Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Он не мой кот, — ответил Гибси. — Я даже кошек не люблю.

— Тогда чей он? — нахмурив брови, спросила я.

— Моей мамы, он ее гордость и радость, — ответил Гибси, а после повернулся к Клэр и сказал:

— У него был приступ.

— Еще один? — Соскочив с кровати, она поправила пижамные шорты и подошла к нему. — Где?

— Э — э… — смущенно пожав плечами, Гибси указал на дверь.

— Он в моем доме? — Клэр завизжала.

— Почему твоя кошка в ее доме? — Лиззи задала вопрос, который волновал

всех.

— Он плохо себя чувствовал, — ответил Гибси. — Я взял его на прогулку.

— Ты вывел свою кошку на прогулку? — Лиззи покачала головой. — Мальчику нужна институционализация.

— Это не так уж странно, — фыркнул он, защищаясь. — Я живу через дорогу.

— Ты надел на него поводок?

Очевидно, — Гибси посмотрел на нее так, словно это была самая глупая вещь, которую он когда-либо слышал. — Как еще я должен был привести его сюда?

Лиззи покачала головой.

— Тогда я остаюсь при своем предыдущем заявлении.

— Ух ты, ты просто невероятная шутница, не так ли? — Гибси саркастически парировал. — Пирсу повезло.

Лиззи в ответ отмахнулась от него.

— Сосредоточься, — рявкнула Клэр, щелкнув пальцами перед лицом Гибси. — Где он сейчас?

— Он в твоей ванной. — Поморщившись, он добавил: — С ним произошел несчастный случай.

Что за несчастный случай? — Клэр зарычала.

— Приступ диареи? — он смущенно пожал плечами.

— Джерард! — Клэр закричала, хлопая его по огромному бицепсу. — Я говорила тебе не приводить его сюда после прошлого раза.

— Я волновался, — простонал он, потирая руку. — Мне жаль. Но ты должна мне помочь.

— Попроси Хьюи помочь тебе, — прорычала она, уперев руки в бедра. — Я устала спасать тебя.

— Я не могу, — простонал он. — Он отвезет Кэти домой и заберет парней, прежде чем мы выйдем.

— Так почему ты все еще здесь? — Лиззи пошутила, листая журнал.

— Эй, — тихо предупредила я, ткнув ее в ребро. — Не будь злой.

— Тьфу! — Клэр зарычала, выходя из комнаты, а Гибси следовала за ней по пятам.

— Этот парень идиот, — пробормотала Лиззи, не отрываясь от своей страницы. — Наша подруга влюблена в первоклассного идиота.

— Он не так уж плох, — ответила я, а затем быстро отступила — Подожди, ты думаешь, Клэр влюблена в Гибси?

Теперь Лиззи посмотрела на меня.

— Разве это не очевидно? — она спросила. — Какая девушка в здравом уме выдержит годы флирта и мучений, если у нее нет к нему серьезных чувств?

— Джерард! — Клэр кричала во всю силу своих легких, отвлекая нас обоих. — Твой кот гадит в мою ванну!

Я знаю, — громко простонал Гибси. — Это так плохо пахнет, и он не остановливается.

Я должна это увидеть, — хихикнула я, слезая с кровати. — Ты идешь?

Лиззи покачала головой.

— Нет. Я видела более чем достаточно их выходок, чтобы мне хватило на всю жизнь, большое спасибо.

Покачав головой, я поспешила из спальни и пересекла лестничную площадку, добравшись до двери в ванную, чтобы увидеть огромного, и я имею в виду серьезно огромного, белоснежного персидского кота, балансирующего на краю семейной ванны Биггс.

Стоя в дверях, я наблюдала за их странным взаимодействием, зажав рот рукой, частично из-за запаха, но в основном потому, что это было так забавно.

— Брайан! — Гибси ревел. — Что, черт возьми, с тобой не так? — Он включил воду и схватил насадку для душа. — Боже, это худшая гребаная вещь, которую я когда-либо нюхал в своей жизни.

— Да, я знаю, Джерард, — прошипела Клэр, прикрывая нос и рот рукой, а другой наливая отбеливатель в ванну. — Знаешь, я тоже это чувствую.

— Он сделал это нарочно, — сказал он ей обвиняющим тоном. — Потому что я выставил его из своей комнаты прошлой ночью. Он наказывает меня.

— Он смотрит на тебя, — сказала она ему.

— Я знаю, — Гибси вздрогнул. — Просто возьми его и отнеси в подсобное помещение.

— Теперь он смотрит на меня, — пропищала Клэр, отползая от кота.

— Он пытается запугать тебя, детка, — уговаривал Гибси. — Не смотри ему в глаза.

— Господи, он страшнее, чем мистер Малкахи, — простонала Клэр, съеживаясь за огромным телом Гибси.

— Просто подойди к нему сзади и подхвати, — инструктировал он, держа шланг для душа перед ними, как оружие.

— Держи его лапы подальше от себя — держи его подальше от своего тела и беги.

— Я не заберу его, Джерард, — прошипела Клэр, широко раскрыв глаза. — Он выглядит так, будто в двух секундах от того, чтобы убить меня.

— Я буду защищать тебя, — доблестно поклялся он.

Ты его боишься!

— Хорошо, подержи это, — проворчал он, передавая моему другу шланг. — Я выставлю этого ублюдка.

— Как ты думаешь, нам следует облить его из шланга? — Спросила Клэр. — У него какашки по всему меху.

— Черт возьми, нет, — воскликнул Гибси. — В прошлый раз, когда я пытался почистить ему задницу, он сильно поцарапал меня.

Я громко рассмеялась.

— Это ни хуя не смешно, Шэннон, — проворчал Гибси, удивив меня тем, что запомнил мое имя. — Мне пришлось сделать прививку от столбняка из-за него.

— Прости, — хихикнула я, зажимая рот рукой. — Я не смеюсь над тобой, обещаю, — усмехнулась я. — Подробнее о ситуации. — Изучая пушистого кота, я добавила: — Он похож на кота из «Инспектора Гаджета».

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Секси дед или Ищу свою бабулю

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.33
рейтинг книги
Секси дед или Ищу свою бабулю

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Дракон

Бубела Олег Николаевич
5. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Дракон

Приручитель женщин-монстров. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 4

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Я еще граф

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще граф

Твоя измена. Право на отцовство

Лакс Айрин
1. Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Твоя измена. Право на отцовство

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами