Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Перережь мое горло нежно
Шрифт:

— Значит она снова вышла замуж?

— Не думаю, — быстро ответила она и отвела взгляд.

— Ей двадцать четыре года, она не нуждается в вашем согласии на брак. Видимо ей просто захотелось жить по-своему. Может быть именно поэтому она не возвращается домой. Такое часто случается. Родителям это неприятно, но ничего не поделаешь, такова жизнь. Почему вы думаете, что она не замужем?

— Мистер Мак Грэг, я не нуждаюсь в ваших утешениях. Она не замужем. Я в этом уверена. После неприятностей с Рассеком я заявила ей, что она не получит от меня ни цента, если не предоставит мне решающего слова

во всем, что касается брака.

Ее самоуверенный тон действовал мне на нервы и она заметила это.

— Если это условие показалось вам слишком суровым, мистер Мак Грэг, — быстро продолжала она, — то поймите, пожалуйста, что брак с Рассеком едва не загубил всю ее жизнь. Через четырнадцать дней после возвращения она сказала мне, что уже два месяца беременна. Этот ребенок не родился. Выкидыш. — Она вздрогнула, как будто у нее по спине пробежали мурашки и эти воспоминания были ей отвратительны, но она быстро овладела собой. — Когда я была у этого Кэгмана, он рассказал мне, что как-то ночью появились трое мужчин и, сильно избили Лингла, а когда Вивиан попыталась помочь ему, наставили ей синяков под глазами. Кто-то вызвал полицию, но Вивиан и Лингл отрицали, что знают этих людей, которые ворвались в их комнату и не знают причину этого. Все это вывело меня из равновесия. Я чувствую, что Вивиан замешана в чем-то, из чего ей трудно будет выпутаться.

— Даже если я найду ее, миссис Дженнингс, я не могу поручиться, что смогу заставить ее вернуться к вам.

Она встала, достала из сумочки сигарету и презрительно выпустила в мою сторону облачко дыма.

— Этого от вас и не требуется.

— Давайте внесем ясность, миссис Дженнингс, что же тогда от меня требуется?

— Чтобы вы нашли ее, мистер Мак Грэг. Найдите ее, а о дальнейшем я позабочусь сама. Я уж сумею ее образумить. И еще мистер Мак Грэг, моим мужем был Орвилл Дженнингс. Он умер четыре года назад. Говорит вам что-нибудь это имя?

Я ответил, что нет. Оно в самом деле мне ничего не говорило.

Моё невежество возмутило ее.

— Орвилл Дженнингс, мистер Мак Грэг, был основателем и президентом «Дженнингс Линотайпс».

Она произнесла это так, будто он был президентом США, не хватало только фанфар.

Я сказал:

— Ах так.

Действительно, это меняло дело. Эта фирма хорошо котируется на Нью-Йоркской бирже. Гигантская компания с филиалами во многих странах.

Ей не понравился недостаток почтения в моем голосе. Она не привыкла к такому, вращаясь в кругах, где люди кланялись и открывали перед ней двери. Я вовремя вспомнил, что не могу позволить себе быть нелюбезным. Беда в том, что она мне не нравилась. Это когда сразу чувствуешь, что клиент будет капризничать и строить из себя важную персону. Но в частных сыщиках не ощущается недостатка. Если настроить клиента недружелюбно, может случиться, что он встанет и уйдет. Так что плюешь на его тон и свои чувства, улыбаешься и говоришь: да, мадам.

Вспоминаешь, что домовладелец в ярости, а телефонная компания грозит отключить телефон. Без денег клиентов из этого не выбраться.

— Мне принадлежит пятьдесят один процент акций компании, — сказала она. — Мои дочери унаследуют большую часть состояния. Все это привлекает массу бессовестных или жестоких людей, шантажистов, попрошаек

и приживал. Я хочу, чтобы вы нашли Вивиан. Я боюсь за нее и не хочу, чтобы с ней случилось что-нибудь плохое. Я хочу знать, кто этот Эдвард Лингл. Кто он и что у нее общего с человеком, которого избивают гангстеры.

