той, которую показали мы. Нам кажется, есть достаточносновании признать рядом с нервным возбуждением желудочного отделения, возбуждением из центральной нервной системы, и возбуждение периферическое, может быть даже совсем не нервное [28]. Припомним уже описанные опыты Гейденгайна над уединенным дном собачьего желудка. В опытах этих часть желудка без блуждающих нервов отделяет, однако, сок, только резко иначе, чем желудок с этими нервами, как в наших опытах [29]. Действие кормления наступает гораздо позже, чем у нас, и вовсе не сказывается, если животное ест неудобоваримую пищу. Последнее обстоятельство устраняет предположение,
Можно смело надеяться, что подробная разработка указанной стороны дела поведет к полному разъяснению очень тонких и сложных отделительных отноищеварительного канала [30].
Упомянутая работа одного из нас об иннервации поджелудочной железы и настоящая совместная работа, помимо увеличения экспериментального материала, представляют, как нам кажется, интерес и в методическом отношении. Делается очевидным, что привычная, традиционная обстановка физиологического экспериментирования на животном, так или иначе отрывленном и свежо- и сложнооперированном, заключает в себе серьезную и, что особенно важно, недостаточно сознаваемого физиологами опасность; многие физиологические явления могут при этом совершенно исчезнуть для глаз наблюдателя или пре 1ставиться в крайне искаженном виде [31]. Конечно, в свое время эта обстановка была чрезвычайным долом прогресса. Безмерно много способствовали и способствуют успеху физиологического исследования те, кто указали и ввели в него наркотические средства, кураре, всякие разрезы, перерезки, иссечения и, наконец, как верх аналитического способа, уединение (изоляцию) живых отдельных органов. Таким образом получены были основные, бесспорные факты, установлен точный физиологический анализ. Но даже и самые вопросы аналитического свойства, и притом еще из основных, не совсем ладят с этой методикою, как это видно на наших примерах. А что же ждать для масс подробностей, до которых постепенно доходит черед? А там дальше надвигается синтез физиологических явлений. Таким образом, как нам кажется, для физиологии приходит время приступить к изысканию способов экспериментирования, при которых уклонения от нормы в экспериментальном животном (не считая, конечно, исследуемого явления) были бы возможно ничтожные.
Мы вполне сознаем и указывали уже много раз прорехи нашего исследования. По нашему глубокому убеждению, полученные нами факты представляют лишь темы для обширной разработки. И эти разработки уже предприняты несколькими лицами и обещают чрезвычайно усилить интерес тех фактов, которые мы передали в нашем изложении [32].
Редакторские примечания
[75]
[1] Эта же статья с некоторыми изменениями напечатана И. П. в «Archiv fur Anatomie und Physiologie. Physiologische Abteilung» (1895, S. 53), т. е. через 5 лет после появления ее на русском языке. В заголовке статьи стоит: «Материалы к физиологии отделения. Иннервация желудочных желез у собаки. Четвертое сообщение», так как первое краткое описание результатов этой работы появилось в журнале «Врач» (1889, № 15) (см. статью на стр. 138
[2] Весь вышеизложенный текст от начала статьи и до этого места в немецком тексте отсутствует.
[3] В немецком тексте вместо «Лангенбеком» стоит «Барделебеном» со следующей ссылкой на его работу: "Archiv fur physiologische Heilkunde von Griesinger, 1849».
[4] В немецком тексте стоит: «от 15 до 20 дней».
[5] В немецком тексте после этой фразы вставлено: «Позднее эзофаготомированные животные возвращаются к первоначальному весу».
[6] Этой последней фразы в немецком тексте нет.
[7] Здесь в немецком тексте сделано следующее примечание, в сноске под текстом:
Со времени этого исследования одним из нас этот опыт был повторен в лаборатории несколько сот раз без единого исключения».
[8] Эта последняя фраза в немецком тексте отсутствует.
[9] Предыдущие три фразы (начиная от «Без дальнейшего подробного исследования») в немецком тексте выпущены.
[10] После этой фразы в немецком тексте имеется следующее примечание под текстом:
Это предположение в течение дальнейших исследований целиком оправдалось. Желудочный сок мог быть употреблен в любых количествах для целей точных физико-химических исследований, для сравнения с продажными препаратами пепсина (Кетчер, Коновалов, Шумова-Симановская), также для употребления больными вместо фабрично-изготовляемых сортов пепсина».
[11] Этой фразы в немецком тексте нет.
[12] Знак вопроса в немецком тексте отсутствует.
[13] Знака вопроса в немецком тексте нет.
[14] Эта и предыдущая фразы в немецком тексте опущены.
[15] Эта фраза в немецком тексте переделана так:
«Па «Понятно, что сок тем более теряет в своей первоначальной кислотности, чем больше в данном случае содержится слизи в желудке, и наоборот».
[16] Этой фразы в немецком тексте нет.
[17] Слов «а не сосудистые» в немецком текста нет.
[18] Эта и предыдущая фразы в немецком тексте выделены разрядкой.
[19] Этой фразы в немецком тексте нет.
[20] Всего этого абзаца в немецком тексте нет.
[21] Здесь в немецком тексте имеется следующее примечание, вынесенное под текстом:
Эти результаты были впоследствии в лаборатории одного из нас подтверждены Юргенсом на животных, у которых блуждающие нервы были перерезаны под диафрагмой (, Archives des sciences biologiques", t. I). В дальнейшем этот результат подтвердил также проф. Саноцкий (см. там же) на изолированном дне собачьего желудка и другой раз также при нами описанном порядке опыта».
[22 [22] Весь предыдущий текст от слов «Если 6ы, однако, какой-нибудь скептик. . и до этого места из немецкого текста исключен.
[23] Слов «и при отсутствии сильного истощающего влияния, имевшегося в наших опытах (см. выше)" в немецком тексте нет.
[24] В немецком тексте прибавлено: «в особый, для этого сконструированный станок».
[25] В немецком тексте добавлено: «и не наблюдали столь сильного его действия».
[26] В немецком тексте далее стоит:
«Кроме того, мы имели суммацию отдельных раздражающих индукционных ударов».
[27] Здесь в немецком тексте имеетследующее примечание, вынесенное под текстом:
После первого сообщения в 1869 году наших результатов появилось несколько исследований, которые сообщают о положительных результатах над секрецией желудочных желез после раздражения вагуса (Аксенфельда на голубях, 1890, и Ш. Контежана на лягушках, 1891)».
[28] Конец этой фразы в немецком тексте переделан так:
«... признать рядом с нервным возбуждением желудочных желез при посредстве волокон блуждающего нерва и возбуждение, возникающее из совершенно другого источника».
(29) Здесь в немецком тексте имеется следующее подстрочное примечание:
«Проф. Саноцкий (см. выше) показал, что мнимое кормление не сопровождается отделением из изолированного дна желудка и что получаемый из этой части желудка другим путем сок обладает гораздо меньшей переваривающей силой, чем сок нетронутого желудка».
[30] Весь вышеизложенный текст от слов «Действие кормления наступает гораздо позже..." и до сих пор в немецком тексте отсутствует.
[31] Здесь в немецком тексте дано следующее подстрочное примечание: