Переходящие границы
Шрифт:
– Я думаю одного достаточно, Сет! – возразил Алек.
Тогда Суровейко оттолкнул напарника и швырнул второй баллон на площадь. Потом в ход пошли третий и четвертый.
– А теперь все вниз! Победа будет за нами! – скомандовал Суровейко и, схватив пулемет, стал спускаться по тросу вниз.
Все бросились за ним. Спустившись с крыши, все шестеро выбежали на площадь и Суровейко заорал:
– Огонь!
После этого он принялся стрелять из пулемета по охранникам Зархаева. Глаза Суровейко налились кровью. Он со всей злостью расстреливал уже беззащитных полумертвых
– Столько наших ребят погибло! – Алек в ужасе схватился за свой противогаз.
– Да черт с ними! Главное – мы победили! – заорал Суровейко и схватил за шиворот Алека. – Мы взяли банк! Это победа! Победа!!!
В это время у дома Зархаева Вэнс активировал тот самый передатчик. От него тут же прошел по стенам какой-то энергетический импульс и дом стал медленно рассыпаться будто был сделан из песка. Вдруг сверху послышался рокот крутящихся винтов. Валерио посмотрел на крышу и увидел взлетающий конвертоплан, в котором сидел Зархаев с противогазом на голове.
Один из наемников вскинул гранатомет и последним боеприпасом выстрелил в конвертоплан, но промазал, и ракета попала в солнечные батареи на крыше дома, которые тотчас же разлетелись в клочья.
– Черт! Ушел! – выругался Валерио.
Через полчаса газ у дома окончательно рассеялся, и к нему подъехал Дональд.
– Вот это замечательная работа! – обрадовался он, потирая руки. – Как это вам удалось превратить его дом-сейф в груду мусора?
– Вот, кто нам помог, – весело сказал Пригген и похлопал по плечу Вэнса. – Смекалистый малый!
– Не зря мы тебя взяли в свою команду, Вэнс! А где Зархаев? – спросил Дональд.
– Зархаев удрал, – проворчал Валерио, протирая свой искусственный глаз, который закоптился от пороховых газов.
– Ах, обидно. Но ничего, главное, что его крепость уничтожена!
С этими словами Дональд довольно уселся в машину и направился к банку. Проезжая по городу, преступный босс увидел странную картину: в некоторых открытых окнах домов были видны свесившиеся на подоконниках люди.
– Очень странно, – удивился Дональд.
Подъехав к банку, волосы Фокса встали дыбом. Вся площадь была устлана трупами. Дональд выбежал из машины и, схватившись за голову, завопил:
– Что тут случилось, черт возьми?! Почему все мои люди мертвы?! Где мне теперь искать новых?! Это же дополнительные траты денег!
К Дональду подошел Суровейко и, прищурив глаз, ответил:
– Вышла небольшая проблема, Дональд, охранники Зархаева разгадали наш план, пришлось импровизировать.
– Из-за твоей импровизации мне придется потратить кучу денег! – прокричал на него Дональд.
– Да этих денег, вон! – и Суровейко махнул рукой на банк. – Сотни миллионов долларов теперь в наших руках!
– И что дальше? Все равно же придется их тратить!
Немного успокоившись, Дональд зашел в банк. Повсюду лежали мертвые служащие и охранники. Взяв ключи у одного из них, Фокс открыл самое первое хранилище и зашел в него. Там лежали целые сотни пачек долларов. Глаза Дональда загорелись. Он принялся хватать пачки и подбрасывать их. Фокс прыгал от радости. Счастье наконец пришло к нему. Правда цена была огромная: в это утро в Сакраменто погибло от ядовитого газа более 2 000 жителей, которые оказались в радиусе поражения и у которых в домах были открыты окна.
В то же самое время
Нэнси Пелл проснулась от взрывов и стрельбы, доносящихся со стороны центральной площади города.
Вот уже начался третий день после того, как ее выгнала Ева. Нэнси поселилась на окраине города в небольшом бараке вместе с тупоголовыми вышибалами Гарри и Барри. Услышав громкие звуки, она уселась на кровати и вздохнула.
Рядом на полу лежал Гарри и храпел. Возле Гарри сидел Барри и ворчал:
– Есть хочу!
– Да заткнись ты уже! Все есть хотят! – огрызнулась Нэнси.
Звуки взрывов и стрельбы продолжали нарастать.
– Да что там происходит? – вскочила Пелл и кинулась к окну.
Минут десять Нэнси и Барри смотрели в окно и вдруг увидели в небе конвертоплан Зархаева.
– Что-то тут не так, – сказала Нэнси, подошла к двери и открыла ее.
Конвертоплан приземлился прямо перед бараком Нэнси. Из него вылез Зархаев в противогазе и снял его со словами:
– А ты что тут делаешь, Пелл?
– Ева меня выгнала.
– Хоть не у меня одного горе.
– А что это за стрельба доносится из центра города?
– Мой банк захватили люди Фокса, потравив каким-то газом всех моих охранников и служащих! – с ненавистью проговорил Зархаев.
– С ума сойти! Но что ты будешь с этим?
– Валить отсюда! У меня есть небольшое убежище вдали от города. Там отсидимся и подумаем, что можно сделать. Еще этот Хоссейни не отвечает по рации, черт возьми! – выругался Зархаев.
Зархаев выбросил противогаз и забрался в конвертоплан.
– Ахмед, возьми меня с собой, у меня все равно нет будущего в Сакраменто.
Недолго думая, Зархаев кивнул головой, после чего Нэнси забралась в конвертоплан. Проснувшийся Гарри вместе с Барри стояли и смотрели на все это, почесывая головы.
– Возьмем их тоже, Ахмед? – предложила Нэнси Зархаеву. – Они хорошие телохранители.
– Безмозглых и вонючих на борт не берем! – наотрез отказался Зархаев. – Вдобавок у нас не дай Бог перевес случится. А сейчас – к убежищу.
С этими словами он поднял конвертоплан в воздух и улетел. Гарри и Барри продолжали стоять и чесать головы. После того как аппарат скрылся из виду, парочка двинулась из города в неизвестном направлении.