Переход
Шрифт:
— Это переход в Свартальвхейм, — сказал Герман.
— Открывай ворота Герман, — сказан Вадим.
Цверг подошел к воротам, начал нажимать на кристаллы, что-то бормоча себе под нос. Я пытался запомнить порядок нажатий, но его бормотаний все равно не мог разобрать. Ворота распахнулись и нас поглотил густой туман. Когда туман рассеялся мы оказались в горном ущелье, ярко светило оранжево-красное солнце, за спиной стояли закрытые ворота.
— Кто посмел прийти сюда из Мидгарда? — раздался суровый голос.
Нас окружил вооруженный
— Я цверг Герман сын Траина из рода Троров, вернулся домой из Мидгарда. А эти трое людей спасли меня от злобных троллей.
— Пойдем к королю, он сам решит, что с вами делать Герман из рода Троров.
В сопровождении стражников мы миновали ущелье и вошли в город неписанной красоты. Широкие улицы, вымощенные черным камнем, аккуратные домики из гладко отесанных камней, во двориках за невысоким частоколом аккуратные сады и аккуратно подстриженные кусты и очень много цветов. Над каждым домом развевался свой флаг, как пояснил Герман герб рода. В центре города возвышался огромный замок короля, окруженный садами и фонтанами.
Москва.
Центр Безопасности Сети. Кабинет директора.
— Как вы опять упустили Гирина? — спросил директор.
— Мы обыскали всю пещеру, но не нашли ни Гирина, ни его людей, ни цверга. Мы предполагаем, что Гирин с частью своей группы ушел в мир цвергов — Свартальвхейм.
— Это хорошая новость полковник, но от вашего Гирина можно ожидать всего, поэтому взорвите пещеру, с норвежскими коллегами я договорюсь.
Мы вошли во дворец короля цверга. Многочисленные коридоры и залы сверкали золотыми узорами и разноцветными кристаллами, на стенах искусные фрески изображали сражения цвергов, в коридорах стояла стража в золотых доспехах, вооруженная алебардами. Мы с изумлением рассматривали эту неземную красоту и подошли к закрытым золотым дверям, старший стражи забрал у нас оружие и велел ожидать здесь, а сам зашел внутрь с докладом.
Двери распахнулись, и мы вошли в тронный зал. На огромном золотом троне, инструктированном драгоценными камнями сидел король цвергов, на вид пожилой мужчина, седовласый, с белой бородой, одетый в бело-золотые одежды, на голове массивная корона сверкала брильянтами и рубинами. Рядом с троном стоял старый цверг в зеленом плаще, лицо скрывал капюшон. Нам велели приблизиться к трону. Когда до трона осталось метров пять стражник жестом велел нам остановиться. Герман низко поклонился королю, мы в знак уважения склонили голову. Все это величие производило на нас неизгладимое впечатление.
— Король Нордрик приветствует тебя Герман из рода
Мы поклонились королю.
— Поведай нам свою историю Герман из рода Троров.
Герман рассказал душещипательную историю о том, как мы помогли ему пройти в мир цвергов, сразили злобных троллей и вынуждены были искать убежища из-за злобных врагов. Про свое предательство он конечно же не рассказал, нас он умолял молчать об этом инциденте. Король внимательно слушал Германа, буравя нас глазами.
— Народ цвергов благодарен вам чужеземцы, — сказал цверг в капюшоне. — отдохните с дороги, а завтра мы примем решение как вас вознаградить.
Нам выделили три комнаты в конце одного из коридоров. Коридор охранялся, нам не доверяли. Мы привели себя в порядок, приняли ванну и переоделись в чистую одежду цвергов, кожаные штаны и широкую белую рубаху, Лере предложили платье, но она отказалась от него предпочтя мужскую одежду. Утром нас разбудил стражник и сказал, что король ждет нас к завтраку. Завтракал король в большой библиотеке, заставленной стеллажами с книгами, рукописями и древними картами. Жестом он пригласил за стол, уставленный всякими яствами.
— Люблю пообщаться в неформальной обстановке, —сказал король. — ваше история меня впечатлила, сразить двух троллей это достойно уважения. И ваша награда — это желание вернуться в Мидгард?
— Да Ваше Величество, — сказал Вадим. — если это возможно конечно.
— Для короля цвергов нет ничего невозможного. Но врата, через которые вы пришли разрушены в Мидгарде.
— Значит мы застряли здесь? — сорвалось у Леры.
Король улыбнулся.
— И да и нет юная Амазонка.
Мы переглянулись, ему известно прозвище Леры или он образно назвал ее.
Король рассмеялся
— О мне многое известно о вас, даже больше чем вам самим. Мы давно ушли из Мидгарда, но наблюдаем за ним. Раньше за этот прекрасный мир шли серьезные войны.
Мы внимательно слушали короля.
— Я не могу вас отправить в Мидгард, ворота разрушены, но могу указать путь. Да он будет полон опасностей, но возможно вы сумеете их преодолеть. Я помогу вам, дам оружие и припасы, и не думайте, что это я делаю из-за Германа. Мне известно о том, что он предал вас и опозорил цвергов, хоть вы и скрыли этот момент. За свой обман он будет отрабатывать в рудниках сто лет.
— Мы не обманывали вас ваше величество, — сказал Вадим. — мы просто пожалели Германа, его старость.
— Это неважно, он все равно будет наказан. Что касается вас…
Возникла напряженная пауза, мы с тревогой ждали решение короля.
— Я знаю, что вы уничтожили сферу Зукемана. Что вам еще известно о Картосе?
— Да в общем немного, — сказал Вадим. — сумасшедший архимаг и гибель сотни миров, потом маги разных миров объединились и заточили его в гробнице.
Король задумчиво рассматривал нас.