Перевести Дыхание. Часть 2
Шрифт:
Дебби схватила Люсинду за руку и прошептала: "Мой муж купил это для меня, но их слишком много. Было бы пустой тратой денег оставлять их нетронутыми, поэтому я хотела бы принести вам немного."
"Я помню, когда ты была здесь в последний раз, ты сказала, что хочешь развестись. Почему ты принимаешь его подарки?"
Дебби на мгновение заколебалась, а затем честно ответила: "Я больше не хочу развода. Сейчас между нами все хорошо".
Люсинда отступила на шаг от Дебби, чтобы получше ее рассмотреть. Девушка изменилась. Она заметила это в тот момент, когда Дебби вошла в дверь. Было трудно определить, что отличалось
"Тетя, вы замечательная! Вы можете сказать, что он добр ко мне, просто взглянув на меня". Лицо Дебби покраснело, когда она попыталась избежать пристального взгляда тети.
Заметив, что Дебби не отрицает этого, Люсинда вздохнула с облегчением и сказала: "Деб, если ты счастлива, то мне не о чем беспокоиться". — У этой девочки было трудное детство. Ее мама бросила ее, когда она родилась. Теперь, наконец, кто-то есть для нее". Люсинда была так рада.
"Не волнуйся, тетя. Теперь я очень счастлива". Дебби улыбнулась. Хотя у них с Карлосом были свои разногласия, каждый раз после этого он снова делал ее счастливой.
"Скажи мне, чем он зарабатывает на жизнь? Сколько ему лет? Приведи его как-нибудь поужинать, — с энтузиазмом сказала Люсинда.
"Хорошо", — Дебби заколебалась. "Он 28-летний генеральный директор. В следующий раз я приведу его сюда, чтобы он познакомился с тобой и дядей.
"28-летний генеральный директор?" — заметила Люсинда. "Это какое-то достижение", — удивленно подумала Люсинда. Отец Гейл, Себастьян, возглавил компанию, когда ему было за сорок.
В городе было всего несколько генеральных директоров моложе тридцати лет. Люсинда решила спросить Себастьяна об этом позже.
Когда Дебби ушла, Люсинда сразу же позвонила Себастьяну. "Где ты?" — спросила она.
"Я только что вернулся домой. Открой дверь."
Увидев Себастьяна снаружи, Люсинда открыла дверь и быстро потащила его в гостиную. Себастьян так устал, что едва мог передвигать ноги. "Что случилось? Почему ты ведешь себя таинственно?" — раздраженно спросил он.
"Сколько 28-летних генеральных директоров в городе Y?" — спросила Люсинда.
Сидя на диване, Себастьян потер виски, чтобы немного расслабиться. "Почему ты спрашиваешь?" — ответил он, бросив взгляд на жену.
"Я же говорила тебе, что Дебби была замужем, верно?"
"Да, и что?"
"Сегодня вечером Дебби заскочила и принесла несколько помад, каждая из которых стоила тысячи долларов. Она также купила тебе модную трубку для табака. Она сказала, что это деньги ее мужа. Знаешь что? Ее муж-28-летний генеральный директор!"
Услышав, что речь идет о Дебби, Себастьян сосредоточился. Он подумал об этом, а затем ответил: "28-летний…Хайден, который только начал делать себе имя в городе Y, кажется, 28 лет. Есть сын семьи Сюэ, старший сын семьи
Думая о Карлосе Хо, Себастьян, казалось, набрался немного энергии. "Может быть, это Карлос Хо? Я слышал в новостях, что сегодня утром он вынес какую-то студентку из гостиничного номера…" — сказал он.
"Может ли девушка из колледжа быть Дебби?" — подумал он.
Люсинда и раньше слышала о Карлосе Хо. Хотя она знала, кто он такой, она не думала, что это мог быть он. "Карлос Хо? Это невозможно! Перестань выводить меня из себя! Насколько я понимаю, он даже не знает Дебби. Это люди из двух совершенно разных миров. Как он может быть мужем Дебби? Давайте будем реалистами. Я говорю, что это может быть Хайден. Они с Дебби знают друг друга. Они раньше встречались."
Богатый и могущественный Карлос Хо был выше их воображения. Свадьба такого человека не была бы такой скромной и уединенной. Весть о его женитьбе разнеслась бы по всему городу. Он также не женился бы на такой скромной девушке.
Когда Арти был жив, Дебби несколько лет жила богатой избалованной девочкой. Но по сравнению с семьей Хо богатство ее семьи было практически ничем.
110. Давай вместе отправимся на Мальдивы
Не то чтобы Люсинда и Себастьян смотрели на Дебби свысока. Напротив, они чувствовали себя неловко из-за того, что Гейл постоянно придиралась к ней. Просто Карлос был таким неприступным. Они считали, что ему не имеет смысла жениться на такой невзрачной девушке, как Дебби.
"Хайден?" Себастьян попытался вспомнить этого человека. "Он только недавно вернулся домой из-за границы, но за короткое время, с помощью своей влиятельной семьи, он уже довольно влиятельен в городе. Хотя я мало что о нем знаю. Я проверю его биографию позже, — пообещал он.
"В этом нет необходимости. Поскольку он муж Дебби, она согласилась как-нибудь привести его сюда на ужин. Мы узнаем больше, когда он придет".
— Хорошо, — согласился Себастьян.
Когда Дебби добралась до виллы, Карлос еще не вернулся с работы. Когда она проходила мимо гостиной, то увидела на полу десятки сумок разного размера. Только тогда она вспомнила, что ходила по магазинам перед тем, как отправиться к тете.
Она купила кучу косметики в "Шайнинг Интернешнл Плаза". Даже она сама была шокирована количеством этой расточительности. Когда она стала такой расточительной? Было ли это правильным влиянием, которое она выбрала у Карлоса? Во время вечернего шопинга она отправилась в "Шайнинг Интернешнл Плаза", чтобы купить трубку для Себастьяна. Но, повинуясь импульсу, она зашла в магазин косметики, где, как оказалось, проходила акция по продаже.
Ее заманил продавец — консультант, который выставил на продажу смехотворно уцененные товары.
Но когда Дебби подошла к прилавку, чтобы заплатить за то, что выбрала, она поняла, что ее обманули. Она ненавидела их тактику наживки и переключения продаж, но ей не хотелось, чтобы ее смущало то, что она оказалась на мели, поэтому она просто приняла товары. С набором увлажняющего тоника, лосьона и крема стоимостью 10 000 долларов цены были просто завышены, что заставило ее позвонить Карлосу, чтобы узнать его мнение, прежде чем она заплатит за что-либо. В конце концов, это были его деньги. К ее удивлению, он упрекнул ее.