Пепельный восход
Шрифт:
— Давайте не будем толпиться у выхода и пройдем внутрь. Нас могут услышать, — справедливо заметил Дарот.
— А зачем мы вообще сюда пришли? — возмутился Мендер. Из-за месячного затворничества многие уже стали забывать, как звучит его голос. — Операция явно пошла не по плану. Лучше вернуться на Тир.
— Нас собьют, едва мы взлетим. Владыки Вериси не допустят такой наглости. Они наверняка уже толпятся на улицах старого города, — ответил Инсай.
— Куда!? — проревел Лурм со стороны выхода. Он вошел в комнату, таща за шкирку Астира.
— Что случилось? —
— Он пытался сбежать. Самоубийца…
— Мне нужно к семье. В городе очень опасно, и они могут…
— Ты рехнулся, парень!? Тебя убьет через сотню метров, — недоумевал Инсай.
— Лучше так, чем жить, зная, что ты мог им помочь, но струсил!
— Я же говорю: самоубийца! — хохотнул Лурм. — Нет, мелкий! Три месяца я за тобой приглядываю и дальше буду.
— Да отпусти ты!
— Они правы, Астир. Пока нельзя, — мягко проговорила Тала. — Пойдем утром. Скоро уже стемнеет. Лурм, сообщи на Тир, что мы здесь задержимся. И пусть готовятся нас эвакуировать.
— Уже.
— О-о-о. Милости прошу к моему костру, — улыбаясь, пропел Курт. — Правда, он мелковат для такой толпы. И надеюсь, у вас с собой есть еда. А то у меня остался только томатный суп. В нем сокрыта вся обреченность Мироздания. По крайней мере к такому выводу я пришел после месяца методичного поедания этого лакомства. Тот, кто забивал кладовую бункера, явно Вас не очень любил, Ваше Величество.
Тала еле заметно улыбнулась.
— Ну вот не надо преувеличивать, — возмутился Дарот. — Бывает еда и похуже. К тому же суп содержит все необходимые полезные вещества. Мог бы и спасибо сказать за то, что я их пер от гипермаркета. Тоже мне гурман!
***********
— Так зачем ты искал меня, посол?
— Мне напомнили, что, вопреки всему, у меня есть долг. И мой долг в том, чтобы служить Кайнару, то есть Вам.
— Я не Кайнар. И завязывайте с этой чушью.
— Как будет угодно Вашему Величеству.
— Серьёзно! Завязывай.
— Тем не менее могу ли я попроситься в Вашу свиту?
— Когда мы виделись в последний раз, ты сказал, что должен найти своих родных, кажется. Что-то изменилось?
Глаза посла наполнились горем и грустью.
— Скажем так… теперь у меня только один долг.
— Сожалею.
— Ничего.
— Ты сказал, что тебе напомнили обо мне. В городе есть еще выжившие? Просто мы ищем кое-кого.
— Сомневаюсь, что вы ищите именно его. Боюсь оскорбить миледи фактом общения с ним, но… это был убийца. Тот, что пришел с Вами под чужим лицом и убил Вашего отца.
— Что!? Зачем он приходил?
— Понятия не имею. Он лишь упрекнул меня.
— Упрекнул?
— Да. Упрек убийцы… Я тогда был так зол на Вашего отца…
— Можно на ты.
— Хорошо. На твоего отца… Я не хотел оказывать ему последнюю почесть. Не сжигал его тело. За это меня и пристыдил мужчина в плаще. Затем он коснулся тела Хазара, и тот просто истлел прямо на моих глазах.
— Значит, он еще и надругался над телом отца?!
— Не знаю. Неуверен. Это было очень странно… Когда тело Кайнара истлело, с моей души свалилась
— Не ложь… Я и впрямь подалась в наемники. Но откуда он это знал? И зачем сказал тебе?
— Столько вопросов, а у меня так мало ответов. Чувствую себя крайне невежливым. Но не стоит терзать свой разум неразрешимыми загадками. Когда-нибудь мы получим на них ответы. А теперь… Вы кого-то ищете?
— Мою семью, — встрял Астир. — Мы прилетели за ними.
— За командиром городской охраны? Насколько мне известно, он со всеми родными покинул планету уже очень давно. В первые дни он яростно командовал оставшимися верными Кайнару бойцами, а когда их поражение стало очевидным, твой отец вернулся домой. Спустя еще неделю и Виера, и Тариси под давлением общественности дали сутки для эвакуации гражданских. Этим занимался протектор Алитересы. Он занял нейтральную позицию в войне, заявив, что в итоге поддержит победителя, а пока займется более важными делами. Такими, как гуманитарная помощь, обеспечение жизни беженцев и прочее. Так что все эвакуационные лагеря теперь находятся на его территориях, и они считаются мирной зоной. Полагаю, твоя семья в одном из них. Наверняка в самом первом. На планете Сиэа.
— Это замечательно! Значит, они спаслись! Отлично. Тала, мы можем туда полететь?
— Полететь? Не думаю, что это хорошая идея. В месте скопления людей меня могут узнать, и я не знаю, как ко мне отнесутся. Я понимаю. Ты хочешь их увидеть, но это слишком опасно. Нужно немного подождать.
— Я не могу ждать! Времени не так много.
— Почему? — подозрительно спросил Дарот. — Они ведь в мирной зоне. Им там ничего не угрожает.
— Потому что… Потому что… Отец не хотел, чтобы я рассказывал.
— Колись, мелкий. Здесь все свои, — Лурм довольно сильно толкнул паренька в плечо.
— Ну ладно. Если это нужно, чтоб полететь… Тала, ты помнишь тот день, когда мы ужинали у меня дома?
— Во всех красках. Особенно свою вечернюю прогулку.
— Да. Такое не забывается… Я знаю, вы все вините меня в том, что я отпустил тебя одну. Не уследил.
— Не виню.
— Не надо. Утешение мне ни к чему. Это правда. Я сплоховал. И ты пострадала…
— По своей глупости, а не по твоей вине.
— Ладно… Отец позвал меня тогда. Я не мог отказать. Ноги дрожали. Я боялся его до жути. Мы вошли в кабинет, и он тяжело упал в свое кресло. А потом он сказал, что болен… — Астир тяжело вздохнул. — У меня был двоюродный брат, Гиилар. Когда он уехал из Манарифа, то ему было в два раза больше циклов, чем мне. Мы были довольно близки. Он учил меня рисовать. Показывал стихи, что писал своей девушке. Рассказы всякие читал. Так что, когда он уехал, не попрощавшись, я очень обиделся.
Дарот сидел молча, смотря себе под ноги, и вздыхал так же тяжело, как и Астир.