Пекарь-некромант. Часть 1
Шрифт:
«Ну… в принципе, они все… разрыхляют и поднимают», — сказал мэтр Рогов после очередной паузы.
Мне впервые почудилась неуверенность в голосе бывшего заведующего кафедрой академии.
«Эти свойства заложены в их основу, — добавил Мясник. — Вот только смогут ли плетения заменить реальный ингредиент?»
— Вот скоро мы это и узнаем, — заявил я.
«Следует провести несколько экспериментов…»
— Обязательно проведём, мэтр! Проверим действия твоих заклинаний «методом тыка», как ты говорил. Поэкспериментируем.
Я встал с кресла.
— …мне будет на кого свалить неудачу: на пекаря, например. Но я обязан попробовать, мэтр. Иначе, какой из меня начальник? Так что готовь плетение, профессор: что-нибудь простенькое, классическое, без особого выпендрежа. Но чтобы оно обязательно поднимало и разрыхляло!
Полуша с сомнением посмотрел на склянку в моей руке (я отыскал её в доставшихся мне вместе с домом вещах мастера Потуса, наполнил вином).
— Ну? — сказал я. — Давай сюда свою опару.
Пекарь не отводил взгляда от склянки с вином.
— Это закваска? — спросил он.
В его голосе я уловил сомнения.
Почти обиделся.
— Это лучше, чем закваска, — сказал я. — Эта штука поможет тебе испечь такой хлеб, какой в вашем городишке ещё никто не пробовал!
«Заметь, мэтр: я не говорил, что хлеб получится вкусным. Но всё же надеюсь, что ты меня не подведёшь. Напомни-ка, что так в твоём учебнике говорилось о действии заклинания?»
«Хлеб получается пористым…»
— …с румяной хрустящей корочкой, — вслух повторял я. — Не теряет своей свежести на протяжении минимум десяти дней. Обладает усиленным ароматом с лёгким оттенком ванили.
«А вот об эффекте регенерации я ему говорить не буду. Нафига такие сложности, мэтр? Нельзя ли обойтись без лишний прибамбасов?»
«Для придания продуктам этих «лишних» эффектов и нужна магия. Они есть во всех блоках кулинарных плетений. Свежий и вкусный хлеб, без… как вы, юноша, выразились «прибамбасов», повара готовят, не прибегая к помощи заклинаний — настоящие повара».
«Вот только не нужно этих намёков, мэтр! Сам-то ты в свои двести с гаком лет об этой закваске тоже услышал впервые. А ведь ты не бывший продавец обуви — целый профессор!»
— Ну же! — сказал я. — Не тупи, парень! Где твоя опара? Куда мне лить свою чудо закваску? Хлеб ты собираешься печь? Или будем друг на друга смотреть? Эй! Время идёт, работа стоит.
— Эта…
Пекарь оторвал взгляд от склянки.
— Так я… не делал её пока, — признался он. — Но вы… эта…
Полуша завертел головой.
— Щас! Я быстро!
Он загрохотал деревянными тазами и вёдрами.
— Ты там говорил, что обычно делаешь семь замесов, — сказал я. — Правильно поступаешь. Молодец. Но сегодня мы замутим их все сразу. Все семь. Слышишь меня?
Пекарь поднял на
— Понял, хозяин, — сказал он. — Но так нельзя! Нужно… эта… раз за разом…
Я жестом велел ему умолкнуть.
— Чем ты слушал меня, уважаемый? Что я тебе говорил о своей чудо закваске? Это с обычной закваской нужно работать, как ты привык. А с моей можно и иначе. Знал бы ты, парень, чему нас учили в кулинарной школе! Этот хлеб будет оставаться свежим долго, можешь мне поверить. Так что замешивай все семь. Я не шучу. Делай, что говорю. Я не собираюсь пять раз вставать ночью ради этой твоей опары.
Опару Полуша приготовил (под моим чутким руководством) — я капнул в каждую по чуть-чуть вина. Профессор бросил в миски по набору заклинаний (заверил, что с такими простыми плетениями справился бы даже студент первого года обучения). Лошка получила от меня разнарядку смотаться утром на рынок: купить готовую закваску. Вызванные порчей закваски сбои в работе предприятия я посчитал устранёнными.
«Проблема исчерпана, мэтр?» — уточнил я у профессора, на случай, если что-то всё же упустил.
«Смотря, что вы понимаете под словом проблема, юноша», — ответил профессор Рогов.
Я с чувством выполненного долга поднимался по скрипучим ступеням на второй этаж.
Сказал:
«Какие, по-твоему, есть варианты?»
«С вероятностью в тридцать восемь процентов главной проблемой вашей пекарни сейчас является привидение», — сказал профессор.
«Какое привидение?» — не понял я.
«Разве вы не обратили внимания, юноша, что ваши работники часто посматривали на потолок? Они всякий раз реагировали так на шумы, что то и дело доносились со второго этажа. Происходило такое не однажды».
«Заметил. Что с того? Причём здесь привидения?»
«При том, Егор, что сегодня оно испортило закваску — завтра может устроить иную каверзу, но уже не для теста, а лично для вас».
Я остановился на верхней ступени лестницы.
Спросил:
«Ты это серьёзно, мэтр? Привидение? Здесь?»
«Я просканировал дом на наличие остаточной постэнтической энергии, — сообщил профессор Рогов. — Выявил насыщенный сгусток третьего… почти четвёртого класса. Четвёртым он обязательно станет, если вы продолжите бездействовать».
— Пост… чего?
Собственный голос показался мне слишком громким и хриплым.
«Откуда здесь привидение?» — спросил я уже мысленно.
«Я считаю: это заякоренный в доме постэнтический слепок личности бывшего владельца пекарни мастера Потуса, — сказал мэтр Рогов. — Такие явления, юноша, случались и в моё время, пусть и исключительно редко. Ну а теперь уж…»
Профессор не договорил.
«Надеюсь, ты меня не разыгрываешь», — сказал я.
Зашёл в комнату, огляделся.
Не заметил в темноте никакого движения, не услышал шорохов.