Пеперль - дочь Жозефины
Шрифт:
– Как это, не возьму в толк? – недоумевает Мали.
– Да всё очень просто. Сперва он, не глядя, втыкает его туда, что первое подвернётся. А потом по запаху угадывает, куда попал. И если угадал, всегда радуется. Вот он и у Веверки сейчас будет нюхать. А в то время как он предаётся игре в отгадывание, тётка обязательно должна шевелить ему мошонку, и тогда у него макаронина мало-помалу поднимается.
– А большая у него макаронина, у твоего дяди?
– Ой, даже говорить не стоит, – презрительно кривится Пеперь, – так, примерно со среднюю морковку.
– Ну, в таком случае
В эту минуту в квартире открывается дверь комнаты, и девочки слышат раздосадованный голос Веверки:
– Верите вы мне или не верите, господин Мутценбахер, мне, право, до лампочки, когда у человека такая маленькая макаронина, такая, знаете ли, пипетка, то моей вины здесь нет, и я уж как-нибудь переживу это. Но то, что вы без зазрения совести хотите задаром поиметь такую женщину, как я, это уже чистое жульничество, вам понятно!
– Но Фаннечка!
– Цыц! Я вам не Фаннечка, для вас я госпожа Веверка, зарубите себе на носу! А теперь давайте, проваливайте отсюда, иначе я вам устрою весёлую жизнь!
Дверь квартиры широко распахивается, и обе девочки из своей засады видят, как невзрачный и униженный господин Мутценбахер выскальзывает в коридор. Они дожидаются, пока шаги его стихнут внизу, в вестибюле дома, и затем Пеперль крепкими костяшками стучит в дверь. Госпожа Веверка открывает и весьма негостеприимно спрашивает:
– Вам что здесь нужно?
– Простите, пожалуйста, мы хотим... мы хотим... меня, собственно, зовут Пеперль Мутценбахер!
– Ну, так и что из того, паршивки, идите своей дорогой, – ещё пуще свирепеет госпожа Веверка при звуках этого имени и собирается, было, захлопнуть дверь перед носом девочек. Однако Пеперль предвидит такой поворот событий, она проворно вставляет ногу в дверную щель и очень тихо произносит:
– Вы только что подпустили к своей пизде моего дядю и еблись с ним.
Женщина отшатывается, с ужасом глядит на девчонок, а те пользуются удобным случаем и живо проникают в квартиру. Веверка ещё вся растрёпанная и, как можно заметить, под накинутым на плечи халатом на ней почти ничего нет. Пеперль, естественно, сразу возбуждается при виде этого. Ей очень хотелось бы сейчас потрогать груди Веверки и поиграть ими, она была бы не против тут же заняться и пиздой хозяйки, чтобы дать ей ту разрядку, какую не сумел предоставить дядя.
– Мы только хотим вас кое о чём спросить, – объясняет Пеперль причину их вторжения, и в глазах её читается такая устремлённость, которая явно ставит хозяйку в тупик.
– Ну, и о чём же именно? – интересуется Веверка, под любопытным взглядом Пеперль плотнее запахивая на теле утренний халат, особенно на выдающейся вперёд монументальной груди. Пеперль немного сконфужена, она не знает, как ей облечь в слова своё требование. Но тут на выручку ей неожиданно приходит Мали.
– Мы хотим узнать, как становятся блядью. Пожалуйста, расскажите нам это, – с детской непосредственностью выпаливает она.
– Что-о? – протяжно переспрашивает Веверка. Она вскипает от возмущения.
И тогда в разговор снова вступает Пеперль и просительным тоном быстро произносит:
– Знаете, нам тоже хотелось бы
– И вы пришли, чтобы спросить меня об этом? Нет, голубушки, вы мне лучше скажите, кто вас подослал шпионить за мной, а? – Веверка яростно шипит как змея и толкает Мали к выходу. – Давайте, выметайтесь отсюда, да поскорей, и чтобы духу вашего больше здесь не было, а то позову полицию!
Пеперль понимает, что женщина разгневалась не на шутку, она чувствует себя обманутой в своих ожиданиях и что ей необходимо теперь доказывать серьёзность их с Мали намерений. Она ещё какое-то мгновение размышляет, затем, приняв решение, быстро укладывается на кухонный стол, высоко поднимает коротенькую юбчонку, чуть ли не до пупа и широко разводит ноги.
– Вы только взгляните, пожалуйста, на мою пизду, госпожа Веверка, и тогда сразу увидите, что я больше не девственница. Мали тоже уже не девственница, и пришли мы сюда вовсе не для того, чтобы шпионить за вами, а только хотели спросить у вас совета, как стать настоящей блядью.
Пеперль ощущает взгляд женщины на своей пиздёнке и обеими руками раздвигает в стороны срамные губы, чтобы предоставить возможность лучшего обзора. Лицо госпожи Веверки заливает густой румянец, она, преодолевая внутреннее сопротивление, подходит ближе и протягивает руку к пизде Пеперль.
– Ну и времена, ну и нравы настали, – со вздохом произносит она и берётся за секель Пеперль, однако тотчас же снова отпускает его. – Сегодняшняя молодёжь такая испорченная, в моё время ничего подобного не было и в помине, сколько же вам лет?
– Двенадцать, – признаётся Мали и сразу же начинает тоже забираться на стол, чтобы в свою очередь продемонстрировать пиздёнку.
– Тринадцать с половиной, – отвечает Пеперль и тут же чувствует, как в её отверстие для проверки втыкается тёплый и пухленький палец женщины.
– О, господи, да ты, Пеперль, и самом деле уже не девственница, вот негодница!
– Так я же вам об этом сразу сказала, – с гордостью подтверждает Пеперль.
– И я тоже уже не девственница, – вмешивается в разговор Мали, – да к тому же у меня ещё совершенно безволосая пизда!
Госпожа Веверка смотрит на неё и затем без труда погружает палец в её подставленную с готовностью дырочку.
– Боже мой, да вы обе порядочные паршивки!
Миловидная женщина с кудрявыми светло-русыми волосами, открывающими высокий лоб, несколько смущена. Две обнажённые пиздёнки возбуждают её, и всё-таки она колеблется, чувствуя в себе какую-то неуверенность. Она отступает на шаг, однако Пеперль, внимательно наблюдающая за выражением лица молодой хозяйки, решает перехватить инициативу. Она тут же спрыгивает со стола и ласково льнёт к стоящей в растерянности Веверке. Её руки поглаживают полные груди, она ощущает, как соски на них сладострастно набухают, отвечая на её нежность, и поднимаются вверх. Пеперль видит, как симпатичное лицо заливает алый румянец, и тогда она быстрым движением руки распахивает ей халат и, ластясь, погружает пальцы в заросли тёмно-русых волос в поисках секеля.