Пекарь-некромант 3
Шрифт:
Зевнул.
— Может, успею ещё поспать.
Глава 8
Почувствовал в животе холод — дверь в дом Шляпы приоткрылась. Сквозь щель я увидел тёмный коридор, почувствовал запах «ингаляций». Не поинтересовался у профессора Рогова, какое именно плетение разрезало запоры на двери. Важно лишь то, что теперь мы с Барбосом могли войти в дом. Поначалу я думал выбить дверь эффектным «воздушным тараном» или «кулаком тьмы» (наверняка умею каставать подобные заклинания). Но потом решил, что раз Шиша цела, то я не так уж и зол
Я не испытывал желания разнести дом в щепки. Если бы явился сюда днём, то возможно и покуражился бы. Но сейчас я потирал глаза, зевал и мечтал о подушке, а не о геноциде прихвостней Шляпы. Хотел забрать отсюда свою юную продавщицу, да вернуться на площадь Дождей. Я так и не накормил клифов ужином. Да и сам не отказался бы перекусить перед сном. А утром снова придут строители: внутренняя отделка магазина не завершена. Да и для себя я запланировал много дел на завтра (пожалуй, уже на сегодня).
«Усыпляй всех, до кого дотянешься, мэтр, — сказал я. — Кроме меня, Барбоса и Шиши, разумеется. И каждому, на кого повесишь «сон», добавь «слабый живот». Это им за то, что заставили меня ночью бегать, да ещё и с пустым желудком. Действуй, профессор».
Дверь скрипнула. Распахнул её настежь. Свет уличных фонарей проник в дом, осветил часть длинного коридора, загромождённого безликими вещами. На стенах сверкнули стеклянные плафоны светильников, блеснули отполированные доски пола, на потолке зашевелились тени.
Я шагнул через порог, уже примерно представляя, куда должен идти: не впервые оказался в этом притоне. Различил впереди тёмный провал в стене — помнил, что там за поворотом брала начало ведущая на второй этаж лестница. Не спешил к ней: посматривал под ноги, привыкал к слабому освещению.
Услышал, что Барбос последовал за мной. Пёс постукивал когтями, шумно принюхивался, недовольно фыркал. Растворённый в воздухе дымок не пришёлся клифу по нраву. Внутри волкодава заработал мотор — пока ещё едва слышно, но половицы под моими ногами уже слегка вибрировали.
— Спокойно, Босс, — сказал я. — Наше дело сегодня — пришёл, забрал Шишу и свалил.
«Как там наша потеряшка, старикан?»
«Не спит. Но и не рыдает».
«Хорошо, — сказал я. — Иду к ней».
Поравнялся с дверным проёмом ближайшей к выходу из дома комнаты. Оттуда на меня уставился незнакомый мужик — высокий, лохматый, похожий на лешего из детской сказки. Я не успел сказать «здрасте», хотя собирался. Мужик удивлённо вскинул косматые брови. Но ни о чём меня не спросил — лишь приоткрыл рот… и тут же повалился на пол. Я запоздало ощутил холодок в районе пупка.
— Идём дальше, Босс. Девчонка наверху.
Ступени лестницы едва виднелись в полумраке. Я споткнулся здесь в прошлый раз, когда поднимался при свете. А в темноте тут нетрудно было и шею свернуть. Вспомнил слова призрака — пошарил взглядом по стенам. В отличие от обитателей этого дома, экономить фонарное масло я не собирался. Тем более, чужое. Зажёг светильник. И те, что висели дальше, по ходу нашего с Боссом движения наверх, тоже.
— Четвёртая дверь направо.
Я остановился, огляделся. Первым делом отыскал взглядом дверь той комнаты, где не так давно беседовал
Шум чужих шагов спугнул мою улыбку. Краем глаза я заметил в коридоре движение. И тут же услышал грохот от падения человеческого тела. Обернулся. Профессор Рогов сработал оперативно: очередной бородач распластался на полу, едва успев выглянуть из комнаты. Рычание Барбоса усилилось. Я поспешил успокоить волкодава — положил руку ему на холку.
— Направо…
Повертел головой. Указал пальцем в сторону длинной части коридора. Но не на комнату с коллекцией шляп — на другую дверь.
— Если правильно понимаю, нам туда.
Босс вильнул хвостом. Прикоснулся холодным носом к моей руке — словно сообщил: поддерживает меня, готов исполнить любую мою просьбу. Я ответил волкодаву едва заметным кивком. В очередной раз порадовался тому, что взял с собой именно Барбоса, а не одну из девчонок. Клиф не рвался вперёд, прислушивался к моим словам, не пытался своевольничать.
Хотя, Вера, возможно, вела бы себя так же. Но с поправкой на женский характер — наверняка бы нашла, за что на меня обидеться. А вот Надя, к гадалке не ходить, устроила бы мне «весёлое приключение». Сомневаюсь, что уговорил бы её здесь, в доме, отыгрывать роль моей тени. Ни одно из рухнувших по ходу моего движения тел не избежало бы её внимания: каждый из уснувших бандитов после обнаружил бы на себе ту или иную Надину «метку».
Свет ближайшего фонаря мигнул, словно горевшее внутри него пламя затрепетало на ветру. Из стены вынырнула светящаяся фигура призрака. Именно рядом с той дверью, на которую я нацелился. Мне почудилось, что мастер Потус выглядел недовольным. Привидение не поспешило мне навстречу — моё воображение заставило призрака призывно взмахнуть руками.
«Шевелись, парень! — сказал старый пекарь. — Ты сюда не на прогулку явился».
«Кто бы говорил, — ответил я. — Это ведь не мы с Барбосом полночи по чужим вещам шарили. Давно бы уже свалили из этого дома, если бы не некоторые…»
«Прекращай болтать, бездельник. Забирай девчонку и уходи. Пока не всполошил весь дом, етить его».
Шиша при моём появлении не издала ни звука. Резко сменила позу: сжалась в комок. Забилась в угол. Направила на меня заострённый кончик носа и голые коленки. Её глаза блеснули. Я не увидел во взгляде юной атаманши испуга — скорее, почувствовал в нём угрозу. Так смотрели на своих обидчиков готовые к обороне и нападению дикие звери.
Хлынувший из коридора свет на время ослепил девчонку. Позволил мне заметить на скуле Шиши кровоподтёк. Разглядеть свежие раны на её губах. Осветил побелевшие от напряжения костяшки детских пальцев, вцепившихся в низкую деревянную спинку кровати. Заставил блестеть короткие, как у мальчишки, взъерошенные волосы, очень походившие сейчас на иглы ежа.