Чтение онлайн

на главную

Жанры

Перекрестки судеб
Шрифт:

– Н-ну, не знаю… – протянула Кина и сразу поправилась:

– То есть я бы очень хотела, если родители разрешат мне! – девочка пристально посмотрела на мага. В ее золотистых глазах зажегся какой-то новый огонек.

– Отлично, стало быть, идем к тебе домой, Кина!

Сначала, когда Артиас только представился родителям Кины – Даррелу и Зарете, – атмосфера в их доме резко потяжелела. Но затем темноволосая Зарета мягко улыбнулась пришедшему:

– Пожалуйста, проходите и будьте нашим гостем, а после ужина мы поговорим.

Артиас знал, что здесь так было принято – все дела обсуждать только

после угощения, переходя к ним постепенно. В общем-то, он никуда не торопился, поэтому решил действовать осторожно.

Отец Кины, светловолосый Даррел, только вздохнул.

– Похоже, тут уж ничего не поделаешь, раз Кина привела вас.

– Он видит мои крылья… – сказала Кина. – Это ничего?

– Все в порядке, – успокоил ее отец. – Но вообще-то, – голос его посуровел, – вам лучше и правда не ходить на утес. Потому что прыжки в пропасть, пусть и ради спасения друга, все-таки не самая умная вещь, сама же понимаешь?

– Да!

– Хорошо еще, что здесь, в Рилтокоре, дети в таком возрасте не спрашивают, почему их подруга умеет летать.

– Ну-ну, так Кина подумает, что сделала что-нибудь неправильное, – заметила Зарета, расставляя тарелки на столе.

– Как будто рисковать собой – это в порядке вещей… – проворчал Даррел.

«Действительно, хорошо это или плохо? Чтобы понять это, и ста лет прожить недостаточно. Но для мага в этом действительно нет чего-то необычного».

Ужин, приготовленный Заретой, ясно говорил о том, что в горах люди прекрасно могут прокормить себя, живя в гармонии с окружающей природой. И хлеб, и сыр, и мясо горных птиц, приправленное пряными травами, были превосходны. Да еще и местное вино!.. Так что жаловаться Артиасу, который последние несколько дней питался ягодами да грибами, было точно не на что.

По окончании трапезы Кина ушла в свою комнату – не только чтобы не мешать разговору взрослых, но и потому что устала, а день клонился к закату.

– Значит, вы хотите, чтобы Кина стала вашей ученицей, Артиас? – уточнил Даррел, когда маг изложил свои выводы относительно сил юной волшебницы.

– Все верно. У нее необыкновенный магический потенциал. Но меня интересует кое-что еще. Ведь Кина – несомненно – авинти и Небесный хранитель, так что кто-то из вас тоже авинти? Простите, если этот вопрос покажется вам нескромным, но я ни за что не ожидал встретить здесь кого-то из народа небесных стражей, как их называют на Астерианде.

Даррел и Зарета переглянулись и, к облегчению мага, улыбнулись.

– Это кого хочешь удивит, – ответил Даррел. – Но на самом деле здесь нет особой тайны. Я тоже принадлежу к народу авинти, но никогда не бывал на Астерианде и тем более в стране авинти. Но и это объяснить довольно просто.

– Все дело в том, что Небесные хранители живут не только на Астерианде, – начала Зарета. – Давным-давно, несколько столетий назад, когда люди на Астерианде были заняты конфликтами между своими только что рожденными государствами, авинти решили отправиться в другие миры. Хотя они и считали, что люди с их воинственной натурой вряд ли отличаются в разных мирах. Это были своего рода посольства. Авинти отправлялись на Фиорельто, Индарис, Веретру, к драконьему императору, и даже Лотрис и Фертану. И, как это часто и бывает в подобных случаях, некоторые из авинти все же решили не возвращаться назад. Так, по крайней мере, говорят в нашем роду.

– Смешанные союзы, вот как… Так вы, Даррел, потомок тех авинти.

– Да. Но, видите ли, даже от таких союзов полукровки не рождаются – люди или авинти. Но в моем роду этому не придавали особого значения, почти всегда мы жили как люди.

– Именно. Поэтому мы и были удивлены, когда оказалось, что у Кины есть сила Небесного хранителя, а затем и появились крылья.

– Да, и притом ее сила поистине поражает, – произнес Артиас. – В Сейлинде Кину приняли бы с распростертыми объятиями.

– В Сейлинде, да?.. Что ж, возможно, однажды она и правда захочет туда отправиться. Все-таки, с точки зрения ее сущности, там и есть ее дом.

– Не думаю, что Кина считает домом какое-либо место, кроме этого. Возможно, когда она подрастет и станет настоящей волшебницей… – заметил Артиас.

– Но для этого ей и нужен наставник. Мы и сами подумывали об этом. В наших краях магов нет, а Кине надо овладеть своей силой, – сказала Зарета.

– Я с радостью возьмусь за ее обучение, – подытожил Артиас, сообразив, что это самый удачный момент. – И для этого, я думаю, стоит на время поселиться здесь.

В конце концов, постоянного дома у мага все равно не было. Да и разлучать девочку с родителями и родными местами в таком возрасте было бы жестоко. Да и ни к чему.

– Только вот мы, понимаете… скорее бедны, чем богаты, – неуверенно промолвила Зарета.

– Но кое-какую плату все же наберем, – закончил Даррел.

– Вот уж нет! Я сам вызвался обучать Кину. Да и потом, я все же целитель, так что на жизнь себе заработаю, – не без гордости сказал Артиас. – Правда, было бы неплохо, если бы вы позволяли мне иногда обедать у вас. Потому, что признаюсь, ваша готовка, Зарета, это нечто невероятное!

– Конечно, можно, – ответила женщина.

– Ну, если это все, но вопрос можно считать решенным, – произнес Даррел с некоторым облегчением.

«Я надеялся найти здесь целебные травы, а нашел, кажется, нечто гораздо более ценное, чем лингрит. Думаю, можно считать, что удача на моей стороне!», – подумал Артиас.

На следующий день Артиас заручился разрешением деревенского главы, подыскал себе местечко на окраине деревни и с помощью местных быстро построил себе небольшой домик.

Навыки целителя тоже выручали Артиаса: благодаря им он скоро сумел завоевать доверие жителей. Оказалось, что маг умеет находить общий язык буквально со всеми.

Кроме того, маг действительно оказался отличным учителем – пусть он и уступал в силе своей подопечной, но основы магии и самого устройства мира он объяснял подробно и доходчиво, да и так, что Кине было интересно слушать его.

– Так вот, у всего, что есть в мире, есть свои духи. Тебе, выросшей среди природы, это должно быть известно.

– Да, мы уважаем всех духов.

– И совершенно верно. Итак, главными обычно называют стихийных, – продолжал Артиас. – Эльдерны, духи огня, сильфы, духи ветра, ундины, духи вод, и двейны, духи земли. Конечно, в разных мирах они могут иметь и разные имена, но все же запомни.

Поделиться:
Популярные книги

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Последняя Арена 11

Греков Сергей
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 11

Темный Патриарх Светлого Рода 3

Лисицин Евгений
3. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 3

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Возвышение Меркурия. Книга 3

Кронос Александр
3. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 3

Вечный Данж VI

Матисов Павел
6. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.40
рейтинг книги
Вечный Данж VI

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII