Первая академия. Том 2
Шрифт:
Граф Фридрих Зейдлиц был уже не молод, он носил козлиную бородку и стянутые в хвост волосы. Шею его украшал вычурный платок изумрудного цвета с брошью, а пиджак с очень широкими лацканами выглядел, по мнению Святослава, слишком аляповато, как и вся западная мода.
Вот и сейчас Святослав смотрел на графа и думал о том, сколь безвкусно подобрана его одежда. Хотя, казалось бы, должен был думать совсем о другом.
Вчерашние события стали для Святослава трагедией. Он никак не ожидал, что Дубровский со своими подельниками обведут его вокруг пальца. Все, кто успел приехать в Ярославль, были уничтожены
Граф Зейдлиц тоже был очень недоволен. Он потерял более полусотни солдат и в неудаче этой обвинил Святослава. Сегодня баварец заявился в гости с требованием выкупить его людей и компенсировать потери. И вот они оба сидели в гостиной, и Святослав пытался придумать, как выйти из сложившейся ситуации. Пока это не получалось, да и мысли в голову не шли.
— У каждого дела есть риски, — проговорил с показным спокойствием Святослав. — Я не на прогулку вас позвал. Вы должны понимать это.
— Но не такие! Вы уверяли, что ваш план великолепен, что противник не сможет сделать ничего. Но ваш план оказался негодным. Вы подставили меня и моих людей. Вот как это выглядит в моих глазах.
— Уверяю, это не так, господин Зейдлиц. Простите, но вы излишне драматизируете. У нас ещё есть солдаты. Противник тоже потерял много людей. Мы должны ударить снова. Сейчас нельзя сдаваться.
Баварец рассмеялся:
— Что? Я не ослышался? Вы предлагаете мне послать на бойню других моих солдат?
— Ещё раз повторяю, противник понёс потери. Их не так много, как кажется. Ударим во второй раз — у них не будет шансов.
— Я уже слышал такие речи. Вы говорили это перед тем, как я послал туда своих солдат. И чем это закончилось? Я не буду опять посылать людей. А вы… Вы заплатите мне издержки и выкупите тех, кто попал в плен.
— Ну знаете ли… почему вы решили, что я должен это делать? У нас не было таких договоров.
— И что же с того? Это ваша вина, Святослав Николаевич! Вы впутали меня в это дело, а теперь просто говорите, ступайте вон! Но как так можно? Разве цивилизованные люди так поступают? Я полагал, что мы — друзья и союзники. Но вижу, что наш союз для вас — пустое место. Если так, то можете ко мне больше не обращаться за помощью. Никогда!
— Господин Зейдлиц, я понимаю вашу боль и ваше возмущение. Я знаю, каково это — терять людей. Я всё обдумаю и скажу своё решение в ближайшие дни. Надеюсь, мы с вами договоримся.
— Вот, слова разумного человека. Рад слышать, Святослав Николаевич. Я тоже рассчитываю, что мы придём к консенсусу.
Святослав посмотрел на отделанный мрамором камин и огонь, лизал брёвна. Огонь напоминал о враге, с которым никак не получалось справиться. «Я убью этого щенка Дубровского, я доберусь до него во что бы то ни стало, — думал Святослав. — Я уничтожу всех его друзей, всех, кто его покрывает. Они будут молить о пощаде».
И ведь узнали же откуда-то ярославские дворяне о планах Шереметева. Но откуда? Кто им сказал? Святослав был уверен, что это Орлов. Конечно же, он, кто ещё? Кроме членов семьи больше никто не знал о приезде в Москву Зейдлица. Орлов с Вяземским якшается, а Вяземский Дубровскому покровительствует. Всё ясно как день. Орлов тоже должен понести наказание за своё предательство.
Шереметев не
Глава 17
В центре города было тихо, несмотря на субботний день. Редкие машины шуршали по слякотной мостовой, цокали копытами лошади, куда-то брели прохожие в серых пальто. Неспешное течение провинциальной жизни резко контрастировало с суетной Москвой.
Мы с Лизой прогуливались по бульвару, заходя то в один, то в другой магазин. Витрины так и манили мою спутницу всевозможными товарами, которые, в сущности, были не слишком-то и нужны. Но для Лизы это развлечение оказалось интереснее, чем цирк для детей, и мне просто приходилось таскаться следом.
Мы зашли в ювелирный, купили серёжки с жемчугом. Перекусили пирожными в небольшой кофейне, затем в парфюмерной лавке приобрели несколько недешёвых духов.
Сегодня мы отдыхали.
Лиза последние дни занималась оформлением доли в новом предприятии, заодно посетила металлургическую фабрику, пообщалась с управляющим. Завтра мне предстояло вернуться в академию, а моя попечительница собиралась остаться в Ярославле ещё на два-три дня, чтобы уладить все дела.
Выйдя из парфюмерной лавки, Лиза взяла меня под руку. Мы направились к театру.
— Здесь мы можем не волноваться о том, что нас увидят знакомые или слуги и начнут судачить, — вслух порадовалась Лиза. — Здесь я чувствую себя гораздо свободнее, чем в Москве.
— Я — тоже, — сказал я. — Спокойнее как-то. Там всем заправляют мои враги, а здесь и губернатор, и полицмейстер — друзья. Иллюзия безопасности.
— Почему иллюзия?
— Потому что Шереметева вряд ли это остановит. Он может напасть где угодно. Вдруг за тем углом, например, нас сторожат пятьдесят человек, которые прибыли сегодня утром, чтобы расправиться со мной?
— Ты меня пугаешь, — улыбнулась Лиза.
— Нет, просто хочу, чтобы ты была предельно внимательной. Мы перебили несколько десятков дружинников, но людей у Святослава по-прежнему много.
Мы дошли до угла дома, и Лиза настороженно осмотрела переулок:
— Обманываешь, там никого нет.
— Верно. Но расслабляться не стоит.
— Я понимаю, но я так устала бояться.
— Тебе бояться нечего. Ты — Оболенская. Вас не посмеют тронуть.
— Но как же ты? Я за тебя боюсь, не за себя.
— А я… Мне не привыкать.
— И много у Шереметево осталось дружинников?
— Если ему понадобится, он соберёт со всех городов целый батальон. Или наймёт новых стражников. В межсезонье это сделать непросто, но для такого богатого и влиятельного аристократа нет ничего невозможного.
— Когда же всё это закончится... — вздохнула Лиза.
«Когда мой враг будет мертв», — ответил я мысленно.
За разговором добрались до театра. Наша машина стояла на стоянке неподалёку, мы закинули туда пакеты с покупками и отправились смотреть представление. Не сказать, что меня интересовал театр, но в компании Лизы я не без удовольствия приобщился к сценическому искусству.