Пепел и кровь
Шрифт:
А про девочку в деревне болтали всякое, по большей части подтверждая опасения Лавлиена, что человеком она уже была лишь отчасти. А также тот факт, что вопреки здравому смыслу несмотря на холод и голод она всё ещё была жива.
Я даже поймал себя на мысли, что как бы мерзко это не звучало, но подсознательно я надеялся, что никакого решения мне принимать не придётся, и ситуация разрешится само собой, оставив всю ответственность на безликой природе, равнодушной к отдельным представителям рода людского. Но чем ближе мы подходили к нашей цели, тем больше уверенности во мне было, что эту
— Кровь, — Хорки, идущий первым вскинул руку. — Левее на склоне.
Я посмотрел в том направлении, но не сразу смог разглядеть темные пятна на снегу меж сухих веток облетевшего подлеска.
— Уверен? — спросил я, на что тот лишь кивнул.
— Шуст, проверь. Остальным смотреть в оба.
Парень аккуратно двинул через пухляк, выискивая места, где снега было поменьше. Я видел, как добравшись до места, он еще какое-то время кружил вокруг увиденных Хорки пятен крови, не торопясь возвращаться к нам обратно. Наконец, проделав обратный путь, он смог поделиться своими наблюдениями.
— Хорки прав, это кровь, замёрзшая. Но тела нет. Зато всё вокруг истоптано. Следы косули, а может козла. А ещё людей. И там… не только детские ножки потоптались. Есть следы и побольше, местами даже видно, что сапоги окованы, вон, как у Колтуна.
— Может это следы десятка из Заставы? — предположил Пруст.
— Нет, — возразил я. — Лавлиен сказал, что они потеряли след раньше, после чего вернулись в город.
— Тогда за девочкой охотится кто-то ещё. Следы животного и ребёнка оставлены раньше, а большие следы совсем свежие. Может мы не единственные, кому маг выдал контракт?
— Всё возможно, этот вариант сбрасывать тоже нельзя. Куда они ведут?
— Да по сугробам, куда-то туда. — Шуст махнул примерно в ту же сторону, куда вела тропинка. — Насколько видно, конечно. По ним пойдём?
В голосе наёмника промелькнула некоторая обречённость, но я его успокоил.
— Нет, думаю, что придём мы всё равно туда же. Оружие держать наготове. Шуст, на тебе левый край, Горунар, смотришь справа, Пруст, замыкаешь. Хорки ведёт.
— А мне что делать? — даже немного обиженно спросил Колтун.
— А мы с тобой сердце отряда. Смотрим сразу везде.
Сказал я это в шутку, а обернулось правдой. Засаду первым заметил именно Колтун, который смотрел не только по сторонам, но и периодически бросал подозрительные взгляды на кроны деревьев, видимо, опасаясь очередной проказы от коварной белки.
— А это ещё что за зверь? — шёпотом за моей спиной спросил он. — На ветке примостился в простыне какой-то.
Теперь и я различил силуэт, скрытый белой тканью. А ещё я мазнул «поиском живого» по прилегающим к тропинке сугробам. И как минимум до одного подозрительного сгустка живой силы я дотянуться сумел.
— Стойте мужики, — остановил я отряд, — устал я. Давайте привал устроим. Чуть назад вернёмся да вон у того пня костерок разведём, там место удобное.
Если кто и удивился, то виду не подал.
— Как скажешь, командир, — откликнулся Шуст. — Сейчас организую.
— Может тогда и перекусим? — предложил Горунар.
— Можно, да заодно горячего попьём, а то холод собачий, всё нутро промёрзло. Так и насмерть околеть можно.
Вернувшись на десяток метров назад, мы действительно начали обустраивать короткий привал. А место на самом деле хорошее, с той сосны практически не простреливается.
— А с этим… дятлом что будем делать? — тихонько спросил Колтун, заставив навострить уши остальных наёмников.
— Да там не только дятел, там ещё и… ёжики по сугробам прячутся, колючие небось. А делать… Да ничего, как и сказал, немного передохнём, да погреемся. А живность эта, пускай помёрзнет, да подумает.
Отдыхали мы примерно минут сорок, всеми силами демонстрируя, как же хорошо погреться у огня и насладиться горячими напитками. О том, что маленький костерок не грел ни хрена, а в кружках у нас была лишь еле тёплая вода с щепоткой сухих трав, знать никому кроме нас не нужно. Колтун и вовсе так вошёл в образ, что начал смачно прихлёбывать и причмокивать, словно турист на альпийском склоне, что остановился полюбоваться видами и попить глинтвейна.
Время шло, а засевшие в засаде бандиты (ну не охотники же) всё никак не подавали вида. Я уж думал, что придётся всё-таки шарахнуть по ним чем-нибудь издалека, но в последний момент организм одного из разбойников его подвёл. Такое громкое «апчхи» я не слышал давно. Оно громом разнеслось на всю округу, полностью разрушив идиллию застывшего зимнего леса.
— Будь здоров, — зачем-то сказал я, прекращая спектакль и отрезая все пути к отступлению.
Мы, не сговариваясь взялись за оружие и выстроились в оборонительный редут. Один за другим, матерясь и пытаясь размять окоченевшие и затёкшие конечности, из сугробов начали вылазить злые мужики, вооружённые отнюдь не охотничьим оружием. Еще парочка вышла из-за деревьев, ну и последний, прозванный с подачи Колтуна дятлом, и вовсе спустился с сосны, правда под конец брякнувшись в снег. Наверное, тоже замерз сидеть неподвижно.
Они подались к нам навстречу. У большинства были копья, которыми они, видимо, хотели нас проткнуть или повалить, когда мы поравнялись бы с ними, шагая по узкой тропинке. У древолаза был лук, на тетиву которого он трясущимися руками на ходу пытался примастрячить стрелу. Зря он так.
Видя, что это ему всё-таки удалось, и он даже собирается нам им угрожать, я ударил на упреждение. Дальность для «града» была предельная, но я уже наловчился швырять его довольно прицельно. Правда, на этот раз немного не рассчитал потерю силы инерции, отчего спрессованный сгусток энергии угодил горе-лучнику куда-то под ноги.
Хлопок сменился истошным ором, огласившим всю округу, а белый снег оросило кровью. Я же вроде промахнулся? Или нет? Пострадавший лучник повалился в снег, схватившись за ногу и задирая её вверх на всеобщее обозрение. Тут-то и стало ясно, что моё заклинание превратило его ступню в сплошное месиво, которому вряд ли уже суждено когда-нибудь принять исходный вид.
Если что-то пошло не по плану, всегда остаётся вариант сделать вид, что всё так и задумывалось. Поэтому, сделав лицо как можно спокойнее и надменнее, я обратился к участникам засады, стараясь переорать ревущего от боли мужика.