Печать Сансары
Шрифт:
Мое тело немедленно перестало двигаться, и я не имел права голоса в этом вопросе. «Третий» замер рядом со мной, такой же бессильный.
— Это запрещено!
— Что такое? — спросил я, — Что нам прекратить? Что запрещено?
— Вы корпите над древними историями, которые никогда не должны были сохраняться. Они не принесут вам никакой пользы. Остановитесь!
Я снова почувствовал ее голос, внезапно и неловко осознав, что какая-то часть меня изменилась. Я не мог сказать, что это было, но я знал, что изменился.
— Мы наблюдаем
— Это было странно, — сказал Арн, вздрогнув, когда сила, которую она проявила, исчезла, позволяя нам продолжать идти вперед, как будто мы никогда не останавливались.
— Кто это? — спросил я, беспокойно оглядываясь назад.
«Она полностью исчезла, не осталось никаких признаков ее присутствия».
Арн покачал головой.
— Без понятия.
Он подошел к полкам и снова начал просматривать заголовки.
Я подошел к ближайшему столу, чтобы привести в порядок его записи. Большинство из них были бесполезны. Все, что он записывал вчера, не имело к нам никакого отношения. Ничто здесь не поможет «четвертому».
Я больше не мог притворяться, что перестановка страниц помогает.
— Я думаю, что мы ищем не в том месте. У нас уже есть что-то отдаленно относящееся к делу. И какие бы запретные знания мы не должны были раскрывать, я предпочел бы держаться подальше от них.
«Третий» не стал спорить. Он шел по тому же маршруту, читая названия, но не выбирая ни одного тома. У меня возникло ощущение, что он был так же напуган нашей таинственной встречей, как и я.
Мы собрали наши записи, поставили все книги на свои места и вернулись на поверхность.
— Что теперь? — спросил Арн, и я услышал поражение в его голосе.
Он давно уже отказался от чего-то полезного. Мне удалось ненадолго возродить его надежду, и теперь она была вырвана у нас из-под ног.
— Что-нибудь придумаем, — сказал я с напускным оптимизмом, — Есть ли другие архивы? В других местах мы можем поискать старые болезни, которые могли остаться незамеченными?
Арн кивнул и начал перечислять основные исторические учреждения по всему миру. Помимо Мины и Ката, в каждом доме была по крайней мере одна крупная библиотека или архив, доступные в качестве ресурсов. У Ката было несколько частных коллекций, но ни одна из них не была открыта для широкой публики. Чтобы получить доступ к коллекциям Ката, потребовалось бы больше усилий, чем могли бы приложить ни Арн, ни я.
Мина был таким маленьким, незначительным и вообще бесполезным, что ни один из нас не верил, что у них есть что-то стоящее нашего времени. Они предоставляли транспортные услуги, управляли небесными платформами и прочая чушь, ничего художественного. Даже их спортивные команды постоянно терпели неудачу.
— Дитрий, ты не собирался навестить кого-нибудь здесь? — спросил Арн, когда мы вылетали из Макува.
— О, «седьмой». Чуть не забыл! Спасибо!
У меня все еще был записан его адрес, так что было несложно скорректировать наш курс, чтобы направиться к его дому.
Арн рассмеялся, когда я сказал «семь», и мне показалось, что он звучал почти самодовольно. Но он ничего не сказал и последовал моему примеру.
Дом «седьмого» был значительно красивее, чем дом «третьего» или «четвертого», но не совсем соответствовал тем же стандартам, что и «первого». Я услышал слабые голоса изнутри, поэтому подошел и сильно постучал.
Слуга открыл дверь, но наше присутствие, похоже, смутило его.
— Если ты здесь, чтобы поговорить с Марком, его сейчас нет дома.
— Мы ищем Арна Рамма, это не его дом?
Казалось, это только еще больше запутало.
— Жди здесь, — дверь закрылась.
Я взглянул на Арна, который просто покачал головой.
Через несколько минут слуга вернулся с женщиной. Она была высокой, ее сила ярко-желтого цвета сияла самым устойчивым контролем, который я когда-либо видел. Никаких мерцаний, никаких импульсов, только ровный свет. Она держала очень маленького ребенка, спящего на своем плече, мягко раскачиваясь взад-вперед во время ходьбы.
— Вы ищете Арна? — спросила она низким, но четким голосом, — Зачем?
— Я хотел бы взять у него интервью для исследовательской работы, которую пишу, — сказал я. — Он один из немногих подходящих людей в Макуве.
— За исключением того, что его сейчас нет в Макуве, и не было в последнее время, и не будет в ближайшее время, — сказала она все так же тихо, но с оттенком раздражения в голосе.
— Кто такой Марк?
— Это его деловое имя. Он не хотел бы, чтобы его приняли за других Арнов. Они не известны своей деловой хваткой, и это было бы клеймом против него, если бы он был связан с ними.
— Эй, не все Арны безответственны, — возразил «третий».
— Возможно, — уклончиво сказала она, — Если это все, просто оставьте свою карточку, и я уверена, что он получит ее, если когда-нибудь вернется.
— Если?
Я вытащил одну из своих карточек, быстро нацарапал адрес «третьего» в пустом месте и передал ее слуге.
— Думаешь, он не вернется?
Она вздохнула.
— Я не могу сказать. А даже если бы и знала, то не вижу особых причин вам рассказывать. Ученые. Вы когда-нибудь задумывались о том, что жить важнее, чем документировать это?
«Третий» выглядел обиженным, но я пожал плечами. Я слышал хуже. Это не было оскорбительно. Как общее утверждение, в нем была доля правды, возможно, особенно в случае с «третьим». Хотя после того, как я был вынужден испытать жизнь вне исследования и составления документов, я не мог сказать, что выберу это в будущем.
— Спасибо. Я подумаю над твоими словами, — сказал я как можно вежливее и уклончивее, — Не могли бы вы рассказать мне что-нибудь о личности Арна? Он кажется необычайно целеустремленным или…