Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Стараясь как можно меньше пылить, Джек побежал к выходу. Прораб закричал, что разговор о водопроводе не терпит отлагательства, но Джек только махнул рукой. Джек перебежал через улицу и залез в машину.

— Собор в Риверсайде!

— Вы знаете номер улицы? — спросил таксист, глядя на Джека в зеркало заднего вида.

— Сто двадцать вторая, — бросил Джек, пытаясь справиться с запонками, булавкой и галстуком.

Он положил запонки на сиденье рядом с собой, и одна из них тут же провалилась в щель между сиденьем и спинкой.

Джек попытался просунуть туда руку, но у него ничего не получилось, и он от этой затеи отказался.

— Вы женитесь? — спросил водитель, по-прежнему поглядывая на Джека в зеркало.

— Надеюсь, — ответил Джек, крутя в руке уцелевшую запонку. Положив ее в карман, он нагнулся, чтобы подтянуть шнурки на туфлях и отряхнуть пыль с брюк. После этого ему оставалось лишь застегнуть верхнюю пуговицу рубашки и нацепить бабочку.

— Вы классно выглядите, — сказал водитель.

— Еще бы, — усмехнувшись, согласился Джек.

Он привстал, взглянул на счетчик, извлек из кармана бумажник, отсчитал несколько двадцаток, чтобы уплатить по таксе, и, добавив еще две, бросил деньги на переднее сиденье через окошко в перегородке. В этот момент такси уже сворачивало на Риверсайд-драйв.

Джек увидел собор. Сооруженный в готическом стиле, он возвышался над всеми окружающими его зданиями. Перед входом стояли черные лимузины. Людей около собора не было. Джек посмотрел на часы. Час тридцать три. Он опоздал на три минуты.

Он распахнул дверцу, не дожидаясь полной остановки машины. Поблагодарив водителя, Джек выскочил из автомобиля, застегнул смокинг и, перепрыгивая через две ступени, помчался по лестнице. В этот миг, словно по волшебству, появилась Лори в изумительном белом платье. Из глубины собора доносились мощные аккорды органа.

Джек остановился, чтобы оценить сцену. Лори выглядела потрясающе. Она просто лучилась счастьем. Небольшим контрастом благостной картине были ее крепко сжатые в кулаки руки. Рядом с невестой стоял ее отец, доктор Монтгомери. Он выглядел величественно, но несколько настороженно.

— Джек! — воскликнула Лори, и в голосе ее Джек уловил и гнев, и облегчение. — Ты опоздал!

— Привет! — Джек протянул к ней руки. — По крайней мере я здесь.

Лори широко улыбнулась.

— Немедленно заходи в церковь! — весело распорядилась она.

Когда Джек преодолел оставшиеся ступени, Лори подала ему руку. Она склонилась к нему, внимательно вглядываясь в его лицо, и прошептала:

— Боже, ты выглядишь просто ужасающе!

— Ты мне льстишь, — сказал Джек лукаво.

— Ты даже не побрился!

— У меня есть тайны пострашнее, — ответил Джек, надеясь, что Лори не заметит, что он не мылся более тридцати часов.

— Во что я ввязываюсь, — сказала Лори с улыбкой. — Друзья мамы будут шокированы.

— И они будут правы.

— Похоже, что ты никогда не изменишься, — заметила Лори.

— Не согласен. Я уже изменился. Возможно, я чуточку опоздал, но рад, что все же появился. Ты выйдешь за меня замуж?

Улыбка Лори стала еще шире.

— Я мечтала об этом много лет!

— Ты не представляешь, как я признателен тебе за то, что ты согласилась подождать.

— Надеюсь, у тебя припасено какое-нибудь хитроумное объяснение, почему ты появился в последний миг.

— Я все тебе расскажу. По правде говоря, развязка бостонской истории меня просто потрясла. Ты просто не поверишь.

— Расскажешь обязательно, — сказала Лори. — А пока будет лучше, если ты войдешь в церковь. Твой шафер Уоррен заждался. Пятнадцать минут назад он выходил сюда и обещал надрать тебе зад.

Джек утонул в звуках органа. Некоторое время он не двигался, вглядываясь в глубину храма. С правой стороны собралось так много людей, что на скамьях почти не осталось свободных мест, левая сторона была практически пустой. Там одиноко сидели Лу Солдано и Чет. Впереди, у алтаря, стоял священник. Рядом с ним Уоррен, выглядевший в смокинге весьма впечатляюще. Джек глубоко вздохнул и решительно шагнул в новую жизнь.

Большая часть церемонии прошла для него словно в тумане. Его толкали и тянули то в одну сторону, то в другую, ему шепотом подсказывали, что следует говорить. Джек облегченно вздохнул, когда они вышли из церкви. Находясь в лимузине, он немного передохнул — весь путь от церкви до «Таверны на лужайке», где должен был состояться свадебный обед, занял всего пятнадцать минут.

После обильного застолья и нескольких обязательных танцев Джек начал сдавать. Извинившись, он вышел из-за стола и нашел тихое место у входа в ресторан. Он набрал номер Алексис и очень обрадовался, когда та ответила.

— Ты уже женат? — спросила Алексис, как только услышала его голос.

— Да.

— Поздравляю! Это замечательно, и я за тебя очень рада.

— Спасибо, сестренка, — ответил он. — Вообще-то я звоню, чтобы извиниться за ту бурю, которую я впустил в твою жизнь. Ты пригласила меня в Бостон, чтобы я помог вам, а я сделал все наоборот. Прости меня. Я чувствую себя преступником.

— Спасибо за извинения. Ты не отвечаешь за действия Крэга, и я тебя не виню за то, что ты его разоблачил. Я не сомневаюсь, что рано или поздно, но это бы произошло. А если быть до конца честной, то я даже рада. Мне будет легче принять решение.

— Он появился в суде?

— Нет, и я понятия не имею, где он находится. Есть ордер на его арест, и полиция уже побывала в доме с обыском. Они конфисковали все его документы, включая паспорт, поэтому далеко он не убежит. Где бы он ни находился, он лишь оттягивает неизбежное.

— Как это ни удивительно, но мне его жаль, — сказал Джек.

— Мне тоже.

— И он не пытался встретиться с детьми и не звонил?

— Нет. Но это меня почему-то не удивляет. Он никогда не был близок с девочками.

Поделиться:
Популярные книги

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Измена. Свадьба дракона

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Измена. Свадьба дракона

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Великий князь

Кулаков Алексей Иванович
2. Рюрикова кровь
Фантастика:
альтернативная история
8.47
рейтинг книги
Великий князь

Идеальный мир для Социопата 13

Сапфир Олег
13. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 13

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Я – Орк

Лисицин Евгений
1. Я — Орк
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк

Шериф

Астахов Евгений Евгеньевич
2. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
6.25
рейтинг книги
Шериф

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Кодекс Охотника. Книга XVIII

Винокуров Юрий
18. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVIII

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II