Чтение онлайн

на главную

Жанры

Пеперль - дочь Жозефины
Шрифт:

– Грех кровосмешения, – вступает в разговор граф Аристид, – это вещь очень даже волнительная и возбуждающая, дитя моё! – С этими словами он протягивает ей бокал шампанского. – Прозит, Пеперль, за твоё здоровье!

Пеперль одним глотком осушает бокал до дна и, закашлявшись, хватает себя рукой между ног.

– Что случилось? – спрашивает новообъявившийся Эрнстль, – ты поперхнулась?

– Нет, только очень сильно печёт, – отвечает Пеперль.

– И где же?

– Да, знаете ли, вниз от горла до самой пиздёнки.

– До самой пиздёнки... девчонка так выразилась? – Граф Аристид явно становится оживлённее. – У неё до самой пиздёнки печёт, это ребёнок великолепно сказал, она без сомнения дочка знаменитой Жозефины Мутценбахер. Та отвечала всегда с такой же остроумной непосредственностью. Это событие надо отпраздновать. Теперь, господа, всем встать! На плечи девчонку, у которой печёт в пиздёнке!

Под всеобщие одобрительные аплодисменты и хохот сидящих за

соседними столиками двое мужчин поднимают Пеперль на плечи и несут вперёд, к подиуму, где музыканты в этот момент исполняют куплет про лакея. В этом фрагменте песни повествуется о том, что служил у прекрасной трактирщицы лакей с одним яйцом, потому что второе ему отдавили гости во время свальной ебли.

– Туш! Туш! – кричит граф Аристид.

Однако музыканты всё-таки допевают куплет до конца, прежде чем сыграть требуемый туш. Внимание всего зала теперь приковано к сцене, все теснятся поближе, чтобы получше расслышать речь, которую берётся произнести Аристид.

– Многоуважаемые друзья и почитатели хозяйки постоялого двора, – чуть гнусавя, начинает он, – наш дорогой президент клуба позаботился о том, чтобы создать для нас сегодня совершенно необычную ситуацию. Взгляните все, пожалуйста, на эту славную девочку, которую мы несём на плечах. Вы знаете, кто она? Нет, вы себе даже представить не можете! Однако я не стану долго томить ваше любопытство и заставлять теряться в догадках. Я сразу хочу сказать вам, что эта талантливая девочка – талантливая дочь... да, самой Жозефины Мутценбахер! Той Жозефины Мутценбахер, которую когда-то любила и ценила вся Вена, и которую столь многие из нас ещё помнят! Туш в честь присутствующей здесь сегодня Жозефины Мутценбахер Второй!

Одно мгновение мужчины пристально всматриваются в разрумянившуюся от гордости Пеперль, затем по залу прокатывается буря восторженных возгласов:

– Да здравствует Жозефина Мутценбахер! Многая лета Жозефине Мутценбахер! Ура!

Двадцать, тридцать рук одновременно протягиваются к Пеперль. И Эрнстлю приходится прикладывать серьёзные усилия, чтобы у него не вырвали девочку.

– Давайте девчонку сюда, завистники, – с обидой в голосе кричит элегантно одетый лысый господин. – Аристиду всегда самый лакомый кусок достаётся, это нечестный поступок! Жозефина здесь для всех.

Пеперль смеётся от счастья, настал час её триумфа. Теперь она находится в центре всеобщего внимания и интереса! Искоса взглянув на Мали, она видит, что та безмерно уязвлена, и тем не менее, оставаясь её лучшей подругой, тоже искренне радуется успеху Пеперль. Теперь она проворно соскальзывает с плеч своих носильщиков и, кокетливо улыбаясь, смешивается с толпой одетых во фраки господ, которые в ажиотаже готовы чуть ли не драться за неё. На неё смотрят со всех сторон, ласкающие пальцы мужчин нежно поглаживают её по маленьким грудкам, подносят к её губам бокалы с шампанским, и она отпивает по небольшому глотку то из одного, то из другого.

– Вкусно, – говорит она и уже опять чувствует, как подёргивается её пизда.

Пронзительный звон колокольчика звучит в зале, знаменуя начало представления, и занавес сцены с шелестом раздвигается. Эрнстль искусным приёмом ловит Пеперль за руку и увлекает к себе на колени.

– Ты принадлежишь мне, не исключено, что я действительно твой отец, – обосновывает он своё право.

Пеперль слегка раздвигает ляжки, жопой она ощущает пульсацию его напрягшегося хуя. Эрнстль без лишних предисловий быстро расстёгивает брюки и умело посылает пылающий хуй ей в пиздёнку. Никто ничего не замечает, потому что взоры всех устремлены сейчас на сцену. Там в свете прожекторов стоит, прислонившись к вертикальному шесту, совершенно обнажённый, изумительного телосложения молодой человек со связанными за спиной руками. Печально и смиренно свисает вниз его макаронина. Оркестр начинает играть танго. Из-за кулис, двигаясь в такт музыке, появляются шесть юных девушек с роскошными формами, точно так же совершенно голых. Они берутся за руки и хороводом кружатся вокруг обнажённого юноши.

– Ой, ой, что за таинственный цветок сокрыт там под волосами, да это же милый ствол, который я так охотно лижу, – подпевают они себе в такт движениям, и каждая, кружась рядом в танце, наклоняется и целует хер, который от этого уже становится чуточку крепче. Сверкающими глазами провожает связанный красивых молодых девушек, он явно силиться освободиться от верёвки, которой скручены его руки, чтобы схватить кого-нибудь из красавиц. Но безуспешно, ему это не удаётся. Между тем музыка становиться быстрее. Теперь, исполняя танцевальные па среди девушек, к юноше животом вперёд приближается солистка. Она трётся покрытой светло-русыми кудряшками пиздой о его хер, который теперь круто торчит в её сторону. Мужчина как зачарованный следит за её движениями. Она снова трётся и снова отступает. Теперь ствол уже стоит жёстко и вертикально. Пеперль восторженными глазами наблюдает за происходящим и, увлекшись, делает такой скачок на коленях у Эрнстля, что его крепкий как кость хуй пару раз основательно и во всю длину прогуливается у

неё в пизде. Ритм танца на сцене между тем становится всё неистовее, всё чувственнее. И чем более соблазнительно выставляет солистка свои острые груди и манящую пизду, тем сильнее мучится страстным желанием связанный молодой человек. Остальные участницы действа с каждым разом делают круги вокруг главных исполнителей всё уже и уже, тесня их таким образом друг к другу. Почти вплотную стоит теперь перед разгорячённым юношей столь же опьянённая сладострастием женщина. Ему удаётся немного отделиться от своего пыточного столба. Ближе придвигается теперь его хуй к стоящей непосредственно перед ним девушке, которая вдруг больше не видит выхода их создавшегося положения, отступать ей уже некуда, ибо остальные уже сомкнулись вокруг них тесным кольцом. Она оглядывается по сторонам в поисках спасительной лазейки, однако единственным способом избежать соприкосновения с обезумевшим от похоти мужчиной, было бы отскочить. Это она и пытается сделать. Девушка пружинит колени, высоко подпрыгивает и... В ту же секунду связанный молодой человек перехватывает её, и одним умелым приёмом, точно рыбу на крючок, ловит девушку на свой одеревеневший стержень, который он сразу же засаживает ей во всю глубину пизды. Такая ебля – истинная сенсация. Она производит фурор. Гости в зале встают со своих мест, чтобы только не упустить ни единой детали происходящего. Девушка, как наколотая на булавку бабочка, отчаянно сопротивляется. Связанный мужчина периодически приседает, одновременно прижимая свою партнёршу к стене из девушек. При этом он каждый раз ненамного вынимает хуй, чтобы в следующий момент вновь глубоко вогнать его в пизду. Мужчина – настоящий мастер жанра. Извивающаяся змеёй и отчаянно царапающаяся девушка сама больше не в силах совладать с собственной страстью. И тогда она вдруг сдаётся. После четвёртого или пятого изнуряющего удара она уже не в состоянии противиться его натиску. Она обвивает его шею руками и позволяет освободившемуся, наконец, от пут мужчине, нанизавшему её на свой хуй, спокойно носить себя по центру сцены. Пять остальных танцовщиц тем временем танцуют канкан, поднимая ноги едва ли не до самого лба и демонстрируя, таким образом, зияющие пизды. Однако никто из публики этими девушками особенно не интересуется. Только один-единственный пожилой господин, сидящий в самом первом ряду, разглядывает в театральный бинокль их широко развёрстые, откровенно демонстрируемые залу пизды и при этом бормочет:

