Пересекая границу реальности 2
Шрифт:
– Моё приветствие Совету!
– коротко склонил голову Натан, первым здороваясь с присутствующими в помещении драконами. И, бросив мне мысленно, чтобы пока помалкивала, уверенно направился к четырём свободным местам, что дожидались по всей видимости именно нас.
Я, как было велено, не стала ничего говорить, и не глядя по сторонам направилась следом за ним (чувствуя, что позади, точно пара телохранителей, движутся Дженнаро с Эреллом).
– И мы рады приветствовать тебя, Фейсал!
– прозвучали ответные слова от одного из присутствующих за столом членов Совета.
–
Каюсь, удержаться, и не посмотреть на говорившего, мне не удалось. О чём, впрочем, я практически тут же пожалела, потому как мои глаза встретились с острым, колючим, и пронизывающим взглядом карих глаз мужчины, который совершенно не вязался с его общим располагающим к доверию обликом.
– Согласен с сородичем!
– поддержал кареглазого дракона другой, что сидел справа от него.
– И, как и все здесь присутствующие, хочу узнать: откуда взялась пришедшая с тобой недолетка? И не будет ли у нас всех, из-за её присутствия на дальнем Западе, проблем с Тер-Шэррантом?
Натан не ответил вопрошающему, который оказался молодым, зеленоглазым и очень симпатичным мужчиной. В его взоре, в отличие от первого говорившего, не было враждебности. Дружелюбия, впрочем, тоже, а вот расчёт присутствовал в избытке. За считанные секунды меня оценили, взвесили, измерили и, судя по всему, нашли к чему-то пригодной. Вот только знать бы еще: к чему?
"Ни к чему хорошему, Джорджи", - пришёл мрачный ответ от отца, который, подойдя к одному из стульев, отодвинул тот для меня.
– Лорды, ну что же вы ведёте себя так невежливо? Принялись забрасывать вопросами вновь прибывших прямо с порога!
– мягко укорил двух первых открывших рот крылатых третий из состоявших в Совете тринадцати. И я предпочла переключить внимание на него, нежели накручивать себя и гадать о том, что именно подразумевал под своими словами Натан.
И правильно сделала, что так поступила, потому как этот незнакомец оказался весьма колоритным товарищем. Черноволосый, очень смуглый, с резкими чертами лица и неожиданно яркими синими глазами, в которых плескались мудрость прожитых веков вкупе с бесконечным спокойствием.
– Благодарю, Даршан, что пытаешься сгладить углы, но это по-моему совершенно бесполезное занятие, - с усмешкой произнёс Натан, садясь рядом со мной.
– Хотя бы потому, что некоторым такое понятие как вежливость и элементарное чувство времени, когда можно и следует задавать вопросы, просто чужды, - насмешливо заметил Эрелл, опустившись на стул по другую сторону от того места, где сидела я.
– Увы!
– согласился с ним мой отец, но посмотрел при этом на Дженнаро, что в свою очередь устроился между "ледяным драконом" и мужчиной, чьё имя мне было неизвестно.
– Так, что дабы предвосхитить дальнейшие расспросы и опровергнуть предположения относительно присутствующей здесь юной драконицы, скажу: все слухи, которые возникли в последнее время относительно меня, являются лишь слухами и ничем более. Я не похищал её из Тер-Шэрранта, как тут подумали некоторые, и никому из тех, кто живёт на Западе, не
– Ну, если всё сказанное - правда, Натан, то это прекрасно! – холодно улыбнулся тот самый кареглазый дракон, чей неприязненный взгляд мне столь не понравился.
– Однако ты так и не сказал, почему присутствующая среди нас юная особа живёт у тебя на острове? И кто она?
– Моя родная дочь, Террэйз!
– не менее холодно сообщил дотошному крылатому Натан, - Это, по-твоему, достаточная причина, по которой столь заинтересовавшая тебя недолетка живёт на моей территории?
Ответом первому из сильнейших драконов Запада была тишина, а прозвучавшая новость будто и не произвела никакого впечатления на членов Совета. Во всяком случае на их лицах не отразилось никаких признаков удивления услышанным. Более того, один из присутствующих, русоволосый и сероглазый красавец лет тридцати человеческих на вид, решил проявить своё драконье любопытство и нарушил повисшую было паузу:
– Скажи, Натан, почему ты решил явить нашему обществу свою дочь только сейчас? Много лет спустя. И где её родительница? Она ведь, насколько я могу судить по ауре девушки, обычный человек, верно?
– А с чего, позволь узнать, у тебя вдруг появился такой интерес к моей личной жизни, Рившер?
– откинувшись на спинку своего стула насмешливо осведомился у последнего мой отец.
– Да ни с чего. Просто пытаюсь понять, что такого необычного ты нашел в смертной женщине, раз выбрал ее в качестве матери своего ребенка? Неужели, ни одна из наших дракониц и дракониц Тер-Шэрранта тебя настолько не устроили? Или же это была всего лишь случайность, от которой, как известно, никто не застрахован?
Слова о матери, брошенные в столь пренебрежительной форме собеседником Натана, мне очень не понравились. В душе заворочался гнев и захотелось немедля популярно объяснить одному неприятному типу, являющемуся членом внутреннего круга драконов Запада, куда он может засунуть своё уничижительное отношение к людям и мнение о той, что дала мне жизнь, в частности.
Но сделать этого я не успела. Меня опередил отец, в голосе которого, вместо давешней насмешки, появились стальные ноты, предупреждающие одного любопытного товарища о том, что он пересёк черту, которую переступать не следовало.
– Каким бы ни был мой выбор - это мой выбор, Рившер! И не тебе меня судить! Ты сам, за семьдесят лет жизни, так и не обзавелся ни собственной женой, ни наследниками.
– Да, увы, - с притворной печалью согласился сероглазый дракон. – Однако я ещё не настолько отчаялся, чтобы обращать свой взор на простых смертных женщин. Я продолжаю надеяться, что смогу встретить сильную драконицу, которая станет достойной парой мне и прекрасной матерью моим детям.
Я, услышав это его замечание, только головой покачала: обратив внимание на то, что мужчина сделал ударения на словах «мне» и «моим». А в выборе будущей спутницы жизни его волновала лишь её сила. Этого красавчика не интересовали чувства, ему просто нужны были сильный наследник и женщина, которую тот не будет стыдиться.