Чтение онлайн

на главную

Жанры

Перед свадьбой
Шрифт:

Воздушные вуали, атласные туфельки, сверкающие диадемы, круглые шапочки, расшитые жемчугом. Кружевные зонтики, перчатки до запястий и до локтей, подушечки с кольцами — чего там только не было!

Платья. Бекки медленно вертелась вокруг своей оси. Роскошные, изысканные, простые, элегантные, экстравагантные. Белые, розоватые, бледно-желтые, цвета слоновой кости. Изумрудно-зеленые, рубиново-красные, сапфирово-синие. Судя по всему, здесь были представлены все цвета спектра и направления моды.

Бекки заметила пожилую даму в черном, которая

улыбалась ей из-за стеклянной конторки.

— Это она? — спросила дама.

Бекки растерянно моргнула.

— Да, — ответила Джен. — А вот и подружки невесты. — И она подтолкнула вперед Дани и Сару.

— Да-да, вижу.

Дама мелкими шажками подошла ближе и заглянула в лица девочек. Она оказалась совсем миниатюрной, лишь на пару дюймов выше Сары.

— Голубое, — дама тронула пальцем подбородок Дани, — и розовое, — похлопала по щеке Сару. Затем поклонилась, указала на кресла, полукругом расставленные у зеркальной стены. — Присядьте, пожалуйста. Все готово. — И исчезла в недрах магазина.

Едва они остались одни, Бекки повернулась к подруге.

— Что ты задумала?

Джен как ни в чем не бывало гладила парчовую обивку на креслах.

— Просто загляденье, верно? Пожалуй, спрошу у мадам, где она купила эти кресла. В моей гостиной они будут смотреться замечательно.

— Отвлекись от кресел, Джен. Я хочу знать… — Бекки осеклась, увидев, что девочки подбираются к расшитому платью, красовавшемуся на подиуме посреди зала. Ладошка Сары уже потянулась к хрустальным бусинкам, искусно вплетенным в кружево.

— Сара! Дани! Подите сюда и сядьте. Это платье, должно быть, стоит больше, чем я зарабатываю за год. — Бекки смолкла, дожидаясь, пока девочки усядутся.

— Это ведь мадам де Мур? — прошептала она Джен, и та согласно кивнула. — Я читала о ней в газетах. Я не могу себе позволить делать покупки в ее магазине.

— Ради Бога, Бекки, разве у мадам де Мур может быть магазин? Это салон! — Джен величественным жестом обвела зал.

— Чудесно. Я не могу себе позволить делать покупки в ее салоне.

— Тебе и не придется.

— Ты тоже не настолько богата. Какие бы там бабки ни заколачивала на своей суперважной должности.

— Помнишь, я рассказывала тебе о приятеле Стэна Петрове? Мадам де Мур его бабушка, и она предоставила нам семейную скидку. Кроме того, она хочет снимать весеннюю коллекцию в той церковке, что стоит на земле отца Стэна. Словом, мы заключили сделку.

— Ох уж эти твои сделки!

— Ага, в чем-чем, а в этом я спец. — Джен подышала на ногти и потерла их о юбку. — Как бы там ни было, все устроено. На следующий день после того, как ты сообщила мне, что выходишь за Райана, я списала из блокнота в твоей швейной комнате все мерки Дани и Сары. Мы с мадам уселись рядышком, она задала мне пару вопросов, а уж прочее я оставила на ее усмотрение. Девчонки получат новые платья. За мой счет.

Проворными шажками в зал вернулась мадам, неся два обернутые в пластик платья. Великолепным царственным жестом —

который явно переняла у нее Джен — миниатюрная женщина сдернула пластик и повесила платья на крючки, вделанные в зеркальную стену. Бекки, Джен и Дани ахнули. Глаза Сары наполнились слезами.

— Вот так всегда, — улыбнулась мадам.

Оба платья были сшиты в стиле ампир и, тем не менее, чуть заметно различались. Наметанным глазом швеи Бекки с первого взгляда определила, что каждое платье призвано подчеркнуть достоинства своей маленькой хозяйки. Наряд, предназначенный для Сары, был розового цвета, как и ее румяное личико, и сшит из бархата. Платье Дани из шуршащей голубой тафты идеально подходило к ее синим глазам.

— Еще минуточку, пожалуйста.

И мадам вновь стремительно удалилась. Вернулась она уже с одним платьем.

— Это для сумасбродной леди, которая уговорила меня работать задаром. — Мадам с притворной грустью покачала головой, но тут же улыбнулась, снимая пластик.

— Ох, Джен!.. — Бекки зажала рот ладонями.

Льняной костюм цвета слоновой кости был скроен просто, но изысканно, с атласной отделкой того же цвета на лацканах. Атласные пуговицы наискось шли по отвороту жакета и по манжетам рукавов.

— Нравится? — спросила мадам.

— Мне очень. — Джен осторожно тронула пальцем атласную пуговку.

— Какая красота! В этом костюме ты будешь просто великолепна! — Бекки крепко сжала руку подруги.

— Больше похожа на невесту, чем на подружку невесты, правда? — Джен ответила Бекки еще более крепким рукопожатием.

— Хочешь сказать, что… ты и Стэн?..

Джен широко улыбнулась.

— Он попросил меня стать его женой, и я, отчасти благодаря твоим нотациям, решила не упрямиться. Ралфа больше нет, а Стэн замечательный парень. Словом, похоже, что я наконец-то стану замужней дамой.

Бекки даже взвизгнула от счастья.

— Когда свадьба?

— Ну… мы со Стэном подумывали, не станете ли вы с Райаном возражать против общей церемонии.

— В парадной гостиной Сиреневого дома?

Джен кивнула.

— По-моему, из всех твоих идей эта самая чудесная! — Бекки подпрыгнула, покружилась и вновь уселась в кресло. — Кажется, эта свадьба и впрямь состоится! Я уже начинаю в это верить, — она ткнула себя пальцем в грудь, — вот здесь, в глубине души.

— Само собой, детка! — согласилась Джен. — Теперь уж нас никто не остановит.

— Еще одну, совсем крохотную минуточку! — Мадам повесила костюм на крючок и семенящими шажками удалилась.

На сей раз вслед за ней появилась юркая ассистентка, толкавшая на середину зала манекен на колесиках. Окруженные со всех сторон зеркалами, женщины торжественно принялись снимать с манекена пластик. Наконец они отступили в сторону.

— Точь-в-точь бабушкино платье! — Бекки не могла поверить своим глазам. Пальцы ее с силой стиснули руку Джен. — Ты скопировала его с фотографии бабушки и Эмили на первом балу. И когда только ухитрилась?

Поделиться:
Популярные книги

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия