Перезагрузка
Шрифт:
– Тогда пойдем за мясом, – сказала я. – Где тут закусочная?
Каллум не ответил и уставился на людей. Лицо его было непроницаемо.
– Помнишь, как тот малыш хотел меня съесть? – спросил он негромко.
– Или мясная лавка, – продолжила я, не обращая внимания на его слова. – Или бакалея. Где они тут?
– А потом Эвер повела себя так, будто тоже хотела меня съесть. Помнишь? Она вконец одичала и спятила. – Он посмотрел на свои руки.
Мое сердце колотилось вовсю. Я отказалась отвечать, потому
– Ты ведь этого не допустишь? – сказал он тихо, переводя взгляд с меня на людей.
Я помотала головой, и вышло излишне рьяно.
– Нет. Не допущу.
Он кивнул и сунул руки в карманы.
– Закусочная примерно в квартале отсюда. Думаю, мясо там есть.
Я подхватила его под руку, и мы рванули вперед. Каллум опустил голову и делал глубокие вдохи, стараясь как можно дольше не сбивать дыхание.
– Вон там, – указал он на потрескавшуюся деревянную дверь за вонючей помойкой.
В помещении гремели тарелки и шипели сковороды; я вынула из-за пояса пистолет и пнула створку.
В кухне работали двое: мужчина и женщина – лет тридцати с лишним и гладкие, как и подобало сытым рико. Мужчина увидел нас первым, издал вопль и вцепился в женщину.
Наверное, мы выглядели хуже, чем обычно, а может быть, рико не привыкли встречаться с рибутами, но я никогда не сталкивалась с таким ужасом. Женщина немедленно разрыдалась и попыталась оттащить мужчину к соседней двери.
– Стойте, – велела я, наведя на него ствол. – Мы ничего вам не сделаем, нам просто нужна еда.
Оба застыли, крепко держась друг за друга и всхлипывая.
– Может, вы прекратите реветь и принесете ее? – рявкнула я. Почему людям обязательно нужно плакать?
Женщина судорожно глотнула воздуха, отцепилась от мужчины и бросилась к холодильнику. Каллум с тихим стоном уткнулся мне в темя.
– Мяса, – уточнила я.
Она повернулась, держа в руках две упаковки сырого мяса, и протянула их нам, содрогаясь от ужаса.
– Жареного или вареного, ты… – Я сделала глубокий вдох. – Мы не животные. – Я указала на стейк, шипевший на гриле, и мужчина стал торопливо заталкивать его в контейнер. – И хлеб не забудь.
Он сунул в пакет целую буханку, туда же отправился контейнер с мясом. Затем он шагнул ко мне, но женщина толкнула мужчину себе за спину и выхватила пакет. Потом повесила его на палец и осторожно сделала шажок в нашу сторону.
Что-то мелькнуло – я заметила это лишь краем глаза, – а в следующий миг на нее уже навалился Каллум.
Оскалив зубы.
Рыча.
Но меня это уже не взбесило. Мой взгляд метнулся к остекленевшим глазам Каллума.
Ноги отказались служить мне, и я в ужасе смотрела, как он развел ее суетившиеся руки и попытался добраться до шеи.
«Ты
Его слова вывели меня из транса. Я прыгнула на него, оттолкнув мужчину. Схватила Каллума за ворот и отшвырнула от рыдавшей женщины с такой силой, что он ударился о стену. Он моргнул и встряхнул головой, но так и не стал прежним.
Это был не Каллум.
Люди съежились на полу, а я подхватила пакет и подбежала к нему.
– Каллум, – сказала я дрожащим голосом.
Он снова моргнул, и вдруг лицо его ожило, глаза недоуменно уставились на меня. Я быстро подтолкнула его к двери, пока он не заметил, в каком состоянии пребывали люди.
– Что…
– Шагай, – перебила я, схватила его за руку и пустилась бежать.
Он сбавил скорость, и я дернула его со всей мочи, увлекая от двери и дальше, по переулку. Мы пронеслись по деловому району и выбежали на широкую мощеную дорогу, которая уходила к дальним домам. Здесь дорога раздваивалась, и я повернула голову к Каллуму:
– Куда?
Оглянувшись, я проверила, нет ли кого-нибудь из КРВЧ, но сзади пока царила тишина. Небо было чистым, утренний воздух – неподвижным.
Каллум указал направо, и мы направились туда. Невдалеке от домов он остановил меня и махнул рукой на ближайшие кусты.
– Я должен что-нибудь съесть, а уж потом подходить к людям, – сказал он, кивнув на мясо. – Не принимать же родных за говядину.
Я снова оглянулась – по-прежнему никого.
– Может, нам лучше пойти дальше? Те люди могут в любую секунду переполошить КРВЧ, и тогда…
– Нет, они этого не сделают, – фыркнул Каллум. – Разве им нужно, чтобы все знали про двух рибутов, которые навестили их забегаловку? Да туда никто носа не сунет! – Он указал на пустое небо. – Они никому не скажут.
Я осмотрела местность. Он был прав: ни челноков, ни охранников.
Последовав за Каллумом в заросли кустарника, я плюхнулась рядом с ним на траву, распечатала контейнер с мясом и протянула ему. Он моментально впился в кусок и принялся поглощать его с невиданной ранее жадностью. Я немного взяла себе, подтолкнула к нему остальное, и он беспрекословно все съел. Я общипывала хлеб, наблюдая за ним.
Покончив с едой, он утерся рукой и уставился на траву. Затем сорвал былинку и принялся мять в пальцах, которые почти перестали дрожать.
– Значит, я напал на ту женщину? Я типа вырубился, но помню… – Его голос был напряжен и тих.
Я не ответила, но он и не нуждался в этом, так как знал, что случилось. Несколько томительных секунд мы просидели молча, пока до меня не дошло, что самое время, наверное, сказать что-нибудь утешительное.
– Может, это пройдет, – проговорила я. – Или обратимся за помощью, когда доберемся до резервации. Там наверняка уже сталкивались с подобным.