— Почему вы думаете, что это были гангстеры?

— Мистер Кэгмэн, которому принадлежит мотель «У ручья», видел их. Они вошли в комнату Вивиан, а через минуту она выскочила оттуда с криком. Один из них тут же выскочил вслед за ней и набросился на нее. Он сбил ее с ног. Они уехали раньше, чем появилась полиция.

— Жаль, если бы полиция знала, кто они, через них можно — было напасть на след Лингла.

Казалось она обдумывает это.

— С другой стороны, я рада, что их не поймали. Я не хотела бы, чтобы об этом узнали, и получился скандал. Вивиан имела их более чем достаточно.

— Что вы имеете в виду, миссис Дженнингс? — спросил я.

Она смотрела на меня в упор, не отвечая. Я сказал:

— Мне не за что зацепиться, миссис Дженнингс. Было бы хорошо, если бы вы рассказали мне все, что можете. Как насчет друзей, к кому она могла обратиться, если бы попала в беду?

Она покраснела.

— Она обратилась бы к своей матери!

— Так почему же она не обратилась?

— Мистер Мак Грэг, я уже говорила, что она очень энергичная и самостоятельная девушка. У нее есть все: деньги, комфорт, много больше того, что я имела, когда была в ее возрасте. В молодости я знала, что такое бедность. Вивиан просто не умеет ценить то, что она имеет.

Она мне нравилась все меньше и меньше. Клиенты утаивают правду по многим причинам. У миссис Дженнингс, видимо, было нежелание делиться чем-то с частным сыщиком, стоящим гораздо ниже ее на социальной лестнице. Она презирала меня, как человека, занимающегося нечистым ремеслом за деньги.

— Список ее друзей мог бы ускорить поиски, — напомнил я.

— Сомневаюсь. Лучше беритесь за дело и делайте то, что я вам сказала.

— Как вам угодно, мадам.

Теперь была моя очередь. Поигрывая ручкой, я улыбнулся и сказал:

— Моя такса тысяча долларов в неделю.

Она подняла брови.

— Не кажется ли вам, что это слишком много, мистер Мак Грэг?

Для нее это было не слишком дорого. Я выслушивал ее едкие замечания и помалкивал. Она вполне могла позволить себе такой расход. Разумеется, ей этого не хотелось, хотя она и беспокоилась о своей дочери. Но кто сказал, что богачи любят разбрасывать деньги?

— Миссис Дженнингс, — сказал я, — я работаю один, это значит, что когда мне приходится выезжать на расследования, я закрываю офис. Таким образом, я лишаюсь своих клиентов, которые могли бы обратиться ко мне в течение этого времени.

Она погасила сигарету с озабоченным, видом.

— Мистер Мак Грэг, я хочу, чтобы вы нашли ее, а также, чтобы вы регулярно сообщали мне о ходе расследования. Вы будете звонить по телефону.

— Хорошо. Буду звонить.

— Я не хочу, чтоб об этом узнали. Я настаиваю на полной секретности.

Опять была ее очередь диктовать условия.

— Ну, конечно, — пообещал я.

Ее темно-карие глаза смотрели на меня в упор.

— Ваше лицо выдает все ваши мысли, мистер Мак Грэг.

Поделиться:
Популярные книги

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Жребий некроманта 2

Решетов Евгений Валерьевич
2. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
6.87
рейтинг книги
Жребий некроманта 2

Безымянный раб

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
9.31
рейтинг книги
Безымянный раб

Я тебя не отпускал

Рам Янка
2. Черкасовы-Ольховские
Любовные романы:
современные любовные романы
6.55
рейтинг книги
Я тебя не отпускал

Меняя маски

Метельский Николай Александрович
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
9.22
рейтинг книги
Меняя маски

СД. Том 15

Клеванский Кирилл Сергеевич
15. Сердце дракона
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
6.14
рейтинг книги
СД. Том 15

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Идеальный мир для Социопата 6

Сапфир Олег
6. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.38
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 6

Огни Аль-Тура. Завоеванная

Макушева Магда
4. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Завоеванная

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Чехов. Книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов. Книга 3