Перекличка мертвых
Шрифт:
— …зорко следя за тем, чтобы не обделить ни иракскую полицию, ни новые вооруженные формирования. И это — можешь себе представить? — подается как гуманитарная миссия.
— То есть они запускают руку в фонд гуманитарной помощи?
— В Ирак идут миллиардные вливания — кое-что при этом теряется, но это уже другая история. Тема моего знакомого телепродюсера: грязные тайны иностранной помощи.
— И он разоблачает Ричарда Пеннена?
— Надеюсь.
— Ну а как это может быть связано с нашим покойным
— Пока нет, — вздохнув, призналась она.
Ребус заметил, что пепел с его сигареты упал на сияющий капот «ровера».
— У меня такое чувство, будто ты чего-то не договариваешь.
— Ничего такого, что имеет отношение к твоему усопшему члену парламента.
— Не поделишься с дядюшкой Джоном?
— Да, может, и делиться-то нечем. — Она на миг замолчала. — Но на статью материала достаточно. Ведь я первый журналист, кому этот телепродюсер выложил все от корки до корки.
— Повезло тебе.
— Ты ведь можешь сделать еще одну попытку, только прояви чуть больше энтузиазма.
— Извини, Мейри… голова сейчас занята другим. А ты продолжай копать под Пеннена. Чем больше разузнаешь, тем лучше.
— Не факт, что это продвинет твое расследование.
— Ты столько для меня старалась, что заслужила, чтобы и тебе что-то обломилось.
— Золотые слова. — Она снова замолчала. — Ну а у тебя есть что-нибудь новенькое? Могу поспорить, ты уже побывал в том стационаре, где работал Тревор Гест?
— Толку от этого ни на грош.
— И нечем поделиться?
— Пока нет.
— По-моему, ты попросту увиливаешь.
Ребус отошел в сторону, давая пройти выходящим — шоферу в ливрее, следом за которым шел мужчина в униформе с небольшим кейсом в руке. Замыкала шествие дама — лорд-провост собственной персоной. Она заметила пепел на капоте и, усаживаясь на заднее сиденье лимузина, бросила на Ребуса сердитый взгляд. Мужчины сели впереди.
— Спасибо, что поделилась информацией о Пеннене, — поблагодарил он Мейри. — Будем на связи.
— Теперь твоя очередь звонить, — напомнила она. — Раз мы снова начали общаться, я не хочу одна платить за разговоры.
Отключившись, он выбросил окурок и вернулся в вестибюль.
Секретарша, с которой разговаривал Ребус, подозвала его и сообщила, что муниципальный советник уже спускается по лестнице в вестибюль.
Ребус дождался его на улице.
— Ну вы и тип, Ребус, — приветствовал инспектора Тенч. — С чего это вы так подружились с Кафферти? Таких сволочей, как он, на свете немного.
— Не стану спорить.
— Тогда почему?
— Я с ним вовсе не дружу, — отрезал Ребус.
— А со стороны выглядит именно так.
— Значит, вы не берете на себя труд рассмотреть картину целиком.
— Я хорошо делаю свою работу, Ребус. Если не верите мне, поговорите с людьми, которых я представляю.
— Я уверен, что вы замечательноделаете свою работу, мистер Тенч. Вот, например, заседаете в Комитете по переустройству города, высиживая для своего округа субсидии, идущие на оздоровление и воспитание ваших избирателей.
— На месте трущоб уже построены новые жилые дома, сделаны вклады в оживление местной промышленности…
— Дома престарелых отремонтированы? — добавил Ребус.
— Точно.
— И с вашей легкой руки укомплектованы кадрами… такими, как Тревор Гест.
— Кто-кто?
— Некоторое время назад вы устроили его в стационар дневного пребывания. Он приехал сюда из Ньюкасла.
Тенч медленно закивал:
— У него были проблемы с алкоголем и наркотиками. Но ведь такое со многими случается, не так ли, инспектор? — Тенч многозначительно посмотрел на Ребуса. — Я хотел, чтобы он ассимилировался в нашем округе.
— Но не получилось. Он снова отбыл на юг, где и был убит.
— Убит?
— Это один из тех троих, чьи вещи мы нашли в Охтерардере. А другой — Сирил Коллер. Он, как ни странно, работал на Верзилу Гора Кафферти.
— Опять вы за свое, опять пытаетесь повесить на меня невесть что!
— Да я просто хотел спросить у вас кое-что об этом убитом. Как вы с ним встретились, как почувствовали, что он нуждается в помощи?
— Да я же вам объясняю: это род моей деятельности!
— Кафферти уверен, что вы пытаетесь занять его место.
Тенч закатил глаза:
— Мы уже это обсуждали. Я лишь хочу отправить его туда, где ему самое место, — на свалку.
— И если этого не сделаем мы, это сделаете вы?
— Приложу для этого все силы — я вам не раз об этом говорил. — Он провел ладонями по щекам, словно умываясь. — Неужели до вас еще не дошло, Ребус? Если вы, как я очень надеюсь, не у него на службе, неужели вам не ясно, что он использует вас, чтобы свалить меня? В моем округе серьезная проблема с наркотиками — и я обещал избирателям взять ее под контроль. Стоит мне выйти из игры, Кафферти разгуляется вволю.
— Но вы же сами руководите бандитскими шайками своего округа.
— Да вы что?!
— Я видел это собственными глазами. Этот ваш недоносок в капюшоне мутит воду, давая вам повод просить у властей дополнительные деньги для вашего округа.
Тенч уставился на Ребуса изучающим взглядом.
— Строго между нами? — Но Ребус не спешил соглашаться на такое предложение. — Ну что ж, какая-то доля правды в ваших словах, вероятно, есть. Деньги для реконструкции города — вот моя конечная цель. Я буду рад показать вам документы, и вы сами увидите, что я в состоянии отчитаться за каждый потраченный пенс.