Переплет 13
Шрифт:
— Поссорились? — Брови Клэр взлетели вверх. — Почему?
— Это не имеет значения, — пробормотала я, краснея. — И я…
— Ты что?
— Он снова отвез меня домой в пятницу перед моим днем рождения.
Все ее лицо просветлело. — Боже мой!
— А потом меня вырвало прямо перед ним, — хмуро призналась я. — Возможно, на него.
Он находился очень близко к опасной зоне.
Пока он держал мои волосы.
Клэр съежилась от сочувствия. — В его машине?
— Нет, — ответила
Она грустно улыбнулась. — И он потом подвез тебя домой?
— И затем я…
— Ты что, Шэн?
— Я ходила с ним в паб.
— Паб? — визжала она. — Какой паб?–
Я задумалась на мгновение, прежде чем вспомнила название. — Бидди, я думаю?
— О боже мой, — выдохнула она. — Это его паб.
— Что? — Мои глаза расширились. — Его семья владеет им?
Меня бы это не удивило.
— Нет, нет, — поспешила сказать Клэр. — Они не владеют им, но это как его паб. Его место. Его… его… штаб-квартира.
— Что это вообще значит?
— Вот куда они все идут, сказала Клэр. — Все ребята из команды. Бидди — их тусовка.
— Ох, — выдохнула я, растерянно. — Хорошо.
— Итак, — размышляла она. — Что ты делала в пабе?
— Он купил мне ужин, — призналась я.
— Подожди, а почему он отвез тебя в Бидди, если ты заболела?
Я пожала плечами. — Он отвез меня домой, но когда мы добрались до моего дома, он попросил меня покататься с ним. Нахмурившись, я добавила: —И он повел меня в кино после Бидди.
— Закрой входную дверь, — пискнула она.
— И в свой день рождения я пошла к нему домой.
— Что? — Клэр действительно закричала. — В его дом?
— Это была вина Джоуи. Но я была там… и приняла душ… а потом он приготовил для меня… и я уснула на его… — Я быстро захлопнул рот, когда дверь распахнулась, и в комнату ворвались Шелли и Хелен.
Клэр подняла на меня брови, но больше ничего не сказала.
Однако один взгляд на ее лицо, и было ясно, что этот разговор для нее еще далек от завершения.
Я воспользовалась этим как возможностью схватить со скамейки свою форму и проскользнуть в одну из душевых кабин, чтобы переодеться.
Я не была ханжой или кем-то в этом роде, но мне серьезно не хватало пространства по сравнению с этими девушками.
Избавляя себя от ненужного унижения, я всегда переодевалась в одной из кабинок, задернув занавеску вокруг своих чашек.
Когда я снова надела форму и взяла под контроль свои расшатанные нервы, я вернулась к девочкам как раз вовремя, чтобы услышать последнюю драму Шелли и Хелен.
Шелли была высокой брюнеткой с такими формами, в которые я могла только надеяться однажды получить. Хелен была более низкой, чуть менее пышной, рыжеволосой версией Шелли.
Они были заядлыми сплетниками
На самом деле они обе мне нравились в духе — они совершенно безобидны, если ты не рассказываешь им о своих делах.
— Боже, он такой ездовой! — Шелли продолжала визжать.
Она стояла в бюстгальтере и трусиках, совершенно спокойно владея своим телом, и оживленно жестикулировала своим лучшим друзьям.
— Клянусь богом, Хеллс, я бы залезла на этого мальчика, как на водосточную трубу. Она перекинула длинный хвост через плечо и притворилась, что упала в обморок. — Он тоже был бы великолепен в этом.
— Не лги, Шелл, — с хихиканьем ответила Хелен. — Если бы он смотрел на тебя достаточно долго, ты бы потеряла сознание от шока.
— Могу, — со смехом согласилась Шелли. — Но тогда он смог бы оживить меня. Пошевелив своими изящными бровями, она добавила: —его языком.
— О ком речь, девочки? — Клэр вмешалась с дружеской улыбкой. Она сидела на скамейке и застегивала школьную рубашку. — Есть кто-нибудь интересный?
— Как ты думаешь? — Шелли дразнила меня широкой улыбкой. — Сам мистер секс на ногах.
— Ты видела, как он наблюдал за нами? — взволнованно добавила Хелен, закусив нижнюю губу. — Это так. Я видела его. Он полностью наблюдал за нами, когда мы были на площадке.
— Если бы. — Шелли вздохнула/упала в обморок. — Боже, почему ребята нашего курса не могут быть похожими на него?–
— Я знаю, мечтательно согласилась Хелен. — Этот мальчик на сто процентов доморощенный, Коркская сексуальность.
— Он не доморощенный, — услышала я свое замечание. — Он из Дублина.
— Нет… — бросила вызов Хелен с растерянным выражением лица. — Он из Баллилаггина.
— Если вы, ребята, говорите о Джонни Каване, то Шэннон права, — вмешалась Клэр. — Честно говоря, девочки, если бы вы подошли и поговорили с мальчиком, вы бы сразу поняли, что он Даб.
— Он не даб, — пропищала Шелли, выглядя слегка испуганной. — Он из Корка.
— Жаль разочаровывать тебя, но Джонни — большой синий Даб, — возразила Клэр, ухмыляясь. — Боже, девочки, как только он открывает рот, это так очевидно.
— Ну, его отец из Корка, так что он наполовину коркониец, — проворчала Шелли. — И он живет в Корке.
— И он родился и вырос в Дублине, что делает его дабом, — хихикнула Клэр. — Спросите его, какие цвета он будет носить в последний день Всеирландского конкурса, — добавила она. — Я могу обещать вам, что он не будет красным.
Шелли явно близко к сердцу приняла спортивное соперничество Корка и Дублина, потому что выглядела ужасно расстроенной этой новостью.