Чтение онлайн

на главную

Жанры

Перед бегущей
Шрифт:

«Ну, давай, говори. Я все равно тебе не поверю.» — говорил про себя Пилс.

«Что же это такое? Как все это понимать? Может, я уже тоже перестаю воспринимать реальность?» — пришла мысль от Пилокки.

Айвен понял, что пора заканчивать разговор. Человек уже был на пределе.

– Командир, я думаю, что нам пора разойтись. — сказал Мак. — Вам надо все обдумать. Я вижу это.

«Машина видит, что мне надо подумать?» — слышался мысленный вопрос Пилокки. Это уже было странно. Похоже, Пилокка все еще считал Айвена машиной.

– Вы мне не верите. — сказал ему Мак.

Хорошо. Я пойду. — произнес командир.

– Остановитесь, командир. Я хочу поговорить с вами. — произнес Пилс. Айвен был наготове, чтобы тот не выкинул бы еще что-нибудь.

– Поговорить? Конечно, Пилс. Что ты хочешь сказать?? — ответил командир, останавливаясь.

– Я хочу пойти с вами, командир.

– Это невозможно, Пилс. — возразил Айвен.

– Почему? — спросил Пилокка.

– Скажи, Пилс. — сказал Айвен. Он знал, что командир услышит его мысль. — Только честно, без обмана.

«Убить вас всех к чертовой матери.» — последовал мысленный ответ Пилса. Он был в ярости от бессилия что-либо сделать.

– Вот поэтому, командир. — сказал Мак.

«Но что поэтому? Ведь Пилс не сказал ни одного слова?» — думал Пилокка. Было похоже, что он вообще ничему не поверил. Ведь Мак уже говорил Такесаннам, что читает мысли.

– Вы слышали его мысль. Я это знаю так же, как знаю то, что вы думаете сейчас. — сказал Айвен, понимая, что командир не может воспринять его мысль.

Последующая мысль Пилокки была невнятной, а затем он совсем скрыл свое поле и повернувшись ушел, так ничего и не сказав. Было ясно одно. Пилокка плохо выдержал всю эту встречу. Наверняка она оказала на него сильное психическое воздействие, особенно из-за выходки Пилса. Мак уже жалел, что взял его с собой на встречу.

«Я это знал. Вы ничто, поэтому он не пустил меня. Он не смог бы имитировать положение в станции.» — посылал Пилс мысли Пилокке. — «Он просто не знает, что там находится.»

– Ты, Пилс, просто дурак. — обругал его Айвен. — Если бы не твои дурные мысли об убийствах, я бы смог отправить тебя к нему. Зачем тебе это надо? Ты же сам думаешь, что все это нереально, так зачем еще кого-то убивать?

– А тебе не все равно? — спросил со злости Пилс.

– А как ты думаешь? Ты просто довел человека до потери сознания своей выходкой, а затем стал просить его взять тебя. — Айвен хотел треснуть человека по башке, но это было бессмысленно. — Он же слышал твои мысли. И по поводу того, чтобы убить всех. Разве не понятно, что ты потерял свой шанс вернуться? Я не дурак, чтобы отправлять тебя туда. Ты же со своей глупостью перебьешь всех людей, пока они не поймут, что тебя надо сжечь, а не стрелять из ружья или гранатомета.

– И что дальше? — усмехался Пилс.

– Ничего. — Мак отвернулся от него и понял, что оставил передатчик включеным. — Вот черт. Они наверняка все слышали. — проговорил он и отключил передачу.

– Кто они?

– Так тебе же все равно. — ответил Мак, включая программу преобразования фрагмента. Вместе с Пилсом он оказался внутри, а затем фрагмент, включив антигравитационные двигатели, поднялся в воздух и переместился на орбиту к Джеку.

Мак несколько часов не разговаривал с Пилсом. Он закрыл его в небольшой части корабля, оставив ему только возможность смотреть в окна, а затем перелетел на вторую планету к своим друзьям, чтобы рассказать о встрече, просто поговорить, развеяться после напряженных переговоров.

Айвен вернулся к Джеку через день. Со станции не поступало никаких сигналов.

Пилс так и сидел запертый, и был даже несколько рад, когда к нему кто-то пришел.

– Понял чего-нибудь? — спросил Мак.

– А чего мне понимать? — ответил человек.

– Ты думаешь, почему они молчат все это время?

– А они молчат?

– Вот зануда. — проговорил Мак. — Все из-за тебя. Не надо мне было брать тебя на встречу. Командир сейчас, наверное, лежит где-нибудь с приступом депресии или помешательства.

– Рассказывай. — небрежно проговорил Пилс.

Айвен вышел, решив не спорить с человеком. Собственно, теперь это было ни к чему. Судя по последней встрече, он был убежден, что все вокруг него — обыкновнная фикция.

Айвен некоторое время переговаривался с Джеком, обсуждая последнюю встречу. Не было сомнений, что Такесанн не верил ему. Особенно это было видно по последнему моменту, когда тот ушел, практически ничего не сказав.

– Командир Пилокка вызывает хийоака. — пришел сигнал по радио, и Джек сразу оттранслировал его Айвену.

– Я на связи, командир. — ответил Айвен.

Прошла небольшая пауза. Казалось человек не был готов к такому быстрому ответу.

– Я хотел бы еще раз встретиться с вами. — произнес голос.

– Когда угодно. — ответил Мак. Он раздумывал над тем, что в этот раз будеет говорить человек. Ему было непонятно, зачем он вызвал машину, если не верил ей. Хотя он знал об оружии, а значит, не мог идти на прямую атаку. Это успокаивало и в то же время заставляло держаться настороже.

– На нашей станции, только без этого сумасшедшего. — проговорил Пилокка.

– На вашей станции? Я не ослышался? — удивленно спросил Мак.

– А что в этом такого?

– Боюсь, что это не получится. — Айвен прекрасно помнил, что произошло в последний раз на станции. И последствия применения стабилизации поля.

– Почему?

Айвен решил объяснить ситуацию, сказав, что в его присутствии станция будет под угрозой внутреннего обстрела. А затем прямо сказал, что не хочет сам попадаться в эту ловушку.

– Тогда где мы можем встретиться? — спросил командир.

Айвен объяснил, что где угодно.

– Значит мы можем встретиться на вашем корабле? — Было похоже, что Такесанны готовят какой-то подвох. Они явно отказывались от нейтральной территории. А раз они не верили, то могли устроить какую-нибудь пакость.

– Без проблем. Вам надо только сказать, какие нужны условия. — Айвен все же решил, что на астерианском корабле можно будет встретиться. Тем более, что Джек и Седьмой могли оказаться в этот момент в стороне. Человек не понял, о каких условиях говорил Мак, и он объяснил, а затем потребовал некоторых разъяснений по поводу названий элементов и единиц измерения температуры и давления.

Поделиться:
Популярные книги

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Неудержимый. Книга VIII

Боярский Андрей
8. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга VIII

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Проиграем?

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
Проиграем?

Возвращение Низвергнутого

Михайлов Дем Алексеевич
5. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Возвращение Низвергнутого

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Последний Паладин. Том 2

Саваровский Роман
2. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 2

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода