Перикулюм
Шрифт:
— Нет! — от резкого визга Марго я чуть не споткнулась о собственные ноги.
За ним послышался полный ужаса и боли крик Сьюзен. Мимо нас пронесся мотоцикл, и я мельком увидела, как он тащит ее за собой. Цепь, которая раньше была намотана на кулаке у байкера, теперь одним концом обвивала ее горло, словно лассо.
— Подожди, — выдохнула я, пытаясь сбавить скорость.
Киаран только усилил хватку, вынуждая меня бежать дальше.
Мотоцикл вильнул вправо, возвращаясь на улицу. На середине дороги он сделал разворот, а затем резко остановился.
— Эй! — крикнула Грейслин, схватив Марго за рубашку, когда та хотела было пробежать мимо нас, чтобы добраться до Сьюзен. — Даже не думайте!
Мы постепенно замедлили шаг, глядя, как шлем со смайликом склонился набок, словно рассматривая Сьюзен. Она потянулась к Эбби и Леонарду, будто кто-то из них мог схватить ее за руку и оттащить в какое-нибудь безопасное место.
Байкер завел мотор, громкий рокот слился со все еще звучащей на улице мелодией и причитаниями Сьюзен. Я уже знала, что сейчас произойдет. Он нажал на газ и, рванув вперед, проехал на мотоцикле прямо по телу Сьюзен.
Из ее горла вырвался нечеловеческий звук, послышался хруст костей, а из-под протектора вращающихся колес вырвались куски плоти. Человек на мотоцикле, не останавливаясь, промчался по дороге, по которой мы пришли. Цепь на шее у Сьюзен затянулась, оборвав ее мучительные крики и волоча за собой изувеченное тело.
След из разорванной одежды и размазанная по асфальту кровь, — вот и все, что от нее осталось.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
УБЕЖИЩЕ.
Это было совсем другое здание.
Когда грузовик направился в нашу сторону, мы возобновили наш изнурительный спринт, чтобы поскорее смыться. К всеобщему удивлению, Марго не отставала.
Киаран так и не сбавил темп. Он так крепко сжал мою руку, что мне стало больно. На другом перекрестке Мэверик пошел в обычном направлении, и мы последовали за ним.
Краем глаза я заметила, что нас догоняют Эбби и Леонард.
Вот тут-то мы его и увидели.
Как и на Доме Скверны, на нем горела вывеска, указывая, что мы пришли куда следует.
На этот раз первым вошел Кайрос. Почти безо всякой опаски он приблизился к двери и с силой ее распахнул, от чего дерево мучительно заскрипело.
Мы практически ворвались вслед за ним, дверь за нами машинально захлопнулась, только вместо глухого стука дерева, мы услышали холодный металлический щелчок…
— Она заперта, — тяжело вздохнул Леонард, безуспешно дергая ручку. По его лицу стекал пот.
— Возможно, это для нашей же пользы, — ответил Мэверик, указав на большую табличку, висевшую на стене рядом с обеденным столом.
— «Окна заперты на засовы, двери заблокированы; вы в безопасности,
— Что значит в безопасности? — спросила Марго, протискиваясь мимо нас. — Вы видели, что они сделали со Сьюзен?
Она неловко подошла к кожаному дивану и, опустившись на него, обхватила руками голову. Эбби последовала за ней, утешая ее точно также, как совсем недавно утешала ее Марго. Я заметила, что Эбби босая, видимо, в какой-то момент она сбросила с себя туфли.
Оставив женщин наедине с их горем, мы разбрелись по комнате. Когда мы вошли в это новое помещение, Киаран ослабил свою хватку. Если не считать небольшого коридора с расположенной в самом конце ванной комнатой и тем, что на первый взгляд казалось двумя отдельными спальнями, в помещении преобладала открытая планировка.
Крытые плиткой полы, голубовато-серые стены и расставленная в соответствующих местах мягкая кожаная мебель — все это напоминало мне холостяцкую берлогу.
В открытом камине, который частично отделял кухню от главной комнаты, горел огонь, излучая атмосферу тепла и уюта.
Я проглядела все это из-за карты, висевшей там, где обычно находится телевизор.
Она была точь-в-точь, как та, что мы видели в Туристическом центре, но с незначительными изменениями. Наиболее заметным для меня стали расположенные в верхнем левом углу часы, ведущие обратный отсчет времени от шести часов.
— Вон, посмотрите, — подтолкнула я к карте Меланту и Грейслин.
— Имена вычеркнуты, — тихо сказала Мэл, когда мы подошли ближе.
Я взглянула направо и почти сразу же поняла, что она имеет в виду. Имена Хизер и Сьюзен были также перечеркнуты, как и имена людей из автобуса.
— Не понимаю, какой в этом смысл, — заметила Грейслин, убирая с лица выбившиеся пряди волос.
— Мне кажется, что за нами кто-то наблюдает. И собирается прикончить нас одного за другим, — предположил Леонард, усаживаясь на кожаный диван напротив Марго и Эбби. — Как думаете, эта еда тоже отравлена?
Он кивнул на стоявшую на кофейном столике миску, полную мультизлаковых батончиков. Рядом находилась груда маленьких бутылочек с водой.
— Я бы не стала рисковать…
Я осеклась, поскольку Марго наклонилась и выхватила из чаши два батончика. Не дожидаясь, пока кто-нибудь из нас ее остановит, она разорвала на одном из них обертку и сунула его в рот.
— Это было не слишком умно, — усмехнулся Кайрос.
— Если я умру, то умру, — ответила она, вытирая тыльной стороной ладони слезящиеся глаза. — Нам надо что-то есть и пить.
— В таком случае, мы рады, что вы добровольно вызвались на роль жертвы, — пошутил Киаран.
Леонард нахмурился, скривив губы в том, что могло быть выражением презрения или негодования, а возможно, и того и другого. А я тем временем прикусила внутреннюю сторону щеки, чтобы сдержать смех. Юмор Киарана был мрачным и омерзительно, жутко неуместным, но я его поняла.