Перстень Сварга
Шрифт:
Так и осели родственники в деревне, хозяйством обзавелись, обжились, а когда муж у тетки умер, она и вовсе перестала думать о том, что можно вновь в город вернуться. Ее жизнь в деревне текла спокойно, размеренно, без бед и потрясений, и оттого появление племянницы выбило тетку из привычной колеи. Женщина за эти годы уже привыкла жить одна, и оттого приезд родни встретила настороженно.
Рада она была появлению родственницы, или нет - понять трудно: тетка была очень сдержанным человеком, и свои чувства посторонним не показывала. Как-то так получилось, что в большом доме Олея с теткой стали жить отдельно, каждый сам по себе, без ссор, но и без особой сердечности.
Появление Олеи в этих местах произвело впечатление на местных жителей, и главной темой для обсуждения в деревне несколько дней подряд были разговоры о городской разведенке. Однако, как оказалось, отголоски грязных слухов долетели даже до этой глухомани, так что и здешние обитатели чуть сторонились молодой женщины. Пусть деревенька и не очень большая, но не сказать, что народ тянулся к приехавшей из города женщине. Бабы недовольно косились, мужики посматривали с интересом, а дети едва ли не дерзили… Ну, пусть ведут себя так, как им будет угодно, Олею это вполне устраивает, тем более что и сама она не очень-то стремиться набиваться кому-то из здешних обитателей в друзья-приятели. Уж лучше быть одной, жить своей жизнью, и стараться как можно меньше попадаться соседям на глаза.
После того, как ее выгнал Серио, Олея, даже живя дома, у родителей, старалась лишний раз не выходить за ворота, проводя целые дни в саду, или же на кухне, бралась за все дела по хозяйству, лишь бы хоть чем-то занять тоскливо текущее время. После развода она всего лишь несколько раз решилась выйти на улицу города, но ей хватило и этого: любопытно-жадные взгляды соседей, а то и насмешливо-презрительные, смешки и оскорбления уличных мальчишек, ухмылки встречных… Еще тогда она твердо уяснила для себя: лучше сидеть дома, чем терпеть все это, тем более что на улицах родного города ей сейчас явно нечего делать.
И еще ей было известно, что Серио уже успел жениться. Что-то он уж очень поторопился, даже времени положенного не выждал. Правда, в отличие от предыдущей свадьбы, на этот раз все прошло очень скромно, почти незаметно. Да и верно, куда еще людей смешить - третья свадьба на счету у человека, да два развода за спиной: по местным меркам подобное, по меньшей мере, странно, так что вновь вступающему в брак мужчине надо проявлять максимальную сдержанность…
Событие отпраздновали в маленьком доме Серио, и никого другого, кроме родни молодой супруги, на том празднике не было. Об этом Олее рассказал Иваян, когда вез сестру к тетке в деревню. Дескать - хватит тебе, сестренка, о нем убиваться, не думай отныне о бывшем муже, теперь это отрезанный ломоть…
Брат тоже был всерьез рассержен на бывшего зятя, и это касается не только того, как бывший муж его сестры вел себя при разводе, и после него. Дело в том, что Серио хватило ума пригласить Иваяна на свою новую свадьбу. Услышав резкий отказ, бывший муж Олеи был искренне удивлен: дескать, ты-то, парень, с чего вздумал дурака валять? Мы с твоей сестрой разошлись - это верно, но отчего ты решил нашу дружбу рушить? Неужто с того, что я тебе больше не родственник? Так не стоит уподобляться бабам, которые только и живут дрязгами! Или же ты их мнение выше мужской дружбы ставишь? Если так, то ты и сам баба последняя…
Дело у них едва не дошло до драки, и с тех пор Иваян даже имени бывшего зятя слышать не желает. Пусть по общим делам они меж собой еще кое-как сталкиваются, но каждый из них, по возможности, старается избегать общения с тем, кого он когда-то называл едва ли не лучшим другом.
Впрочем, Серио не лучше вел себя и со Старом, отцом Олеи - демонстративно проходил мимо бывшего тестя, словно около пустого места. Кажется, Серио искренне считал именно себя главным пострадавшим, а вместе с тем и смертельно оскорбленным во всей этой весьма неприятной истории. Стар не раз хотел публично набить морду бывшему зятю - несмотря на возраст, силой отец Олеи был не обделен. Однако Стар прекрасно понимал, что после подобного о его дочери будут судачить еще больше, и оттого, скрепя сердце, вынужден был отказаться от своего намерения.
Да, такие вот дела…
Интересно, - подумалось Олее, - интересно, как дочери Серио поведут себя с новой мачехой? Будут изводить так же, как предыдущую, или Серио все же учел свои прошлые ошибки? Впрочем, ей-то до всего этого сейчас какое может быть дело? Разберутся как-нибудь промеж себя, не дети малые…
И все же где-то в потаенном уголке сердца, несмотря ни на что, все же теплится глупая надежда - а вдруг Серио сюда приедет? Скажет: прости дурака, ты же меня знаешь - бываю несдержан, но пока люди живы, исправить можно пусть и не все, но очень многое… Все же вместе они были около трех лет, и в той, прошлой, жизни у них было немало хороших минут!
Хотя молодая женщина прекрасно понимала, что этого никогда не будет, но, тем не менее, призрачная надежда на чудо так и не покидала ее душу. Кто знает, в жизни случаются много чего необычного и удивительного, так почему бы и ей не продолжать надеяться на исполнение своего самого заветного желания?!
Еще Олея бесконечно вспоминала слова Серио, которые он часто повторял после свадьбы: "Ты вышла замуж за настоящего мужчину!". Он говорил это чуть ли не ежедневно, и в то время женщина была полностью согласна с этими словами, но вот после всего того, что между ними произошло… Как бы сейчас Олея не оправдывала про себя бывшего мужа, но одно она осознавала хорошо: настоящие мужчины так не поступают.
…А в лесу замечательно, так бы и ходила по нему без остановки! Вот и сейчас, хотя она и устала, и ходит по осеннему лесу едва ли не полдня, но все одно хочется побродить еще хоть немного по этому залитому солнцем миру, в котором становится легче измаявшейся душе…
Но надо идти к дому - ведь с собранными грибами надо еще долго заниматься на кухне - разбирать, чистить, сушить, вымачивать… Встала, подхватила корзину. Да, тяжело, руку оттягивает, а она, без сомнений, еще сумеет набрать в корзину немало грибов еще до того, как дойдет до дома.
Молодая женщина не успела сделать и нескольких шагов, как увидела идущего ей навстречу незнакомого человека. Встреча в лесу с неизвестными людьми неприятна сама по себе, и уж тем более тревожит то, что незнакомец никак не походил на местного жителя. Всех, кто жил в деревне, Олея уже знала в лицо, а этот человек был явно не из этих мест. Высокий, темноволосый, он и внешне, и манерой держаться куда больше напоминал воина или охранника, но уж никоим образом не походил на крестьянина или мастерового. Ни с корзиной в руках, ни с граблями за плечами представить этого чужака было невозможно. К тому же шаг у незнакомца такой решительный, что было понятно - этот человек не просто так идет по лесу, он направляется именно к Олее. Неприятная встреча в лесу…