Пепел и пыль
Шрифт:
Дмитрий заметно веселеет. Он встаёт с места и обходит диван, явно направляясь в сторону библиотеки. Не доходя до книжных стеллажей пару шагов, он оборачивается через плечо:
— Хочешь увидеть карту?
— Карту?
— Да. Призму миров.
Дмитрий протягивает руку в мою сторону и манит пальцем. Я встаю и плетусь к нему, по пути цепляясь взглядами за все предметы вокруг.
— У тебя будет ещё время, чтобы осмотреться, — подгоняет Дмитрий. — Если захочешь остаться, конечно. Насильно тут никого не держат.
Когда я подхожу
— Что это за язык? — спрашиваю я, пальцем свободной руки тыча в первую попавшуюся книжку.
— Язык огненного народа, — небрежно бросает Дмитрий, будто бы я спросила у него, какой фильм он смотрел на прошлой неделе. — Прости, — тут же добавляет он, оторвав глаза от книг. Сейчас, когда мы стоим рядом, я чувствую терпкий запах его одеколона. — Привычка. Представляю, как забавно всё выглядит с твоей стороны. Огненный народ — это фениксы.
— Фениксы, — зачарованно повторяю я.
Поймав мой взгляд, Дмитрий улыбается. Широко, искренне.
— Ты очень похожа на папу.
Я пожимаю плечами.
— Мама не любит говорить о нём.
Дмитрий дёргает бровью. Он снова поворачивается к книгам и быстро пробегает пальцами по их корешкам в поисках какой-то одной. Та, что он искал: тонкая, но длинная, в потёртом синем переплёте. Книга без имени. Единственное, что красуется на её обложке — рисунок двух ромбов, один в другом.
Он протягивает её мне, но я медлю.
— Она не укусит, — мягко произносит Дмитрий. — Открой.
Он отпускает вторую мою руку, и только тогда я принимаю протянутую им книгу.
Странно, но она тяжелее, чем выглядит.
— Что это? — спрашиваю я, открывая первую страницу.
Листаю дальше. Тут нет слов ни на одном из языков, лишь рисунки. Дмитрий не отвечает. Вместо этого он снимает пиджак и бросает его на ступени позади меня. Подворачивает рукава рубашки и хватается за книгу с другой стороны.
Секунду ничего не происходит. Затем я вижу какие-то символы, появляющиеся и тут же исчезающие на коже предплечья Дмитрия. Мне не удаётся их разглядеть, они сменяют друг друга слишком быстро. В то же мгновение, как исчезает последний символ, книга в моих руках начинает дрожать. Я отпускаю её, Дмитрий — тоже. Вижу, как её страницы перелистываются и путаются сами по себе.
Теперь вместо книги передо мной настоящая карта, буквально парящая в воздухе.
— Старый мост? — спрашиваю я.
— И да, и нет, — Дмитрий легко взмахивает рукой.
Бумага поворачивается перпендикулярно полу, слоится, делится на части, каждая из которых принимает своё особое положение вокруг основной карты.
— Призма миров имеет четыре стороны. Каждая из них — портал между нашим и параллельным миром. Раньше их было больше, но некоторые пришлось закрывать вручную.
Я не могу оторвать взгляд от парящей бумаги. Подхожу ближе, внимательно вглядываюсь в изображения. Теперь вижу и надписи на русском: каждая из карт подписана чернилами бордового цвета.
— Огненные земли, — вслух читаю я, скользя взглядом по названиям. — Волшебные земли. Ликаония. Проклятые земли.
— Четыре мира. Одновременно и похожи на наш, и настолько различны, что ты себе даже представить не можешь.
— И люди не знают о них?
В ответ Дмитрий хмыкает. Я с трудом отрываю взгляд от карт и поднимаю его на мужчину. Дмитрий стоит рядом, сложив руки на груди.
— Слава, люди, может, и умны, но не настолько, чтобы адекватно реагировать на оборотней, ведьм или нимф. Некоторым из них, чтобы сойти с ума, хватает и веры в Бога. Ты спрашивала о роли стражей во всём этом… Так вот, мы оберегаем людей от правды, которая способна их убить.
Дмитрий касается ближайшей к нему части бумаги, и она тут же меняется местами с центральной. Теперь перед нами карта Проклятых земель. Из всех она самая большая и самая пёстрая.
— Каждая область принадлежит отдельному народу, — говорит Дмитрий. — Синий — водному, жёлтый — горному, зелёный — лесному. Поселения сирен помечены чёрными треугольниками.
— Они тут везде.
— Сирены очень любят захватывать чужие территории, особенно прибрежные. Но это не наша забота: всё, что происходит в другом мире и не касается человеческого, стражей беспокоить не должно. — Дмитрий обводит указательным пальцем место на карте, где изображено самое большое скопление чёрных треугольников. — Из всех народов Проклятых земель именно сирены доставляют больше всего проблем, когда попадают в наш мир.
— Например?
— В основном разбои, похищения. Они насилуют мужчин, чтобы обеспечить себя потомством, и…
Я морщусь.
— Предлагаю оставить такие подробности на следующий раз.
Дмитрий кивает и щёлкает пальцами. Карта складывается. Снова превратившись в книгу, она не успевает упасть на пол, потому что мужчина вовремя её подхватывает.
— То есть, ты думаешь, что ещё вернёшься?
— А есть те, кто отказываются? — вопросом на вопрос отвечаю я.
Дмитрий пожимает плечами и идёт обратно к стеллажам, где возвращает книгу на своё законное место.
— Таких больше, чем ты думаешь.
Замолчав, мужчина выходит из комнаты. Я смотрю ему вслед, не зная, стоит ли идти за ним.
— Слава? — доносится из коридора.
Тогда я нагоняю Дмитрия, но не встаю рядом, а иду чуть позади. Мы в коридоре. Он крохотный, потому как почти сразу справа от меня идёт другое помещение, скрывающееся за двустворчатой дверью. Но мы идём к большой деревянной лестнице.
— Тихо тут у вас, — шепчу я. — Все спят?
— Стражи никогда не спят. Ну, то есть, кто-то спит, а кто-то дежурит. Команда «Альфа» сегодня на сутках. Это Бен, Виола и Марк, — после небольшой паузы поясняет Дмитрий.