Перешагнуть пропасть (сборник)
Шрифт:
Продолжив размышлять об их неожиданном спасителе, Элея не могла понять, откуда он? На жителя Империи парень не походил совершенно. Странный окрас волос, казавшийся огненным в цвете костра, не встречался ей никогда, и она не слышала, чтобы такой был у кого-то в их стране, но она могла просто и не знать этого. Правда, он и не говорил на общеимперском, что тоже подтверждало ее догадку о том, что парень не из Империи.
«Это из какой же глуши он должен был тут появиться, если не знает столь распространённого языка?» – задумалась
Хотя если быть до конца честной, она и сама кроме него не говорила ни на каких других языках. У нее в этом не было острой необходимости в ее-то селении, где жили лишь подданные императора.
Серо-стальные глаза, крупные черты лица и жесткий подбородок не позволяли причислить его и к южанам. А большего девушка и не могла определить, к ним в поселок приезжало не так много гостей, чтобы ей было с кем сравнивать.
Заметив ее пристальный интерес к гостю, Рекар спросил:
– Тоже пытаешься понять, кто он?
– Да. Но у меня не очень получается. Нас он не понимает, значит не из Империи, на южанина не похож, слишком крупный. А больше никого из чужеземцев я и не видела. Да и еще, его странный цвет волос.
– Он северянин, – тихо сказал Рекар, – отец говорил, что среди их знати встречаются огнеголовые. У них на севере есть легенда, что первый король варваров был сыном Дракона, который является для них богом огня, и поэтому у него были волосы огненного цвета. И с тех пор такой цвет волос это признак древности рода, восходящий своими корнями к их предку-основателю. Так что наш знакомец явно не из простых крестьян.
– Как интересно, – заинтересованно проговорила девушка, – а что он, интересно, тут делает?
– А ты сама как думаешь? – и, указав на ее отца и брата, добавил: – Сами-то мы что тут делаем? Думаю и он здесь находится по той же причине, что и мы. Идет к пришельцам. К ним на север добираться еще дальше чем к нам, так что и времени на дорогу ему понадобится, должно быть если не больше, то как минимум столько же, сколько и нам. Видимо, тоже не был в курсе того, что по тракту теперь идти гораздо дольше, вот и попытался срезать путь через лес, как и мы. А тут и наша такая «веселая» компания.
– Ты так думаешь? – удивилась такому простому ответу девушка.
– Более чем уверен. Но, конечно, точно мы сможем узнать только у него самого, правда, не раньше, чем дойдем до пришельцев.
– А почему только там? – уточнила Элея.
– Дед говорил, что у них все понимают друг друга, будто это какие-то их артефакты обеспечивают, он называл их лингвоанализаторами.
На этом их разговор прервал отец:
– Да, он похож на северянина. Я как-то видел их лодку, которая останавливалась у нашей пристани, но те, кто прибыл тогда, были одеты гораздо проще и вооружены мечами, да луками, как все обычные путешественники.
– Ну, просто они могли не выставлять напоказ оружие пришельцев, – возразил ему Рекар, – тем более заметь, что и сейчас если не знать, на что смотреть, этот парень не особо-то и вооружен.
– Да, ты прав, – согласился с ним Триго, – ведь и правда, не подумаешь о том, что в той маленькой сумочке находится что-то опасное. Может, они у пришельцев обменивают совершенно другие предметы, чем мы.
Элея, молча слушавшая отца, вдруг спросила:
– Но ведь он совершенно не похож на варвара?
– А кто тебе сказал, что на севере обитают варвары, в том виде как мы их представляем, там такие же государства, как и у нас, только люди там живут в более суровых условиях. И от этого те, кто попадает к ним, почему-то считают их варварами, хотя отец всегда говорил, что они не меньшие дикари, по мнению столичных жителей, чем обитатели отдаленных уголков нашей Империи, – ответил ей Рекар.
– Кстати, в столице и нас с вами отнесли к варварам с окраины, когда мы искали транспорт в центр вербовки, правда, Триго, – добавил через мгновение он, – хотя мы мало чем отличались по одежде и внешне от них, да и говорим на одном с ними языке. Так что, по мнению столичных снобов, этот парень ближе к нам гораздо больше, чем мы сами об этом думаем.
И сам улыбнулся своим словам.
– Верно, – подтвердил его слова отец и, осмотрев поляну, сказал: – думаю, спать мы сегодня больше не ляжем. Так что давайте собираться в путь, думаю, и позавтракать можно будет тут же, нас вряд ли кто-то еще побеспокоит.
– Надо бы и нашего спасителя пригласить, – сказал Рекар, – да и постараться уточнить у него, куда он идет. Хоть я и уверен в своей догадке, но на всякий случай спросить стоит.
– Хорошая мысль, – поддержал его предложение Триго и крикнул Млоку: – Постарайся выяснить, откуда он и куда идет? Может, нам по пути? И зови его через минут двадцать к завтраку.
– Хорошо, – ответил ему брат и начал говорить, активно жестикулируя и тыкая пальцами в разные стороны.
Немного понаблюдав за ними, девушка пошла помогать отцу и Рекару собирать вещи.
Проходя мимо раненого волака, Элея расслышала его слабое дыхание и хрипы. Она остановилась напротив тела животного, присела на корточки и посмотрела на глубокую рану в области груди животного.
Зверь из-под полуприкрытых глаз наблюдал за нею.
– Нужно добить его, чтобы не мучился, – крикнул ей Рекар.
Слова охотника поразили ее. Она не думала ни о чем подобном. Она всегда старалась помогать, и вот сейчас ей сказали, что кого-то нужно не лечить, а убить.
Даже не колеблясь, девушка ответила:
– Нет, ему нужно помочь, – после чего оглянувшись, нашла взглядом свою сумку и подошла к ней.
Вытащив из сумки лечебный артефакт, она вернулась к животному и совершенно без страха приложила к ране этот необычный камень, несмотря на то, что зверь начал рычать и постарался отползти от нее. После этого она активировала его.