– В моё время эти сладострастные складки были всё же посимпатичнее!

Танго закончилось, однако оркестр тут же без перерыва разразился на сей раз зажигательным чардашем. Пять девушек теперь тоже перемещаются на середину сцены и, опустившись на колени, окружают ебущуюся с непревзойдённой артистичностью пару. Солистка, цепко ухватившись за шею юноши, самостоятельно скользит вверх-вниз по его стволу, неизменно придерживаясь музыкального ритма. Великолепное зрелище – наблюдать красивую ебущуюся молодую пару. Теперь инжирный венок из пяти девушек тоже начинает принимать участие в происходящем. Одна широким языком лижет открытое взорам заднее отверстие ебущейся девушки, остальные четверо занимаются юношей. Первая тоже лижет ему сраку, вторая поигрывает языком вдоль его позвоночника, откровенно его щекоча, третья и четвёртая осторожно лижут каждая одну из его подколенных ямок. Мужчина начинает постанывать, музыка убыстряется и под конец становиться просто бешеной. Капельмейстер точно следует ритму движения ебущейся пары. И в этот момент мужчина неимоверным усилием разрывает свои оковы, его мускулистые руки сжимают девушку в железных объятиях. Испустив радостный крик победы, он последним ударом глубоко вонзает хуй в партнёршу, после чего они оба в изнеможении оседают на пятерых девушек, которые, образуя живой ковёр, расстилаются под ними на полу.

– Da capo, da capo, [5] – кричит публика, и Пеперль восторженно хлопает в ладоши, кричит «браво, браво» и разгоряченно скачет вверх и вниз на поршне Эрнстля до тех пор, пока тот с блаженным вздохом не изливает в неё всю свою энергию. Сейчас, когда зажигается свет, друзья видят, каким образом Эрнстль умудрился получить двойное удовольствие от представления.

– Ну и продувная же ты бестия, давненько я такого уже не видел, – отдавая приятелю должное, говорит граф Аристид.

5

dacapo(итал.) сначала. Музыкальный термин, означающий просьбу повторить.

Эрнстль с несколько виноватым видом прячет свою морковку в ширинку, в то время как Пеперль совершенно без всякого стеснения вытирает салфеткой оставшиеся на пизде капли спермы.

– Он меня замечательно выеб, – высказывается в защиту партнёра Пеперль.

А между тем оркестр снова начинает играть. В очередном куплете речь идёт о том, что-де была у хозяйки племянница, которая онанировала только при свете и при этом вошла в такой раж, что столкнула на пол синий стеклянный подсвечник...

Поделиться:
Популярные книги

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Пустоши

Сай Ярослав
1. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Пустоши

Гром над Империей. Часть 2

Машуков Тимур
6. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Гром над Империей. Часть 2

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Инквизитор Тьмы 2

Шмаков Алексей Семенович
2. Инквизитор Тьмы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Инквизитор Тьмы 2

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1

Школа Семи Камней

Жгулёв Пётр Николаевич
10. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Школа Семи Камней

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Последний попаданец 5

Зубов Константин
5. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 5

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа