Periculum
Шрифт:
По периметру ограды тянулось что-то вроде освещенной платформы, на которой выстроились уже знакомые нам люди в масках, плюс еще трое новых. Среди них стояла и клоунесса. Я чувствовала на себе их взгляды, следящие за каждым нашим движением.
Как только все мы проследовали через проход, один из людей потянул за веревку и, захлопнув задние ворота, запер нас. Громко лязгнул замок, не оставив сомнений в том, что мы не выйдем отсюда, пока они этого не захотят.
Человек с автоматическим
С другой стороны платформы один из новеньких взвел курок дробовика.
Киаран легонько сжал мою руку, думаю, чтобы меня успокоить.
— Эй-эй! — вскинув вверх руки, закричал Леонард. — В этом нет никакой необходимости. Просто скажите нам, чего вам нужно, идет?
— Разгадайте загадку, — сказала клоунесса.
Она указала на табличку. По ее команде мужчина в черно-белой маске бросил вниз веревку с петлей на конце.
— У вас есть пять минут. За каждую лишнюю минуту мои друзья будут убивать одного из вас, — она вытянула руки, указав на дробовик и автоматический лук.
— Я уже ничего не понимаю, — сказала Марго, проходя мимо нас, чтобы получше рассмотреть табличку.
— Не волнуйтесь, я буду следить за временем, — прощебетала клоунесса.
Проигнорировав ее слова и окружившую нас публику, я толкнула локтем Киарана, чтобы подойти с ним ближе.
— Есть идеи? — спросила я.
— Я уже все разгадал.
— И ты собираешься сказать, что это такое? — сухо спросила Мэл.
Он не обратил внимания на ее вопрос и взглянул на меня сверху вниз.
— Что думаешь?
Естественно, он не собирался говорить ответ на загадку. С какой стати ему это делать? Я посмотрела на символы, нарисованные красной краской, которая при ближайшем рассмотрении оказалась ничем иным, как кровь. На табличке были изображены перечеркнутые глаз и ухо. Между ними висел конец веревки.
— Думаю, мы знаем ответ, — подойдя ко мне сзади, сказала Грейслин.
— В самом деле?
— Да, в детстве ты играла в такую игру с еще одним ребенком, только я не помню последовательность.
Я чуть было не спросила, не перепутала ли она меня с кем-то другим. Я не знала, что имела в виду Грейс.
— Три минуты, — крикнула клоунесса.
— Киаран, — взмолилась я.
— Куколка, — поддразнил меня он.
Ну и засранец. Я попыталась высвободить свою руку, но он просто усилил хватку, притянув меня к себе.
— Ого, — проворковала клоунесса и склонила набок голову, словно любопытная собака. — Ты ему нравишься.
Не обращая на нее внимания, я рассматривала рисунок, пытаясь понять, что он означает.
«Это же…».
— Одна минута, — пропели сверху.
«Глаза
Чего тут не хватает? Мысли бешено кружились у меня в голове, все время возвращаясь к этим двум вещам. Мне не хотелось, чтобы из-за нашего бездействия умер кто-то еще. Не из-за какой-то тупой загадки.
— Это как-то связано с органами чувств? — спросила Селена.
Я снова посмотрела на рисунок и кивнула.
— Пожалуй, ты права.
«Глаза. Уши».
— Рот? — догадалась я.
— Да! Рот не говорит, — выпалила Грейслин.
— Хорошая работа, Грейси, — похвалил Кайрос, как будто на этот раз им завладели настоящие эмоции.
— Это еще не все… — заявила девушка, переодетая в клоуна.
В подтверждение ее слов человек в черно-белой маске призывно взмахнул веревкой с петлей.
— И кто, черт возьми, по их мнению, наденет это себе на шею? — рассмеялась Мэл.
Мужчина поднял руку и указал прямо на меня.
— Ага, черта с два, — выдавил Киаран, толкнув меня себе за спину.
Я наткнулась на Грейс и Мэл, которые вцепились в меня с такой силой, будто веревка сама могла дотянуться сюда и схватить меня.
— Тридцать секунд, красотули, — крикнула клоунесса.
— Дерьмо, дерьмо, дерьмо, — простонал Леонард, тряся находившиеся позади нас ворота, чтобы их открыть.
Если от моих дальнейших действий зависели жизни Мэл и Грейс, то я не собиралась просто стоять тут и надеяться на счастливое стечение обстоятельств.
— Киаран…
— Нет, — резко ответил он тоном, не терпящим возражений.
Я впилась взглядом в его затылок.
— Ты даже не знаешь, что я…
— Заткнись, куколка. К тебе никто не прикоснется.
— Ты просто…
— Я с ним согласна. Заткнись, Лана, — тряхнув меня, повторила Мэл.
— Знаешь, что? У меня есть отличное решение, — Киаран повернулся и снова толкнул меня назад, прямо в поджидающие руки Мэверика.
— Какого черта ты делаешь?
— Охраняю тебя, — добродушно ответил Мэверик, сжав меня в своих медвежьих объятиях.
— Да не ты, а он, — вперила я свирепый взгляд в Киарана.
Не обращая на меня никакого внимания, он схватил Эбби за комбинезон и потащил к ограде.
— Нет! — закричала она, пытаясь вырваться.
У Эбби подкосились ноги, и она споткнулась.
— Отвали от нее, гаденыш, — Леонард попытался напасть и предотвратить задуманное Киараном, но ему помешали Харон и — что удивительно — Марго.
— Это должен быть кто-то из нас, — попыталась урезонить его она.