Переполох в Слоунз-Коув
Шрифт:
Должно быть, это было заметно. Утром Натали раз пять спрашивала, не выпила ли она слишком много кофе. Она едва дождалась закрытия магазина.
Теперь она на пути к дому Тайлера. Сегодня он не звонил и не заходил. Почему-то ей вспомнилось, как она, четырнадцатилетняя тихоня, сидела на крыльце своего дома в надежде, что Тайлер пройдет мимо. Такое случалось редко, и даже когда случалось, у нее не хватало смелости сказать «привет», но она все равно ждала.
Теперь она больше не ждет. Она... она просто дура.
Нет, не дура, решительно возразила она себе. Он попросил помочь
Эта мысль несколько успокоила ее, по крайней мере до тех пор, пока она не подъехала к дому Тайлера, который стал еще красивее практически за одну ночь.
– О бог мой! – воскликнула она, выйдя из машины и шагая по выложенной камнем дорожке к входной двери. Рабочие – декораторы, плотники – работали повсюду. Она распахнула дверь и вошла в дом. Запах краски, лака и свежеструганного дерева защекотал ноздри. Яркий солнечный свет заливал гостиную, уже оклеенную кремово-голубыми обоями.
Первым побуждением было окликнуть Тайлера по имени, как жена, пришедшая домой, но она одернула себя. Она здесь посетитель, посторонняя, как и раньше.
– Извините, – обратилась она к одному из проходивших мимо рабочих. – Мистер Уэстлейк здесь? Мужчина усмехнулся.
– Тайлер? – переспросил он.
Когда она кивнула, он сложил ладони чашечкой у рта.
– Эй, Тай, тут к тебе какая-то красотка. Хочешь сам заняться или это сделать мне? – Он подмигнул Лайле.
Лайла заморгала. Она услышала смех и, подняв глаза, увидела Тайлера, высокого, сильного, зеленоглазого, спускающегося по лестнице.
– Держись подальше от моей женщины, Роджер, не то я уволю тебя.
Не успела Лайла ошеломленно повернуть голову, как Роджер зычно расхохотался.
– Не обращайте на него внимания, мисс. Это наша с Тайлером старая шутка. Все леди мира делятся на два лагеря. Либо «его женщина», либо «моя женщина», зависит от того, кто первый ее увидит. Просто игра, в которую мы играем с тех пор, как Тайлер нашел меня. Мне было шестнадцать, и я пытался защитить женщину на двадцать лет старше меня от шайки головорезов. Я тогда закричал, чтобы они держались подальше от «моей женщины». Тайлер разогнал нападавших, нашел для женщины укрытие, а мне оказал медицинскую помощь, так как один из бандитов здорово отмолотил меня. Это просто ностальгия по тем временам, Ничего похожего на неуважение, вы понимаете, мисс?
Лайла не могла не рассмеяться.
– Не слушай этого пустомелю, Лайла, – усмехнулся Тайлер. – Я бы ни за что не нанял его, если бы он не был таким хорошим плотником. Лайла Остин, а это Роджер Квинлан.
Мужчина протянул руку и широко улыбнулся.
. – А, так вы та самая мисс Остин, о которой я наслышан. Покорительница сердец из книжного магазина.
Роджер Квинлан, должно быть, большой шутник, если называет ее покорительницей сердец. Но Лайла уверена, что рассказанная им история знакомства с Тайлером – истинная правда. Она с радостью пожала его руку.
– Приятно познакомиться, мистер Квинлан, хотя не думаю, что в последнее время покорила чье-либо сердце. Я просто продаю книги и пришла поговорить с Тайлером кое о чем, касающемся его дома.
Мужчина тут же приложил руку к сердцу.
– О, вы ошибаетесь, мисс Остин. Если это единственное, зачем вы пришли, мое сердце навек раз-бито. Я опять проиграл Тайлеру и его дьявольским зеленым глазам.
Тайлер спустился с лестницы и похлопал своего друга по спине.
– Ты растрогал меня до слез, Роджер. Мне страшно жаль, что я украл у тебя Лайлу, но она моя, ничего не поделаешь. Только моя. Идем, мой ангел. – Он протянул руку.
Каким бы милым ни был Роджер Квинлан, Лайла с готовностью вложила свою ладонь в руку Тайлера и пошла за ним по лестнице в небольшой кабинет на втором этаже.
Когда он выдвинул стул и жестом предложил ей сесть, она с удивлением оглядела комнату, которая еще неделю назад была мрачной и запущенной. Теперь она сверкала чистотой и была обставлена мебелью из вишневого дерева, поблескивающей в лучах льющегося в окна солнечного света.
– Как тебе удалось сделать так много за такой короткий срок? – поинтересовалась она, с любопытством разглядывая изысканную мебель.
Он пожал плечами.
– Людские ресурсы. Много людских ресурсов. Остальное легко. Потому что все это – краску, обои, обстановку определенной эпохи – можно достать, если знать, где искать. А это как раз то, на чем я специализируюсь. Я решил – ну, скажем, я надеюсь – ускорить реконструкцию и поскорее закончить.
Он смотрел на нее, но глаза его ничего не говорили.
– Тебе нужно куда-то спешить? – Она тут же пожалела, что не смогла скрыть расстройство в голосе.
Тайлер подошел ближе, потом сделал шаг назад. Наконец он слегка улыбнулся и поднял руки ладонями вверх.
– Было бы несправедливо по отношению к моему брату затягивать работу дольше, чем необходимо. Им с женой хочется поскорее переехать.
Конечно. В этот раз он же приехал сюда не на каникулы, и помощь ей, вероятно, нарушает его расписание. Она хотела сказать ему еще раз, что больше не нужно ей помогать. В самом деле, чем больше времени она с ним проводит, тем более болезненно это для нее. Вроде позавчерашнего поцелуя или того, что она постоянно видит его улыбку и во сне и наяву или что начинает сравнивать с ним других мужчин. Все это глупости, и за годы занятая бизнесом она научилась поощрять в себе прагматика и подавлять мечтателя.
– Тебе нужно закончить дела как можно быстрее. Разумеется, – тихо сказала она. – Я... в общем, я принесла кое-что, имеющее отношение к твоему делу. Нашла это вчера вечером. – Она достала из портфеля небольшую красную книжицу. Одна страничка была заложена красной лентой.
Он взял у нее книгу, прочитал отмеченный ею отрывок и улыбнулся.
– Где, скажи на милость, ты это раздобыла? Лайла пожала плечами.
– У меня пунктик насчет старых дневников. Этот принадлежал одной из местных жительниц, считавшей за великую честь служить у Уэстлейков. Как видишь, уже тогда к членам твоей семьи в Слоунз-Коув относились как к особам королевской крови.