Пермский Губернский
Шрифт:
— Что потребуется?
— Немного взрывчатки не повредит.
— Хе-хе-хе… — кошак хитро сузил глаза: — Кажется, запахло жаренным, да?
* * *
«Гильдия убийц» — довольно древняя организация, которая занималась устранением всех ненужных для знати людей. Это могли быть, как прямые наследники Первой ветви, так и уже престарелые Главы дворянских Домов.
Малкольм, он же Коровин Валентин Сергеевич, на данный момент являлся руководителем Гильдии. На его могучие плечи совершенно внезапно упала невероятная
Предатели попросту швырнули свой народ. Продали со всеми потрохами кучке волшебников из некогда могущественных знатных дворянских Домов. А сами отправились в Лондон, где большинство из них по сей день живёт припеваючи.
А метаморфоза произошла быстро.
Не было шума в СМИ. Восстаний среди населения… Атак на здания администрации.
Ни-че-го.
Разочарованный народ попросту махнул рукой.
Хех… Как будто смена власти и политического режима — что-то новое для России?
Однако дивный новый мир смог предложить гораздо больше!
Валентин Сергеевич уснул в Республике обычным наёмным убийцей, а проснулся в Империи Главой серьёзной организации. И это было восхитительно! Столько ярких воспоминаний… Столько невероятных взлётов.
Только вот за последние тридцать лет всё кардинально изменилось.
Мир. Люди. Деловые отношения. Порядок.
Малкольм сидел в кресле, положив руки на стол из дорогого дерева и с любопытством рассматривал молодого человека в мундире.
Именно из-за него, некогда серьёзная организация сейчас серьёзно подмочила свою и без того отвратительную репутацию.
— Занятно. — произнёс Глава Гильдии и потёр шершавые ладони друг об друга: — И, чего же ты от меня хочешь?
— Информацию. — холодно ответил юный Фёдор Осокин: — Со своей стороны, я прекрасно понимаю, что это вопрос вашей профессиональной этики и вы не выдаёте своих клиентов. Так же я прекрасно понимаю, что ничего личного вот этом нет. Однако, есть нюанс.
— Нюанс? — казалось, что за свои шестьдесят семь лет Малкольм видел абсолютно всё, но наглость парнишки просто поражала: — Дружок… Мне вообще плевать, кто ты такой, и из какого Дома родом. Я тридцать лет отдал дворянству. Тридцать лет подтирал за такими, как ты — кровь, дерьмо и прочие свидетельства жизнедеятельности, чтобы что? Ко мне приходили сопляки, на вроде тебя и тыкали мне в нос «нюансами»? Нет. — Валентин Сергеевич нажал на тревожную кнопку, и в кабинет тут же влетело десять вооружённых головорезов: — Ты убил моих людей. Скажу честно — очень даже неплохих людей. Поэтому, либо выметайся отсюда к чёртовой матери, либо тебя вынесут вперёд ногами.
— Я так не думаю. — Фёдор щёлкнул пальцами, и головорезы тут же навели свои пистолеты на Малкольма.
— Вот, как? Хорошо. — Глава Гильдии вновь нажал на кнопку, и в кабинет зашло ещё десять человек. Но те особо не церемонились. Сразу начали целиться в своего Главу: — Вот, как знал, что нужно нанять нейтральную сторону для охраны. Оставшиеся десять — тоже жалкие псы-предатели?
— Ничего личного, Босс. — ответил один из головорезов.
Конечно, ничего личного. За последние тридцать
Они стали беспринципными и неблагодарными. За деньги готовы продать даже собственную мать…
Но Малкольм прекрасно об этом знал. Он подготовился, поэтому тут же положил ладонь на рукоять припрятанного под столом «Кольта».
— В современном мире деньги могут решить очень много вопросов. — с надменной усмешкой произнёс Фёдор, и подойдя к столу, распахнул мундир, под которым красовалась связка гранат: — Одно движение, Господин Малкольм — и мы все взлетим на воздух.
— Как узнал? — Глава Гильдии тут же убрал руку к себе на колено.
— Слишком старое оружие. — ответил юный Осокин: — От него всегда такой запах… Верно?
— А ты отчаянный. — хмыкнул Малкольм: — Однако, моя смерть — ничего не изменит. На это место придут другие, ибо незаменимых спецов нет. И руководителей — тоже.
— Спецов и руководителей — да. — согласился Фёдор и вновь щёлкнул пальцами.
На этот раз в кабинет забежал чёрный кот с широким конвертом в зубах. Запрыгнув на стол, зверь положил конверт прямо перед Главой Гильдии.
— И, что это? — Малкольм с неохотой распаковал послание и вытащил несколько бумажных листов формата А4.
— Если вам не дорога своя жизнь, то, возможно, вы дорожите своими дочками и женой? — поинтересовался Фёдор, жутким взглядом сверля Главу Гильдии, который с ужасом увидел всю информацию о своей семье, вплоть до актуального местоположения.
Сердце ёкнуло. Мальчишка явно перешёл грань, но… Этот взгляд… Гранаты на груди. Ещё и хватило наглости подкупить всех действующих спецов Гильдии.
— Знаешь, даже у таких, как я — есть свой кодекс чести. Этакий свод правил, которые я никогда не нарушу. — сухо произнёс Малкольм: — И даже я, никогда не опущусь до такого отвратительного шантажа. Ты играешь не по правилам, приятель.
— Играя по чужим правилам — ты заведомо ставишь себя в проигрышное положение. Поэтому, я играю по своим. — Фёдор указал взглядом на верёвочку, тянущуюся к связке гранат.
— Иннокентий Осокин. Даже не заморочился сделать заказ от третьего лица… Идиот. — вздохнул Глава Гильдии, и отправил листки с информацией в шредер: — А теперь, будь добр — исчезни из моей жизни навсегда.
— О, не так быстро. — Фёдор застегнул мундир, а затем выложил на стол солидную котлету пятитысячных купюр: — Мой фамильяр хочет заказать у вас услугу.
— Я могу отказаться? — любопытства ради поинтересовался Малкольм.
— Конечно же, нет. — усмехнулся юный Осокин и вытащил из кармана знакомый пузырёк с ядом: — Есть у меня к вам парочка вопросов по поводу химических веществ.
* * *
Докурив очередную сигару, Иннокентий Гаврилович резко потушил окурок о дно хрустальной пепельницы, а затем поднял взгляд на своего младшего сына:
— Елисей… Елисеюшка, родненький! То есть ты приходишь ко мне, и заявляешь, что не можешь дозвониться до Гильдии Убийц? — глаз Осокина нервно задёргался, предвещая ураган: — Не смог дозвониться до ЧЁРТОВОЙ ГИЛЬДИИ УБИЙЦ?! Нет… Я… Я просто не знаю, что сказать!