Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— И вот тебе мой совет. Путь к сердцу женщины лежит через комплимент. Говори ей, что она похожа на богиню цветов и что только зрелые богини, а не молоденькие весталки прельщают тебя.

Речь князя прервал Федор, мрачно восседавший на козлах в жестоком пивном похмелье. Он остановил лошадей у развилки дорог и обернулся к барину. Сонцев показал нужный путь и рассмеялся:

— Уверяю тебя, мой Бочудес, я знаю дорогу к Яблонским, но я не знаю обратного пути. Весь мой расчет строится на твоем версальском наряде и польском хлебосольстве. Правда, на всякий лихой случай я просил Александра Даниловича Меншикова прислать

мне в сикурс полк драгун. Ведь, как сказал еще Гоббс в своем «Левиафане», коль союзника нельзя приобрести по соглашению, его приобретают силой.

— Я читал «Левиафана»...—вырвалось у Никиты.

— Тем лучше, мой Бочудес. Я ведаю, ты ученый малый, а в нашем деле без этого нельзя. Но все же главная школа для государева тайного посланца — это жизнь и знание людей. Когда после первого разговора ты можешь определить, друг или недоброжелатель твой собеседник для интересов отечества, значит, ты освоил половину нашей премудрости. А если ты сможешь решить то же про человека, по виду совершенно равнодушного,— значит, ты выиграл всю партию. Князь Яблонский как человек равнодушен ко всему на свете, кроме своей жены пани Кристины.

Я представлю ей тебя как гвардейского сержанта,— потому Гофман и выдал тебе этот новый наряд. И запомни: изящный наряд в дамском деле — половина успеха. Вторая половина будет зависеть от твоей предприимчивости, мой Бочудес. Э... да ты опять покраснел? Вот этого мне и не хватает в обращении с сорокалетними дамами. Однако утешься: княгиня Яблонская совсем не старуха, очень веселого нрава и, как всякая полька, большая кокетка. Она никогда не была в Париже, но любит говорить о нем, потому слушай ее рассказы о Париже без видимой скуки. И еще. Она обожает^мужчин, щедрых во время карточной игры. Вот тебе 100 ефимков, можешь их проиграть в первый же вечер. Гофман на время будет твоим камердинером...

Тут Никита не выдержал и хмыкнул, представив себе недовольное лицо Гофмана, коляска которого тащилась следом за княжеской каретой.

— По-польски ты болтаешь не хуже здешней шляхты. Советую временами вставлять немецкие фразы. Немецкий здесь мало кто понимает, и это произведет впечатление. Но лучше всего молчать и слушать.

Так князь Сонцев наставлял Никиту, пока карета мчалась по осенней дороге, покрытой ковром из багряных листьев.

У Любомля свернули в сторону. Дорога долго петляла в глухом сосновом лесу, пока в наступавших сумерках не блеснула вдруг холодная полоса озера. На острове, соединенном с берегом деревянным мостом, красовался крепкий замок пана Юзефа, построенный Яблонскими еще во времена Стефана Батория.

На раскатах и куртинах, со всех сторон окружавших остров, можно было насчитать не менее двух десятков пушек и пищалей, а за валом увидеть панский дворец в два этажа, с цветочными клумбами перед парадным входом в виде герба рода Гржимала.

Верхний этаж старинного дворца был деревянный, но искусно покрашен под белый камень, как и деревянные колонны у парадного входа были выкрашены под мрамор.

Зажженные на валах и куртинах факелы ярко освещали и внутренний и парадный дворы, на которых царило большее, чем всегда, оживление. Оказалось, что сегодня пан Яблонский справлял свои именины.

Когда Сонцев и Никита, нежданные, но оттого еще более желанные в такой день гости, переодевшись с дороги, вошли в аудиенц-зал, там происходила торжественная церемония приема паном Юзефом окрестной шляхты.

На обитом бархатом кресле, украшенном золотыми галунами, под великолепным шелковым балдахином восседал сам виновник торжества. Ему было лет пятьдесят, но пан, по выражению местных остряков, не уступал по силе тому черному величавому быку, по кличке Гржимала, что пасся когда-то здесь, на чудесных заливных лугах. Бык тот был особый, поскольку, по преданию, от него и произошел славный род Яблонских. К тому же бык славился своим норовом, и пан Юзеф весь был в своего славного предка. Когда три камердинера туго обтягивали живот пана Юзефа литым серебряным поясом и кровью наливались лицо и бычья шея могучего пана, казалось, пан все мог сокрушить на своем пути, когда шествовал, уставив вперед голову и грозно бренча длинной прадедовской саблей, к своему тронному креслу за длинным праздничным столом.

— Наш пан Юзеф — истинный поляк! — восторженно отзывалась о нем окрестная шляхта.

Пан Юзеф не признает французскую кухню. У него на столе аршинные домашние колбасы, полные жбаны доброго меда, огромный крупник и рубцы по-львовски, медвежьи лапы под вишневым соусом и бобровые хвосты с икрой. А венчает праздничный стол кабанья голова с фаршем.

— Пан Юзеф — истинный поляк!

— Ну чем пан Юзеф не другой Ян Собеский? Как переливается у пана под кунтушом атласный жупан светло-небесного цвета, застегнутый огромной запонкой со знаменитым бриллиантом. На тот бриллиант можно купить себе пару графств в соседней Священной Римской империи или, что еще заманчивее, скупить все товары в модных парижских лавках.

—- Счастливица пани Кристина, что у нее такой муж, — щебетали прекрасные пани.

Словом, весь шляхетский околоток был в совершенном восхищении от пана Яблонского, и только тысячи украинских мужиков-холопов в поместьях пана, которых засекали на барщине до смерти панские гайдуки, не разделяли этого общего мнения...

Пани Кристина сидела рядом с паном Юзефом в кресле чуть поменьше и казалась встревоженной и чем-то озабоченной.

Чем же, а главное, кем была взволнована эта, как ее называли поэты, «роза Волыни»?

Сонцев внимательно оглядел самых знатных гостей Яблонского. За почетным концом стола, как он понял, восседали несколько богатых окрестных помещиков, заезжий гданьский купец, судя по всему, фактор пана Яблонского, и всем известный знаменитый рыцарь и отменный пьяница пан Чешейко.

Нет, судя по их спокойному, бесхитростному виду, ни один из них не был связан с волнением знатной пани.

Так кто же?..

И тут, словно отвечая на мысли Сондева, мажордом стукнул у двери булавой и огласил на весь зал:

— Пани княгиня Дольская!

В парадную дверь вплыла невысокая полная женщина с явно заметными черными усиками над верхней губой и выступающим вперед двойным подбородком. Лицо княгини напоминало маску усатого бульдога, да и по своей хватке она не уступала бульдогу, насколько то было ведомо Сонцеву. Жена покойного великого гетмана литовского Вишневецкого, она после смерти мужа чуть ли не силой привела к венцу другого знатного магната, князя Дольского, и с его помощью добилась того, чтобы пост гетмана остался в семье Вишневецких и перешел к ее старшему сыну Михаилу Вишневецкому.

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 8

Дорничев Дмитрий
8. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 8

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Горькие ягодки

Вайз Мариэлла
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Горькие ягодки

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Сумеречный стрелок 8

Карелин Сергей Витальевич
8. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок 8

Огни Аль-Тура. Желанная

Макушева Магда
3. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.25
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Желанная

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7