Перри Мейсон: Дело о нанятой брюнетке. Дело о неосторожном котенке
Шрифт:
– Я видел Хелен Ридли при обстоятельствах, которые способствовали всплеску эмоций.
– Она красивее меня?
– Это особа совершенно другого типа, – дипломатично сказал адвокат.
– Благодарю вас. Мне было интересно… Я заметила, что Хайнс присматривается ко мне, и, знаете…
– Уж не хотите ли вы сказать, что Хайнс завоевал ваше сердце?
– Нет, нет, ничего подобного. Точно нет. Только трудно сдержать любопытство в подобном положении. Но не хочу задерживать вас. До свидания, мистер Мейсон, и еще раз спасибо.
Глава 5
Было около половины седьмого вечера, когда Мейсон, работая в своем кабинете, услышал настойчивый звонок телефона в приемной. Он повернулся к Делле Стрит.
– Кто звонит, Делла? Это может быть Ева Мартелл. Я договорился с Полом поужинать в семь, поэтому у нас нет времени принимать клиентов.
Делла кивнула и пошла к телефону.
– Да, это Ева, шеф. Сказала, что должна немедленно с тобой поговорить. Я переключила ее на твой аппарат.
Мейсон снял трубку.
– Добрый вечер, Ева. Вы уже в той квартире?
– Мистер Мейсон, я не знаю, что нам теперь делать! – Голос девушки был почти истеричным. – Да, мы вернулись в квартиру. Здесь… кое-что случилось! Приезжайтесюда. Прямо сейчас!
– Я заканчиваю работать и уже договорился через двадцать минут пойти на ужин, – сказал Мейсон. – А в чем дело?
– Я не хочу рассказывать по телефону. Вы могли бы приехать сюда?
– Что-нибудь серьезное?
– Боюсь, что очень серьезное.
Мейсон посмотрел на часы и нахмурился.
– Я очень занят, – сказал он. – Почему вы не хотите сказать, что случилось? Телефон в квартире не подсоединен к коммутатору дома, а документ, который я получил, оберегает вас от всего, что там может случиться. Скажите, что вас беспокоит?
– Роберт Хайнс, – напряженно произнесла Ева. – Он сидит в кресле, а посередине лба у него что-то, очень похожее на отверстие от пули. Он мертв – в этом я уверена.
– Черт! Как давно он там находится?
– Не знаю.
– Когда его застрелили?
– Этого я тоже не знаю. Ничего не знаю.
– Вы вызвали полицию?
– Нет, я сразу же позвонила вам.
– Как долго вы находитесь в квартире?
– Мы только что вернулись. Когда вы позволили пойти нам за покупками… ну, прошло немного больше времени, чем мы рассчитывали.
– Звоните в полицию. Немедленно. И даже не пытайтесь затирать следы и что-то прятать. Я сейчас начну работать по этому делу.
Мейсон бросил трубку, выскочил из кабинета и быстро прошел по коридору в «Детективное агентство Дрейка», открыл двери и спросил у секретарши в приемной:
– Пол у себя?
Она кивнула в сторону кабинета Дрейка. Мейсон бросился туда и чуть не врезался в стол детектива. Дрейк оторвался от бумаг.
– Привет, Перри. Откуда такая спешка? У нас еще двадцать минут.
– Я просил тебя отправить людей в отель «Лоренцо» – это хорошие специалисты?
– Я послал трех самых лучших в агентстве.
– Отлично, Пол. Слушай, это очень важно. Человека по имени Хайнс застрелили в жилом доме «Сиглет-Мэнор». Это на Восьмой улице. Квартира триста двадцать шесть.
– Кто обнаружил труп?
– Мои клиентки – именно за ними следили неизвестные, которых должны были, в свою очередь, выследить твои люди. Женщины вызовут полицию. У нас около трех минут.
– О боже, – сказал Дрейк.
– Я предполагаю, что мужчины, за которыми мы наблюдаем, – частные детективы. У нас не должно быть трудностей с определением того, на какое агентство они работают. Но там след оборвется. Если не повезет, мы никогда в жизни не узнаем, кто нанял детективов. Отчеты вышлют клиенту почтой, и мы не сможем проломить головой стену.
– Хорошо, что ты хоть это понимаешь, Перри. Если эти люди являются частными детективами, то ты абсолютно правильно предвидишь дальнейший ход событий.
– Но все-таки нам немного повезло. Полиция приедет на место происшествия в течение нескольких минут. Мои клиентки вошли в квартиру, а это значит, что те люди, которые за ними следят, находятся где-то около дома. Увидят подъезжающую полицейскую машину и поймут, что что-то случилось, но не будут знать, что именно. На выяснение происшедшего у них уйдет некоторое время.
– Не слишком много, – заметил Дрейк. – Если эти люди профессионалы, то у них должны быть свои способы получения информации от полиции.
– Разве я об этом не знаю! Но что произойдет, когда им станет известно об убийстве?
– Что ты имеешь в виду?
– Поставь себя на их место. Предположим, твое агентство занимается этим делом, и ты натыкаешься на убийство. Что бы ты сделал?
– Прежде всего мои люди передали бы эту информацию мне – лично или по телефону. А я тотчас же связался бы с клиентом, сообщил ему, что случилось, и попросил бы инструкций.
– Каким образом ты связался бы с клиентом?
– Вероятно, по телефону.
– Что ты смог бы сказать ему по телефону?
– Только самые основные вещи.
– И как бы поступил клиент?
– Ты спрашиваешь, не прибежал бы он ко мне, чтобы запереться со мной в кабинете и вытянуть из меня самую свежую информацию?
– Именно.
– Ты хорошо придумал, – заметил Дрейк.
– Сколько времени у тебя займет организация всего этого?
– Не слишком много. Если один из этих людей позвонит в свое агентство, то кто-нибудь из моих парней сможет подойти настолько близко к телефонной будке, чтобы увидеть, какой номер он набирает. Если же сыщик поедет лично отчитываться, то мы проследим за ним.