Перепутанные судьбы
Шрифт:
— Блондинка сзади тебя, — прошептала Милли, садясь напротив, — она сейчас лопнет от злости. Где ты успела перейти ей дорогу?
Взглянув мельком назад, я узнала адептку Калингем.
— Не думаю, что дело во мне. Наверно, ты ошиблась.
— Не думаю, Лили, — непривычно серьезно сказала подруга и бросила взгляд мне за спину.
— Уходит, — улыбнулась Милли и со спокойным сердцем принялась за еду. Я, отбросив нелепые мысли о причинах злобы Куколки, последовала ее примеру. Салат был хрустящим и легким,
— О, ты только глянь, кто пришел, — прошептала подруга с лукавой улыбкой.
Ронд Реймс в компании парней: мистер Железяка и Зазнайка разговаривали, а Ронд рассматривал порции с едой. С моего места отлично был виден профиль мужчины, его мягкие губы и ровный аккуратный нос. Я забылась и позволила себе проявить внимание к адепту. Даже когда наши взгляды встретились, я, вместо того чтобы отвернуться, улыбнулась ему. Какой ужас! Это все рассказы Милли. Мои щеки раскраснелись, а сердце было готово выпрыгнуть из груди.
— Выпей сока, Лили. Он идет к нам.
Я чуть не взвыла в голос, но рука потянулась за стаканом. Я едва успела сделать глоток, как Ронд присел рядом, а вместе с ним и его друзья.
— Добрый день, девушки, — поздоровался адепт Реймс и обратился ко мне: — Как вы себя чувствуете, Лилиан?
— Спасибо, уже лучше.
Я была смущена. Ронд находился слишком близко, между нами еле влезла бы ладонь. Аромат его духов обволакивал теплыми запахами цитруса и сандала.
— Я не хотел вам навредить, но должен был проверить одну гипотезу.
— Гипотезу?
— Да, я, кажется, понял природу вашей болезни.
— Поняли?
— Лили, хватит переспрашивать. — Милли дернула меня за руку.
— Простите, я просто не поняла, в чем состоял ваш эксперимент и что именно стало вам понятно?
— Это разговор не двух минут. Что вы делаете завтра в обед? Может, встретимся и поговорим?
— У статуи магистра Френтина. — Весьма символично, но мне нравился тот кусочек парка.
Мужчина улыбнулся.
— Я буду ждать вас.
Мне показалось, или он произнес это с предвкушением.
— Хорошего дня. — Подхватив поднос, я поспешила уйти.
— Почему ты убежала? Мне пришлось оставить пару кусочков рыбы, — недовольно прошептала Милли, когда мы отошли от стола.
— Не знаю. Он сидел слишком близко!
Я все никак не могла замедлить сердцебиение. При моей болезни стресс нежелателен. Магистр Крагс рекомендовал в такие минуты обращаться к медитации.
— Да ты влюблена по уши! — громким шепотом констатировала подруга.
— Прошу тебя, Милли, потише! — оставив поднос, я потянула девушку к выходу, но она выдернула руку.
— Секунду.
Подбежав к раздаче, подруга взяла несколько бутербродов.
— Это для фамильяров, — объяснила она.
Кажется, кто — то решил подкупить наших леопардиков вкусняшками.
Глава 4
Тонкий
— Давай ты сделаешь небольшой шар — молнию, и он будет освещать нам дорогу? — предложила Милли, водя пальцем по цифрам. — Кажется, семнадцать, — прошептала она.
— Тогда нам вперед еще на восемь рядов, — шепнула я и пошла вперед. Делать шар было опасно по многим причинам, самая главная из которых — это мое неумение сохранять молнию статичной. В прошлый раз она вырвалась из — под контроля и ударила адепта Кормила. Парня мне было не жалко — сам полез к нам, а вот разговор с ректором был непростым. Здесь же я боялась и вовсе стать причиной пожара, поэтому стихию призывать была не намерена.
— Пришли, — прошептала подруга, нащупав цифру девять. — Как будем искать книгу?
Я с надеждой глянула в окно — тучи закрыли месяц полностью. Что же делать? Название книги не найти так. Почему мы не взяли свечку? Эх, была не была.
Я сосредоточилась и сплела шарик размером с апельсин.
— Я буду светить, а ты ищи, только давай быстро.
Дважды повторять не пришлось. Пальцы Милли ловко и быстро бегали по корешкам книг, ища нужную. Я сконцентрировала все свое внимание на шаре и малышках — молниях внутри. Каждая из них норовила выскочить из сферы и метнуться в дальний угол или к ближайшей книге. Я сдерживала их всех.
— Нашла, — тихо воскликнула Милли и принялась быстро листать книгу, едва взглянув на оглавление.
— Вот оно, — прошептала подруга, разглаживая нужный лист.
«Родственная нить — сложный ритуал третьего уровня, практиковать только в присутствии магистра».
Первая строка не внушала оптимизма, и мы переглянулись.
— Мы уже здесь, книга у нас в руках. Давай перепишем ритуал, а там разберемся.
Милли достала камень из сумки.
— Что это? Артефакт для записи? Где ты его взяла?
Если она одолжила его у магистра, я ее сама отругаю!
— Не бойся, он мой, я у папы украла перед побегом.
— Милли…
— Ну чего ты стонешь? Я убегала в другую страну, он мог мне пригодиться, а у папы на работе их куча, так что не волнуйся. Он вообще, наверно, и не заметил, что я взяла этот булыжник.
— Милли, это артефакт, а не булыжник.
— Без разницы, — отмахнулась девушка и принялась зачитывать текст.
Я молчала и сопела, и не сразу заметила, как вырос шар в моих руках. Сейчас он был уже размером с большой мяч. Я попыталась сдавить стихию, но она сопротивлялась. Малышкам — молниям нравилось расти.