Перси Джексон и лабиринт смерти
Шрифт:
– Но он по-прежнему бродит поблизости! – предупредил нас Ли в обеденном зале. – Двадцать стрел засело у него в шкуре, а он только разозлился. Эта зверюга длиной метров десять, ярко-зеленая. И глаза у нее…
Ли передернуло.
– Молодец, Ли! – Хирон похлопал его по плечу. – Ребята, держитесь настороже, но в панику ударяться не надо. Не в первый раз!
– Ну да, – откликнулся Квинтус, сидящий за главным столом. – И далеко не в последний. Такое будет случаться все чаще и чаще.
Ребята загомонили.
Слухи были известны всем: Лука со
– Это хороший повод устроить новые военные игры! – продолжал Квинтус, блестя глазами. – Сегодня вечером посмотрим, как вы управитесь.
– Да… – сказал Хирон. – Ну что ж, довольно разговоров. Благословим нашу трапезу и приступим!
Он поднял свой кубок.
– Во имя богов!
Мы все подняли свои стаканы и повторили благословение.
Мы с Тайсоном подошли со своими тарелками к бронзовой жаровне и бросили часть еды в пламя. Надеюсь, боги любят тосты с изюмом и мюсли.
– Посейдон! – позвал я. И прошептал: – Помоги мне с Нико, и с Лукой, и разобраться с Гроувером…
Проблем у меня было столько, что я мог бы перечислять их здесь все утро, но я вернулся за стол.
Когда все принялись есть, Хирон с Гроувером подошли к нам. Глаза у Гроувера были осоловевшие, рубашка надета наизнанку. Он поставил тарелку на стол и плюхнулся рядом со мной.
Тайсон неловко заерзал.
– Ну, я пойду… это… рыбок-лошадок почищу.
И убрел прочь, не доев свой завтрак.
Хирон попытался улыбнуться. Ему, наверно, хотелось нас подбодрить, но фигура кентавра возвышалась надо мной довольно угрожающе, бросая тень через стол.
– Ну что, Перси, как тебе спалось?
– Ну… нормально.
Интересно, почему он спрашивает? Неужели он что-то знает о том странном послании Ириды, которое я получил?
– Я решил привести Гроувера, потому что вам, наверное, есть что… обсудить, – сказал Хирон. – А теперь прошу прощения: мне надо отправить несколько посланий Ириды. Увидимся позже.
Он многозначительно взглянул на Гроувера и рысцой удалился из зала.
– О чем это он? – спросил я у Гроувера.
Тот молча жевал яичницу. Я видел, что он рассеян: он откусил у вилки пару зубчиков и сжевал и их тоже.
– Он хочет, чтобы ты меня убедил, – пробормотал он.
На скамейку рядом со мной сел кто-то еще: Аннабет.
– Я тебе объясню, о чем он, – сказала она. – О Лабиринте.
Сосредоточиться на том, что она говорит, было не так-то просто: все, кто был в зале, поглядывали на нас и шептались. Да еще Аннабет сидела рядом. Я имею в виду – совсем рядом.
– Тебе же не положено тут находиться, – сказал я.
– Нам надо поговорить! – настаивала она.
– Но правила же…
Она не хуже моего
– Слушай, – говорила Аннабет, – у Гроувера проблемы. И мы придумали только один способ ему помочь. Это Лабиринт. Именно это мы с Клариссой и пытались выяснить.
Я поерзал на скамейке, собираясь с мыслями.
– Имеется в виду тот Лабиринт, где в старину держали Минотавра, да?
– Именно, – кивнула Аннабет.
– Так значит… он теперь не в подземельях царского дворца на Крите! – догадался я. – Он где-то тут, в Америке! В подвале какого-то здания!
Прикиньте, да? Мне потребовалось всего-навсего несколько лет, чтобы обо всем догадаться. Я же знал, что все важные места в западной цивилизации переместились. Например, гора Олимп теперь находится над небоскребом Эмпайр-стейт-билдинг, а вход в подземный мир расположен в Лос-Анджелесе. Я собой изрядно гордился.
Аннабет закатила глаза.
– В подвале? Ну, Перси! Лабиринт же огромный! Он и под целым городом-то не поместится, не то что под зданием.
Я вспомнил свой сон про Нико на берегу Стикса.
– Так значит, Лабиринт – часть подземного мира?
– Нет, – нахмурилась Аннабет. – Ну, точнее, в Лабиринте действительно могут быть проходы в подземный мир. Я не уверена. Но подземный мир гораздо, гораздо глубже! А Лабиринт находится прямо под поверхностью мира смертных, вроде как вторая кожа. Он рос тысячелетиями, разрастался под западными городами, соединяя их подземными ходами. Через Лабиринт можно попасть куда угодно.
– Если только не заблудишься, – буркнул Гроувер. – И не умрешь страшной смертью.
– Гроувер, ну должен же быть способ! – возразила Аннабет. У меня сложилось впечатление, что этот разговор они ведут не впервые. – Кларисса-то выжила.
– И то чудом! – сказал Гроувер. – А тот парень…
– Он сошел с ума. Но не умер же?
– Ага, замечательно! – у Гроувера задрожала нижняя губа. – Это так утешает!
– Так, стоп, – произнес я. – Начнем с начала. Что это за история с Клариссой и сумасшедшим парнем?
Аннабет бросила взгляд на стол Ареса. Кларисса смотрела на нас так, будто знала, о чем идет речь. Но она тут же уткнулась взглядом в свою тарелку.
– В прошлом году, – проговорила Аннабет, понизив голос, – Хирон дал Клариссе задание.
– Ну да, помню, – сказал я. – Секретное.
Аннабет кивнула. Несмотря на то что она вела себя чересчур серьезно, я был рад, что она больше на меня не злится. И мне, в общем, было приятно, что она нарушила правила ради того, чтобы сесть рядом со мной.