Перси Джексон и Лабиринт смерти
Шрифт:
— О, пожалуйста, не надо!
Но сдержать движение клинка я уже не мог. Лезвие стремительно опускалось на ее голову.
За мгновение до того, как выкованный из небесной бронзы меч обрушился на нее, Келли взорвалась факелом огня. Взрыв вышел такой силы, будто внутри капитана чирлидеров вспыхнула бутылка с коктейлем Молотова. Волны огня с чудовищной быстротой разом охватили все стены класса.
Таких иллюминаций чудовища при мне еще никогда не устраивали, но времени любоваться у меня не было. Когда дверной проем занялся пламенем, я поспешно отступил в комнату.
— Перси?! — Пол Блофис смотрел на меня
Школьники с визгом бросились врассыпную по всему вестибюлю. Завыла сирена пожарной тревоги. Ожили и зажурчали фонтанчики воды, установленные на потолках.
В этом хаосе Рейчел потянула меня за рукав и сказала:
— Тебе надо смываться отсюда.
Она была права. Здание школы пылало огнем, и в этом наверняка обвинят меня. Смертные не умеют видеть сквозь Туман, для них будет совершенно ясно, что я напал на Келли, и свидетелей этому найдется целая сотня. А как мне объяснить, что произошло на самом деле? Я отвернулся от Пола и бросился к разбитому окну.
Я со всех ног удирал по аллее вдоль 81-й Восточной улицы и тут наткнулся прямо на Аннабет.
— Эй, ты явился рано! — воскликнула она со смехом, придерживая меня за плечо. — Смотри, куда бежишь, Рыбьи Мозги!
Какую-то долю секунды она еще пребывала в хорошем настроении. На Аннабет были джинсы и оранжевая фирменная лагерная футболка, на шее болтались ее любимые керамические бусы, волосы на затылке убраны в хвостик, серые глаза весело улыбались. В общем, она выглядела так же, как выглядит обычная девчонка, которая собралась пойти в кино, а потом отлично провести вечер и как следует повеселиться.
Но тут на аллею ворвалась Рейчел Элизабет Дэр, все еще покрытая пылью, и завопила:
— Перси, подожди-и!
Улыбка Аннабет растаяла. Она недоуменно посмотрела сначала на Рейчел, потом на школу. Заметила черный дым за моей спиной, услышала завывание пожарной сирены и нахмурилась.
— Что на этот раз? И кто она такая?
— Ох, Рейчел, познакомься, это Аннабет. Аннабет, это Рейчел… моя подруга, — сказал я и после некоторого колебания добавил: — Типа того.
Мне самому было неясно, могу ли я называть Рейчел своей подругой. Я хочу сказать, что все-таки мы были пока мало знакомы, но так как мы с ней уже дважды оказывались в смертельно опасных переделках, то относиться к ней как к постороннему я не мог.
— Привет, — бросила Рейчел и снова обернулась ко мне. — У тебя могут быть серьезные неприятности! И не забудь, что ты обещал мне все объяснить!
Со стороны ФДР-драйв [4] донеслось завывание полицейских сирен.
— Перси, — холодно прервала ее Аннабет, — нам пора.
— Мне нужно узнать больше о полукровках, — не обращая на нее внимания, продолжала Рейчел. — И о чудовищах. И всю эту чепуху про богов. — Она выхватила фломастер и с размаху начиркала на моей ладони какой-то телефонный номер. — Позвонишь мне и все объяснишь, хорошо? Ты просто обязан это сделать. А теперь тебе пора сматываться.
4
Городская магистраль имени Франклина Делано Рузвельта.
— Но…
— А
Рейчел повернулась и побежала обратно к школе, оставив нас с Аннабет на улице.
Аннабет секунду молча смотрела на меня в упор, затем повернулась спиной и пошла прочь.
— Эй! — Я кинулся за ней следом. — В школе оказались две эмпусы, — стал я объяснять на ходу, — прикинулись, понимаешь, чирлидерами. А потом они сказали, что наш лагерь сгорит и что…
— Ты рассказал смертной девчонке о полукровках?!
— Она и сама умеет видеть сквозь Туман. Она распознала этих чудовищ еще раньше, чем я.
— Поэтому ты ей все разболтал?
— Мыс ней познакомились на плотине Гувера, и еще там…
— Ты встречался с ней раньше?
— Ну да, один раз. Прошлой зимой. Нет, на самом деле я ее почти не знаю.
— Твоя Рейчел довольно симпатичная.
— Да я об этом вовсе и не думал!
Аннабет, не сбавляя шага, шла в сторону Йорк-авеню.
— В школе мне понравилось. — Я постарался переменить тему беседы. — Обязательно пойду туда осенью, честно! Будет здорово.
Аннабет, даже не посмотрев в мою сторону, небрежно бросила:
— Что-то мне подсказывает, что наша прогулка не состоится. Тебе надо сматываться отсюда, пока тебя не заграбастала полиция.
Позади нас над школой Гуди столбом вставал дым. В мрачном языке пепла мне виделось хохочущее лицо чудовища с красными глазами. Оно смеялось надо мной.
«Скоро запылает твой лагерь ярким пламенем и станут твои друзья рабами повелителя времени!» — вспомнил я слова Келли, и сердце мое упало.
— Ты права, — сказал я Аннабет. — Нужно спешить в лагерь. Нельзя медлить ни минуты.
Глава вторая
Прерванный вызов из царства мертвых
Ничто не может так испортить прекрасное утро, как долгая поездка в такси с рассерженной девчонкой.
Я снова и снова пытался разговорить Аннабет, но она вела себя так, будто я только что замочил ее любимую бабушку. Все, чего я сумел от нее добиться, — лаконичная информация о том, что весной в Сан-Франциско ей досаждали чудовища, после Рождества она дважды побывала в лагере (меня это сильно задело, ведь она даже не позвонила мне, когда приезжала в Нью-Йорк!) и что ей ничего не известно о Нико ди Анджело (это длинная история). Почему она ездила зимой в лагерь, Аннабет мне не сообщила.
— А от Луки были известия? — спросил я.
Она отрицательно покачала головой. Я знал, как болезненна для нее эта тема. Аннабет всегда восхищалась Лукой, бывшим старостой домика Гермеса в лагере, который предал нас и примкнул к силам Кроноса, повелителя злобных титанов. Аннабет никогда не признавалась, но я догадывался, что она все еще любит Луку. Прошлой зимой, когда мы сражались против него на горе Тамалпаис, он ухитрился выжить после падения с пятидесятифутовой скалы. Сейчас, насколько мне было известно, он продолжал плавание на захваченном монстрами круизном лайнере, пока его разрубленный на куски повелитель Кронос отлеживался в золотом саркофаге, восстанавливая по грамму свою плоть и выжидая, пока не обретет достаточно мощи, чтобы послать вызов богам-олимпийцам. Все это в разговоре между нами, полукровками, обозначалось словом «Проблема».