Передайте в Центр (сборник)
Шрифт:
Гарсиа все понял.
– Тебя искал сам мистер Джон Арланди, Таня. А этого было вполне достаточно, что бы выручить человека из беды. Мистера «Белую Смерть» ненавидят больше, чем когда-то диктатора Франко. Год назад у меня пропала младшая дочь. Судя по всему, она погибла. Последний раз ее видели с людьми мистера Арланди… Полиция так и не нашла мою маленькую Эмму, – Гарсиа по-отечески погладил девушку по голове. – Впрочем, это не все… Я бы сам просто не появился на свет, если бы в далеком тридцать седьмом, русский летчик не взял на борт своего «лос чатоса» раненого механика.
Танечка уходила медленно и несколько раз оглянулась. Она помахала рукой… Гарсиа махнул в ответ. Потом он взглянул на часы. Явно отставшая в погоне полицейская машина, должна была появиться с минуты на минуту.
Гарсиа не курил и сунул в рот жвачку.
Полицейские приехали только через полчаса.
– Руки на капот машины! – грозно рявкнул самый рослый из них.
Гарсиа охотно повиновался. Полицейские осторожно подошли поближе. У мужчины рядом со стареньким «порше» было довольно простодушное лицо.
– Я не понял, ребята, а в чем дело? – спросил он.
– Где девчонка?
– Какая девчонка?
Гарсиа артистически точно удивился. Полицейские немного расслабились и опустили пистолеты. Один из них достал рацию, второй подошел поближе. Салон «порше» был пуст. Полицейский плюнул на асфальт и растер плевок ногой.
– У кого-то из вас сперли жену, ребята? – спросил Гарсиа.
Второй полицейский, уже успевший поднять капот багажника, громко выругался.
– Все чисто!
Впрочем, полицейским не мешало бы заглянуть в давнее досье Гарсиа Ферейро. Во времена Франко его отец был лучшим контрабандистом Испании. «Семья чемпионов», как называли их коллеги по бизнесу, недолюбливала диктатора Франко в полном составе. Сам Гарсиа отошел от дел, как только Испания вступила в Общеевропейский рынок. Но иногда он любил прогуляться на машине по старым контрабандным тропам и вспомнить уже далекую молодость…
Мистер Джон Арланди постарался удивить гостей изысканным ужином. Но Бонни Вайсер и Алекс «Коготь» имели весьма озабоченный вид.
– Послушай, Джон, – напрямую заявил Алекс. – Во-первых, я не привык работать вместе с полицией, а, во-вторых, я не люблю, когда мне подкладывают свинью…
Это была уже грубость. Мистер Арланди нахмурился.
– … И мне постоянно кажется, что сбежавшей девчонки не существует. А вся эта кутерьма затеяна лишь для того, что бы засветить моих людей.
– А зачем газетная шумиха? – Бонни Вайсер бросила на стол свежий номер газеты.
«Русские в парламенте Испании и Франции!», «Невидимки с Востока!» – кричали заголовки.
– Алекс прав, – продолжила Бонни. – Похоже, что мы ищем призрак или, что еще хуже, играем третьи роли в чьей-то хитро задуманной пьесе.
У Бонни было высокомерное лицо холеной тридцати пятилетней женщины, тщательно скрывающей свой возраст. Впрочем, благодаря природному изяществу это неплохо ей удавалось. Но там, в глубине ее голубых глаз, таился холодный и жестокий огонек.
Джон Арланди подумал и пришел к выводу, что, пожалуй, разыгрывать оскорбленное достоинство не имеет смысла. Проблема
– Три миллиона долларов, – коротко бросил он.
– За голову русской шпионки? – скривился Алекс. – Это не такие уж большие для нас деньги.
– Хорошо. Шесть миллионов.
Напряжение за столом несколько спало.
– Двадцать и мы, наконец, сможем приступить к ужину, – сказал Алекс.
– Восемь.
– Я повторяю цену Алекса, Джон, двадцать! – сказала Бонни.
– Десять.
– Ты слишком медленно поддаешься, – красавица Бонни улыбнулась одними губами. – Ты хочешь доказать нам своей скупостью, что девчонка все-таки есть и мы можем найти ее?
– Я не умею доказывать то, что видел собственными глазами.
– Но мы – нет!
– Вообще-то, вполне может быть, что девчонка все-таки существует на самом деле, – вдруг согласился Алекс. Цифра «десять» прозвучала для него значительно убедительнее чем «три» или «восемь». – Даже профессионалу трудно разыгрывать след типа «она только что была здесь, мсье» или «извините, мсье, но девушка только что села в машину, номеров которой я не запомнил». Для этого нужно иметь огромную агентуру. А я не верю, что Европа до отказа забита русскими шпионами.
– Двенадцать миллионов – моя последняя цена, – сухо сказал мистер Арланди.
– Хорошо, – Бонни кивнула. Она выдержала паузу. – Кстати, Джон, если бы ты согласился на двадцать, уже завтра я бы постаралась устроить тебе автомобильную катастрофу.
Алекс расхохотался:
– Бонни как всегда в своем репертуаре!.. Но, черт возьми, она права – людей, жизнь которых можно оценить в двадцать миллионов действительно нет.
Мистер Арланди едва сдержал себя, что бы не поежится под внимательным взглядом голубых глаз Бонни. Все знали, что ее муж Мик «Кликуша» завершил свою темную жизнь именно в автокатастрофе. Теперь Бонни сама вела дела своего мужа. Желающих спорить с ней, как правило, не было…
Майор Дубов стоял возле огромной карты. Если бы не военная форма, он был бы вполне похож на учителя географии.
– Паника началась вот здесь, на юге Испании… – указка майора коснулась карты и медленно заскользила на северо-восток. – Во Франции к поискам беглянки подключился Интерпол, местная мафия и практически все контрразведки Европы. Но до сегодняшнего дня у них нулевые результаты. Она… – майор запнулся. – То есть объект… В общем, девчонка…
У генерала Кошкина было непроницаемое лицо. С большим успехом можно было понять, о чем думает каменный Будда.
– Продолжайте, пожалуйста, Виктор Палыч, – холодно сказал генерал.
«Засылают за рубеж черт знает кого, а мне потом за них докладывай, – мелькнуло в голове Дубова. – А может быть эта девчонка совсем не наша разведчица?»
– Объект успешно миновал Париж, – Дубов смущенно кашлянул в кулак. Слово «объект» звучало слишком неопределенно. Кроме того, майор искренне не знал, проявлять ли сочувствие к «объекту», если он свой, или докладывать о нем с казенным безразличием, если неуловимая девчонка всего лишь перепуганная студенточка.