Перстень Сварга
Шрифт:
Вот, например, сейчас, помогая уставшей женщине сесть в седло, Бел посмотрел на нее, и Олея поняла, о чем спрашивал ее этот взгляд - далеко еще? Она в ответ чуть качнула головой - нет, не очень долго… Мужчина чуть кивнул головой - я все понял, однако вновь, чуть вопросительно посмотрел на женщину: все же постарайся ответить точней - скоро будем на месте? Олея в ответ чуть закрыла глаза и качнула плечом - до того места дойдем довольно скоро, но вот что там увидим - пока не знаю…
Невероятно, но этих жестов им было вполне достаточно для того, чтоб понять то, что один хотел дать
Кто знает, может, в этом понимании двоих людей мыслей и поступков друг друга была не их заслуга, а все то же непонятное колдовство Кварга, погибшего колдуна? Что ж, вполне может оказаться и так, но пока что этим вопросом ни Бел, ни Олея не задавались: не до того, надо подумать о том, как остаться живыми поле того, как отыщут украденные артефакты, и доставят их заказчику…
Через какое-то время на пути отряда снова возникла череда высоких холмов, но стоило только миновать их, как люди остановили своих лошадей. Перед ними лежало то ли большое озеро, кое-где заросшее травой, то ли что-то вроде болота, посреди которого находился остров. Даже с берега было видно, что на том острове виднеется несколько полуразрушенных домов. Похоже, там когда-то жили люди, а сейчас вдали виднелись лишь развалины прежних жилищ. Печальное зрелище, особенно в лучах заката…
Еще вода в этом озере была очень неприятной на вид - не сказать, что грязная, но какая-то затхлая, темного цвета, да еще и запах от нее шел какой-то своеобразный, чуть отдающий гнилью… И хотя фляжки у всех были пусты, и во рту у каждого было сухо, но пить эту воду все одно никому не хотелось. Даже уставшие лошади - и те не потянулись к озеру. Более того - они в испуге косили глазами в сторону водной глади, и даже не делали попыток приблизиться к воде. Понятно было, что они чего-то боятся.
Болото или озеро? Скорей всего, озеро - вон, неподалеку отсюда лежат обломки досок, трухлявые, хоть и давно заросшие мхом и сухой травой… Пожалуй, это все, что осталось от нескольких лодок, когда-то перевозивших людей к острову… Значит, это не болото, а просто озеро, которое постепенно начинает зарастать. К тому же у болота нет такого четко выраженного берега, какое есть у озера, а здесь грязно-каменистый берег у края мутной воды был хорошо заметен.
– Что это?
– спросил кто-то, глядя на расстилающуюся передними водную гладь.
– Место тут какое-то странное…
– Я не знаю, что это такое… Знаю только, что нам надо туда… - вместо ответа Олея кивнула головой в сторону острова.
– Ну, иного ответа от тебя, блондинка, я и не ожидал!
– ухмыльнулся Сандр.
– А как до этого острова добираться?
– пробурчал Рыжак.
– По воде плыть? Далековато… И тут, наверное, глубоко…
– Так говоришь, дорогая, что нам надо добраться до того острова… - задумчиво проговорил Иннасин-Оббо.
– Интересно…
– Только вот… - робко
– Ну, что еще?
– с чуть заметным раздражением в глоссе спросил Юрл.
– Это озеро, или болото - оно довольно глубокое… - продолжала женщина, стараясь не обращать внимания на вечное недовольство Юрла.
– И так просто до острова не доберешься. Но тут, совсем близко, есть брод… Вернее, не брод, а что-то вроде старой дороги, по которой раньше добирались до острова жившие там люди. Все остальные о той дороге под водой не знали… Во всяком случае, Кварг шел к острову именно по тем старым настилам…
– По каким еще настилам?
– По деревянным…
– Блондинка, ты соображаешь, что говоришь? То дерево в воде давным-давно должно сгнить!
– Тем не менее Кварг пробирался на остров именно деревянным мосткам.
– И он нормально прошел?
– Более или менее…
– Н-да, очень подробный ответ… Ладно, пойдемте! А ты чего стоишь, не двигаясь?
– обратился Юрл к Олее.
– В чем опять дело?
Отчего она стоит на месте? Конечно, им всем надо идти именно к этому острову, причем времени терять не стоит… Только вот в душе Олеи появилось весьма неприятное чувство, причем к постоянной грубости мужчин это не имело никакого отношения: просто и Кварг в свое время досадовал на те весьма неприятные задержки, что произошли с ним, пока он, уставший после тяжелой дороги, брел по воде до того острова, что находится посреди озера.
– Вот еще что… - продолжала женщина, уже привычно не обращая внимания на извечную грубость Юрла.
– Наших лошадей на берегу оставлять нельзя! Их обязательно надо взять с собой…
– А в чем дело?
– нахмурился Юрл.
– Тут, в воде, что-то есть… - Олея произнесла это как само собой разумеющееся.
– Опасное и неприятное…
– Что, и здесь жрец вайду похозяйничал?
– Нет, он не имеет к этому отношения. Тут что-то другое, но тоже очень плохое…
– Но ведь Кварг прошел это место, и с ним ничего не случилось!
– Прошел… Но у него с эти местом тоже связаны далеко не самые лучшие воспоминания…И еще он с опаской относился к тем, кто живет в этом озере…
– А кто тут живет - ты об этом, конечно же, не знаешь?
– Нет…
– Хоть бы раз сказала что-то другое… Ну, парни, раз Кварг добрался по воде до того острова, значит, и мы сумеем сделать то же самое… - сделал свой вывод Юрл из слов Олеи.
– Между прочим, наша дама абсолютно права… - вмешался в разговор Иннасин-Оббо, который до того с неприязнью вглядывался в воды озера.
– Здесь, и верно, несет чем-то из запретного колдовства…
– Вообще-то это неудивительно - вы же сами говорили, что учителем Кварга был черный маг!
– Все так, но…
– Я еще вот что хотела сказать… - обратилась Олея к колдуну.
– Надо сделать так, чтоб лошади не боялись, а не то они в эту воду ни за что не пойдут. Кварг применял какое-то заклинание…
– Какое?
– Вот этого я не знаю… Хотя… Помните, я вам говорила про белую стрелу с красным наконечником? Так вот, сейчас у меня перед глазами стоит… Ну, что-то похожее на перевернутую чашку…
Темный Патриарх Светлого Рода
1. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Под маской моего мужа
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Держать удар
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Любовь Носорога
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)