Печать Тора
Шрифт:
Как мы и договаривались, я заняла позицию рядом с дверью, в любой момент готовая открыть ее и зайти, чтобы укрыться от опасности. Я ждала сигнал от Адама, который должен был предупредить меня, как только Морлемы появятся на горизонте. Морлемы смогут своими глазами увидеть, что я исчезла, и будут вынуждены вернуться к хозяину ни с чем. Таков был план.
Я ждала, ждала, но ничего не происходило. Напряжение росло, я в любой момент рассчитывала получить сигнал и запрыгнуть внутрь. Я начала лихорадочно всматриваться в окрестности, уже испытывая сомнения. Все ли в порядке
Почему ничего не происходит? Разве Морлемы не должны были уже давно быть здесь, после того как пересеклись с Ленноксом и Лианой? Я начала беспокойно переминаться с ноги на ноги и напряженно всматриваться в ночное небо.
Я не отваживалась проникнуть в мысли Адама, потому что должна была сосредоточить всё внимание здесь, на месте.
«Что случилось? Где они?» — в конце концов спросила я Адама, снова обводя взглядом верхушки деревьев. Адам был где-то там, наверху, под защитой заклинания.
«Я ничего не вижу», — ответил Адам с явным напряжением в голосе. «Черт, где они застряли? Они же не могут раствориться в воздухе, Леннокс и Лиана видели их. Они совершенно уверены в этом.»
Нервничая, я смотрела наверх, пытаясь хоть что-нибудь разглядеть в темноте ночи.
Я прислушивалась к тонким колебаниям элементов, к ветру, а также проверила влажность ночи.
И вдруг я что-то почувствовала. Холод рядом со мной, холод и силу. Энергию, из которой я могла слышать ветер и землю.
Я резко застыла на месте. Они были здесь, совсем рядом и наблюдали за мной. Но я была так обеспокоена, что совсем не заметила их. Меня окружила зловещая угроза, и появилась она вовсе не из воздуха, как мы предполагали.
«Они здесь», — мысленно прошептала я Адаму. «Я их не вижу, но они где-то рядом. Наверное, спрятались среди деревьев.»
Некоторое время царила тишина, затем я почувствовала Адама совсем близко. Он смотрел моими глазами, ощущал то, что ощущала я.
«Пройди через дверь», — прошептал он, пытаясь подавить панику в голосе.
Медленно, словно это была обычная, скучная прогулка, чтобы насладиться теплотой ночи, я пошла к огромному дереву, в каре которого, была чугунная дверь, ведущая назад в Шенефельде. Мне нужно было исчезнуть, причем быстро.
«Иди спокойно и медленно», — сопровождал Адам мои шаги, в то время как мое сердце начало биться чаще. Совсем не просто выглядеть расслабленно и непринужденно, когда точно знаешь, что тебя окружает сотня хладнокровных убийц.
Всего пять метров до двери. Я уже даже ощущала холодную ручку в руке. Еще несколько шагов и все получится. План сработает, и Морлемы исчезнут ни с чем, показав нам дорогу до своего укрытия.
Осталось всего три метра. Сейчас дойду. Я уже протянула руку к ручке, как из ниоткуда вокруг меня вырос круг из тёмных теней. Вся поляна вдруг стала чёрной, а зелёного свечения больше не было видно.
Я испуганно ахнула, когда обнаружила их. Они стояли так близко друг к другу, что образовывали стену. Плечо к плечу на меня смотрело бесчисленное количество серебреных глаз, их пустой, голодный взгляд не знал пощады.
Я сразу бросилась
Внезапно появился Адам, как в трансе раздавая удары направо и налево. Элегантными и энергичными движениями он прокладывал себе дорогу ко мне.
Должен быть ещё другой способ держать их на расстояние. Холодные прикосновение их рук прожигали мне кожу. Я никак не могла избавиться от их холода.
Даже когда я убивала их, если вообще можно говорить об убийстве, когда речь идёт об этих полумёртвых существах, тело продолжало жечь ледяным огнём, ледяной холод не исчезал. И не только, он усиливался с каждым движением, проникал в конечности и постепенно замедлял мои движения.
Я сделала глубокий вдох, сосредоточилась на дыхание, а потом создала огромное количество огненных шаров над головой. Они горячо и ярко сияли, и Морлемы, шипя отступили. Однажды я уже держала их на расстояние с помощью огня. Видимо, он им не нравится, они даже боятся его.
Адам понял и сделал то же самое, он создал стену из огня вокруг себя и пробрался ко мне. Мы протянули огонь вокруг, который потрескивая, опалил траву у наших ног. Затем медленно двинулись к спасительной двери.
Морлемы знали, что мы собираемся сбежать. Один в отчаянии бросился в пламя, и, зашипев, огонь погас в том месте, даже если его плащ теперь горел ярким пламенем, а пронзительный крик, который он издавал, мог только свидетельствовать о сильной боли.
Его сосед последовал его примеру, и хриплый крик полумёртвого существа наполнил поляну. Я ошеломлённо смотрела на Морлемов, которые теперь все вместе бросились на нас, чтобы прорвать барьер из огня. Они были готовы сделать всё, даже уничтожить себя, только чтобы поймать меня.
Адам дёрнул меня за руку и дотащил последние несколько шагов до двери. Сразу сообразив, я перенесла пламя назад. Затем Адам открыл дверь и протолкнул меня через неё.
Я, задыхаясь, упала на пол, приземлившись на четвереньки в туристическом бюро госпожи Трудиг. Мои руки и ноги теперь горели как огонь в тех местах, где ко мне прикоснулись Морлемы. Боль всё глубже и глубже въедалась в мою плоть.
— Адам? — в отчаяние крикнула я, оглядываясь по сторонам.
Он стоял в открытой двери, держась за дверную раму и пытался пройти через неё.
Но два Морлема держали его за ноги и изо все силы тянули назад. Всё больше тёмных рук хватало его, и, несмотря на возрастающую боль, я встала и подняла руки. Это был просто абсурд. Я стояла между всеми этими дверями туристического бюро госпожи Трудиг, а через открытую дверь можно было смотреть прямо на лежащую позади нас преисподнюю.
Я сформировала огненный шар и бросила его в одного из Морлемов, который крепко держал Адама, пытаясь затащить его обратно в дверь. Он сердито посмотрел на меня и зашипел от боли, но не сдался.