Чтение онлайн

на главную

Жанры

Перекрёсток судьбы
Шрифт:

– Спасибо. Но пришел я не для этого… Я и так знаю, что ни ты, ни Нарцисса ничего не станете говорить, - Поттер кивнул, подтверждая слова. – Я сохраню твою тайну о Темном лорде. Она умрет вместе со мной.

Джеймс напрягся, чувствуя подтекст в этих словах.

– Но?

– Я хочу, чтобы ты поклялся в случае моей смерти позаботиться о сыне Лили. Я знаю, что не имею на это права, но прошу. У меня нет другого выхода. Ты единственный человек, который знает правду, и которому я доверяю.

Поттер истерически засмеялся. На такую наглость со стороны Блэка он не рассчитывал.

– Не ожидал, -

искренне восхитился Джеймс. – Но, как я понял, выбора у меня нет. Ты припер меня к стенке. Вот так дружба!

Блэку стало противно от самого себя, но выбора не было. Сириус чувствовал, что им с Лили не пережить эту войну. Интуиция. А Джеймс – единственный, кто сможет защитить ребенка. Мерзко, противно, но другого выхода не было.

– Ты хочешь, чтобы я дал клятву или поверишь мне на слово?

– Клятву, - выпалил Блэк.

Спустя десять минут клятвы были принесены.

– А сейчас уходи, - карие глаза за стеклами очков блеснули. – Ты предал нашу дружбу, и я не хочу иметь с тобой больше ничего общего.

– Я…

– В Хогвартс нам не нужно возвращаться, так что не придется ничего изображать. Но если кто-то начнет задавать вопросы, можешь говорить, что я на тебя зол из-за того, что ты женился на Эванс, и из-за этого мы перестали общаться. Все поверят.

Блэк понуро кивнул и двинулся к камину, кинув на теперь уже бывшего друга грустный взгляд, полный боли и раскаяния.

И никто из них не знал, что через несколько месяцев жизнь каждого из них кардинально изменится.

========== Глава 19 ==========

Дни полетели один за другим, и Джеймс даже не заметил, как прошло лето, и настали первые дни осени. Это значит, что Нарциссе пришла пора возвращаться в Хогвартс. На все уговоры жены Поттер ответил категорическим «нет». Он считал, что в свете всего происходящего нынешней леди Поттер будет безопаснее в Хогвартсе. Да, там Дамблдор, с которым у Джеймса испортились отношения, но все же… Как бы директор ни считал, и какие бы ни строил планы, он не осмелится напасть на невинную девушку на территории школы. Пока Нарцисса будет в Хогвартсе, Джеймс приведет здесь все дела в порядок и подготовит плацдарм для отступления на всякий случай. Мало ли что взбредет в голову Темному лорду и его сопернику в лице Альбуса Дамблдора? Джеймс стал в их игре разменной монетой, и ему не хотелось поплатиться своей жизнью и утянуть за собой свою супругу.

Время неумолимо бежало вперед. Воспользовавшись связями отца и приплатив кому следует, Джеймс добился для себя должности в Министерстве. Его назначили начальником одного из отделов в Аврорате. Работа была скучной, много писанины, но, тем не менее, Джеймс не подставлял свою голову под удар и не марал руки кровью.

Помимо этого, за ним числилось два голоса в Визенгамоте, и, верный своему соглашению с Волан-де-Мортом, Поттер выполнял свои обязанности как Лорд.

Из достоверных источников Поттер узнал, что Сириус, как планировалось, подался в авроры. Сдав экзамены, он работал под руководством Грюма. А затем Джеймс убедился в этом воочию, столкнувшись с Блэком в одном из коридоров. На Сириусе была мантия аврора с нашивкой на груди. Поприветствовав старого друга легким кивком, Джеймс пошел дальше, даже не оглядываясь. Ему не хотелось видеть глаз, полных боли и тоски, и каждый раз думать о том, что было бы, если бы он сделал иной выбор.

И вот сегодня, сидя в своем кабинете, Джеймс перебирал бумаги и считал минуты до окончания рабочего дня. Конечно, он мог уйти и сейчас, но смысла не было. Нарцисса в Хогвартсе, а в доме - лишь домовики, и проводить время в их обществе Поттеру не хотелось.

Неожиданно в приоткрытую дверь влетел самолетик и приземлился перед Потеером. Развернув послание, он углубился в чтение.

«Вчера Лили родила сына. Мы назвали его Гарри Сириус Блэк».

Всего лишь пара предложений, а сердце Джеймса уже обливалось кровью. Он всячески старался выбросить из своей жизни Лили Эванс и всё, что связано с ней. Именно эта девушка разрушила его жизнь, лишив лучшего друга и вынудив принять неправильное решение. И вот сейчас, узнав, что бывшая мисс Эванс родила сына от Снейпа, что-то сломалось в Джеймсе. Возникло ужасное желание напиться, что Поттер и планировал сделать.

Сообщив секретарше, что уходит и будет завтра, он покинул Аврорат. Его путь лежал к ближайшему бару в Лютном переулке. Место непримечательное, а главное - сюда редко заглядывают авроры с проверками.

Заняв столик в дальнем углу, Джеймс начал методично напиваться, пытаясь залить чувство боли. Он не мог думать ни о чем, кроме слов Сириуса, и корить себя, за то, что он такая скотина. И вот когда с первой бутылкой огневиски было покончено, а перед глазами начали плясать чертики, к нему подсела та, которую он меньше всего ожидал здесь встретить.

– С чего такое веселье, Поттер?
– напротив с достоинством уселась Беллатриса Лестрейндж. Темные глаза её внимательно смотрели на парня, а маниакальная улыбка делала черты лица грубыми. Джеймс неожиданно для себя вспомнил, как Беллатриса с такой же ухмылкой пытала несчастного Броуни, так некстати попавшегося в плен к Пожирателям, и поморщился от неприятных ощущений. Ему казалось, что он до сих пор слышит крики этого смертного и чувствует вкус крови. Жуть.

– Тебе-то какое дело, Лестрейндж. Иди куда шла.

– Ну как же, - смешок, - не могу же я оставить родственничка в таком состоянии. И вообще, вспомни, что ты джентльмен, и предложи даме выпить. Так уж и быть, составлю тебе компанию.

Подозвав взмахом руки к их столику официанта, Джеймс распорядился принести еще огневиски и чего-нибудь съедобного. Спустя минуту на их столике появился заказ и дополнительный бокал для Беллатрисы. Плеснув туда жидкость, Поттер протянул его соседке.

– Так с чего такая попойка? – вновь полюбопытствовала Лестрейндж.

– Просто так… А что, запрещено?

– Да нет, просто я думала, ты что-то отмечаешь, вот и хотела поднять за это бокал.

Лестрейндж оказалась неплохой собеседницей. Хотя, может, так казалось из-за того, что Джеймс основательно набрался и не особо обращал внимания на заморочки Беллы. Они говорили о всякой ерунде и сами даже не заметили, как напились.

– Вижу, что тебе уже хватит, - немного заплетающимся языком пролепетала Белла. – Пойдем, я доставлю тебя домой, а то Нарцисса мне не простит, если я брошу тебя здесь в таком состоянии.

Поделиться:
Популярные книги

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец