Переполох в галактической полиции
Шрифт:
– Правда? – удивился Велк. – Я ничего не знаю об этом. Мне Мердок говорил, что генератор обязательно нужен в неповрежденном состоянии.
Арчи перевел на него свой немигающий взгляд.
– Вы что, Велк, не верите мне?
– Нет, что вы? – пробормотал он. – Просто я… не знал об этом.
Арчи еще несколько секунд не отрываясь смотрел на него, потом, видимо, решив, что он достаточно пристыжен, снова обратился к Лепажу:
– Итак, – переходя к делу, сказал он, – для того, чтобы вывезти генератор, мне сначала нужно проникнуть в систему пиратов. Собственно, это
– Понятно, – кивнул Лепаж. – Но как вы собираетесь сделать это? К системе невозможно подойти незаметно. К тому же внутри маскирующего поля любой наш корабль будет заметен.
– Да, конечно, – ответил Арчи и потом сделал мечтательный вид. – Зря вы не вызвали меня раньше. Когда пираты прилетели с Харниана, можно было просто выйти из подпространства вместе с ними на таком же харнианском истребителе. В общей толчее они не заметили бы лишний корабль.
– Ну, просто мы не знали… – начал Велк.
– Впрочем, ладно, – не обращая на него внимания, продолжил Арчи, – что теперь говорить. Просто сейчас проникнуть в систему будет несколько сложнее и займет это несколько больше времени. А время, как я понимаю, в нашем случае играет не последнюю роль.
– Да, – вставил Лепаж. – Нам нужно сделать все как можно быстрее.
– Хорошо, – словно подводя черту под вышесказанным, произнес Арчи и потом замолчал на какое-то время, погрузившись в свои размышления. Все, застыв, ждали, что он скажет. – Я просмотрел материалы по этому делу, пока летел сюда, – наконец промолвил он. – У вас, как я понял, есть пират, которого вы взяли, когда он прилетал с некой миссией. Ммм… как его… Винк, кажется.
– Линк, – поправил Лепаж. – Но он молчит. К тому же вызвал к себе лучших адвокатов галактики. И мы не можем применить… э-э… специфические меры.
Арчи кивнул в ответ.
– Да, деньги на адвокатов у него есть. Он ведь вроде главного бухгалтера у пиратов, – Лепаж хотел ответить, но Арчи жестом остановил его. – Неважно, что он молчит, мы все равно используем его.
– Рэнг пока отдыхает после Харниана, я решил его не трогать, – говорил Ворвуд Гинзлу, когда они шли к ангару с кораблями. – Этим займется Дофт. Дело не слишком сложное, думаю, он вполне справится.
– Угу, – принимая это к сведению, произнес Гинзл. – Но учтите, у нас будет только одна попытка. Темпоральная установка собрана на скорую руку и не обладает большой мощностью. Она сможет переправить только один корабль и только один раз. Мне пришлось использовать одноразовый инжектор Молка, иначе изготовление заняло бы несколько суток.
– Понятно, профессор, – кивнул Ворвуд, хотя не очень разбираясь в технических подробностях, но суть сказанного была вполне ясна.
Они зашли в ангар. Дофт и еще трое пиратов, выбранных для этой миссии, уже ждали там. Все они были огромного роста и мощного телосложения. Гинзл недовольно посмотрел на них, имея мнение, что там, где большие мышцы, нет большого ума. Впрочем, последнее было, пожалуй, верно, судя по довольно тупым нахмуренным взглядам
– Ну, вы готовы, ребята? – спросил их Ворвуд.
– Конечно, шеф, – ответил за всех Дофт.
– Профессор скажет вам пару слов. Послушайте его внимательно, – Ворвуд сделал приглашающий жест Гинзлу.
– Вам нужно понять одну важную вещь, – нехотя начал тот, обращаясь к компании Дофта. – Когда вы пройдете через временной коридор, у вас будет только сорок пять минут на то, чтобы долететь до планеты, забрать копов и вернуться к месту перехода. Темпоральная установка не способна на большее. Поэтому, если вы не вернетесь через сорок пять минут, так и останетесь в том времени. Вам понятно?
– Конечно, профессор, – ухмыльнулся Дофт и хотел хлопнуть Гинзла по плечу, но вовремя остановился.
– У вас есть часы с таймером? – спросил Гинзл.
– Да, – Дофт показал запястье с часами.
– Когда перейдете в то время, включите таймер на полчаса.
– Почему на полчаса? – не понял Дофт. – Вы же сказали, что у нас сорок пять минут.
Гинзл поморщился от такой тупости. Ворвуд лишь чуть усмехнулся, словно Дофт был ребенком, который не понимал простых вещей.
– Потому что сигнал таймера будет означать, что вам пора улетать с планеты и отправляться к месту перехода, – с некоторым отвращением пояснил Гинзл. – На этот полет потребуется около четверти часа. Иначе не успеете вернуться.
– А-а, – смекая, в чем дело, протянул Дофт. – Понятно.
Ворвуд тоже решил поучаствовать в инструктаже.
– Все это означает, что на захват копов у вас будет только пятнадцать минут, – сказал он. – Остальное время уйдет на полет к планете и обратно.
– Понятно, – сосредоточившись, повторил Дофт.
– Надеюсь, что вы управитесь за это время.
– Чего там, – снова став беспечным, произнес Дофт. – Скрутить парочку копов, один из которых вообще женщина, – плевое дело.
– Постарайтесь не спугнуть их и взять сразу. Если вам придется бегать за ними, тогда уж точно не успеете.
– Угу. Сделаем.
– Да, и еще, – добавил Ворвуд. – Они нужны мне живыми, не вздумайте случайно пристукнуть их. Мертвых копов можете не привозить, и лучше тогда вообще не возвращайтесь. Вам ясно? – сурово произнес он.
– Да, конечно, шеф, – ответил Дофт.
– У вас есть еще что-нибудь? – спросил Ворвуд Гинзла.
Тот чуть пожал плечами.
– В общем, нет. Они знают конкретное место, где находятся полицейские?
– Вы знаете конкретное место? – Ворвуд переадресовал вопрос пиратам.
– Конечно, шеф, – снова, но теперь уже с улыбкой ответил Дофт. – Они здесь, в нашей бухте.
– Ну отлично, – Ворвуд повернулся к Гинзлу. – Тогда все?
– Все, – кивнул тот.
Когда пираты направились к кораблю, Гинзл, глядя им вслед, с сомнением спросил:
– Вы уверены, что сделали правильный выбор?
– Да. Здесь нужна просто грубая сила, чтобы скрутить копов и доставить сюда. Они для этого вполне подходят, – ответил Ворвуд.
– Что ж, вам виднее, – проговорил Гинзл. – Ладно, я отправляюсь с транспортником. Думаю, вернемся часа через полтора.