Чтение онлайн

на главную

Жанры

Перекрёсток судьбы
Шрифт:

– А ты, видимо, забыл о клятве, - парировал Сириус.

– Не забыл, - карие глаза с прищуром смотрели на собеседника.
– Но там и слова не было о моём предательстве. Я должен позаботиться о твоём сыне, если что-то случится.

Разговор сам по себе сошёл на нет.

Блэк целенаправленно двигался к одному из домов. На этой улице все они были точь-в-точь похожи друг на друга, и Поттер не скрывал удивления.

Джеймс наблюдал за тем, как Сириус три раза постучал в дверь. Какое-то время ничего не происходило, а затем

послышались шаги, и дверь открылась. На пороге стояла Лили Эванс, такая же, какой Поттер запомнил её. Она приветливо улыбнулась мужу и, кивнув Джеймсу, открыла посильнее дверь, приглашая их внутрь.

– Ужин скоро будет готов. Мойте руки и идите к столу, - сказала Лили. Сама она скрылась за одной из дверей. Поттер догадался, что там кухня.

Сириус повёл его в противоположную сторону.

– Пойдём, я познакомлю тебя с Гарри.

Проследовав вслед за Блэком, Джеймс оказался в небольшой комнате, отделанной в песочных тонах. У стены стояли детская кроватка и шкаф с вещами, небольшой диванчик в углу и столик, заваленный всякой всячиной. И тут взгляд Поттера переместился к невысокому парню, в котором он с лёгкостью узнал одного из четырёх мародёров. В руках парень держал ребенка.

– Мой сын, - с гордостью произнёс Сириус, беря младенца на руки, - Гарри Сириус Блэк!

Джеймс хотел было что-то сказать, но тут послышался недовольный голос Лили. Блэк покаянно улыбнулся и отошел.

– Привет, Питер, - отозвался Джеймс.
– Давно не виделись.

– Да, - кивнул тот.

– Пит, ты ведь останешься на ужин?

– Нет… Прости, Сириус, я не могу, - промямлил Петтигрю.
– В следующий раз, - и он торопливо покинул дом Блэков. Сириус проводил Джеймса и уселся рядом с другом.

– Странный он какой-то в последнее время, - отметил Блэк и приступил к еде.

Поттер с заминкой тоже приступил к ужину. Есть он не хотел, но решил не выказывать неуважения к хозяйке дома.

– Я слышала от Сириуса, что ты тоже работаешь в Аврорате, - прозвучал голос Лили.

– Да.

– Я же тебе говорил - Джим занял должность мистера Кларенса. Он у нас большой начальник, - ухмыльнулся Блэк.

– Поздравляю.

– Не стоит, - отмахнулся Поттер.
– Тут нет моей заслуги.

Лили с Сириусом понимающе кивнули.

Ужин проходил в мирном русле. Все старались не затрагивать важные темы, а говорили о всякой ерунде. Так прошло два часа, и Джеймс начал собираться домой.

– Спасибо, Лили, все было прекрасно. Ты хорошо готовишь.

– Да, она мастерица на все руки. Ты ещё не пробовал её имбирный пирог! Пальчики оближешь.

– А вы приходите на следующие выходные с Нарциссой, и я испеку его, - предложила Лили.
– Она ведь как раз вернётся из Хогвартса.

– Дорогая, не думаю, что это хорошая идея… Ты же знаешь мою кузину. Ей будет неприятно здесь.

– Жаль, - приуныла бывшая Эванс.

Распрощавшись, Джеймс покинул дом Блэков. Его терзали сомнения, а ещё он чувствовал, что надвигается буря. Скоро должно начаться что-то ужасное.

========== Глава 21 ==========

Нарцисса распрощалась с подругами и пошла к мужу. Джеймс ждал её, стоя подальше от шумной толпы, в компании четы Блэк, ожидающей своего младшего сына. Регулус, как и Нарцисса, в этом году заканчивал Хогвартс. По этому поводу на Гриммо устраивался ужин, на который чета Поттер тоже была приглашена.

– Дорогая, ты выглядишь прекрасно, - сделал комплимент супруге Джеймс. Запечатлев поцелуй на её ухоженной ручке, Поттер отошёл в сторону. Вальпурга поприветствовала племянницу тёплой улыбкой и поинтересовалась, как её успехи с экзаменами. Далее разговор зашёл о Регулусе и невесте, которую чета Блэк подобрала ему.

Посчитав, что это его не касается, Джеймс скучающе стал созерцать суетящихся на платформе волшебников и волшебниц с детьми. Повсюду слышались приветственные крики, смех и суета.

– Тетя, я тоже опечалена поступком Сириуса, - донесся до Поттера голос супруги.

Ни для кого не было секретом, что родители Сириуса не одобряли его женитьбу и поведение в целом. Леди Блэк даже выжгла своего старшего сына с гобелена и лишила всех прав наследника.

– Дорогая, я надеюсь, вечером вы посетите нас, - Вальпурга не спрашивала, а тактично намекала, что не прочь пообщаться с Нарциссой и Джеймсом в семейной обстановке, подальше от любопытных взглядов.

– Конечно, - кивнула леди Поттер, бросив короткий взгляд в сторону мужа.

Распрощавшись с четой Блэк и их сыном, Поттеры отбыли в свое поместье. Стоило им оказаться под сводами имения, как Нарцисса прильнула к Джеймсу, вдыхая его запах. Поттер приобнял девушку и впился в манящие губы жадным поцелуем. И только сейчас он понял, как ему не хватало супруги.

– Я скучала, - прошептала Нарцисса, когда они прервали поцелуй.
– Если бы ты знал, как мне было в Хогвартсе одиноко без тебя.

– Я догадываюсь, - Джеймс убрал с лица девушки непослушную прядь волос и вновь пропал к её устам своими губами. Язык очертил их контур, проникая вглубь.

– А ты чем занимался здесь?
– вопрос заставил Поттера нахмуриться.

Сглотнув ком в горле, Джеймс попытался выглядеть как обычно. Но мысли предательски возвращались к недавнему вечеру в обществе Беллатрисы.

– Ничего интересного. Пропадал все время в Аврорате, - соврал Поттер.
– Там сейчас столько работы, вот мне и приходится засиживаться допоздна. Ты же знаешь, какой Грюм параноик.

– Бедный, - искренне приговорила Нарцисса, сочувствуя своему благоверному.
– Но все же я надеюсь, что скоро все наладится. Я так устала в Хогвартсе и надеялась, что мы куда-нибудь съездим отдохнуть. К морю, - мечтательно произнесла леди Поттер.

Поделиться:
Популярные книги

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

На руинах Мальрока

Каменистый Артем
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
На руинах Мальрока

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Беглец. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
8. Путь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Беглец. Второй пояс

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс