Первая жертва
Шрифт:
– Звучит неплохо, – согласился Джеффрис. – А какое у него оружие?
– «Кольт магнум 357» под мышкой и «Х энд Р» пяти с половиной дюймов модели 6Б6 в сапоге.
– Мощная штука.
– У него не будет возможности ее использовать.
– Вы уверены насчет этого участка?
– Конечно! Там на тротуаре я сделал пометку мелом. Становитесь на нее, и, проходя мимо, он вас не заметит.
– Звучит неплохо, – снова сказал Джеффрис. – Действительно неплохо. Думаю, на этот раз все получится как надо. – Он проверил патронник
– Подождите, пока он выйдет из «Аламо». Ну, с богом!
Джеффрис пригладил волосы, положил «моссберг» в карман и вышел на улицу. Завернув за угол, он занял боевую позицию на указанном месте. Жертва в ковбойской шляпе и сапогах с высокими каблуками, которые отличали этого человека среди других прохожих, вышла из «Аламо», как и предполагалось, повернула налево и зашагала по улице. Завернула за угол. Джеффрис пропустил ее вперед и поднял пистолет.
В этот момент тротуар под ним взорвался.
Альбани со всех ног бросился к месту происшествия. Он не мог поверить в случившееся. Что произошло? На тротуаре лежал Джеффрис, вернее, то, что от него осталось, размазанное по асфальту. Жертва вытащила из кармана длинную тонкую сигару, откусила кончик и прикурила. Раздался звук сирены. Рядом с ними затормозила машина официальной «Службы учета Убийств», из которой вылез Учетчик.
– Ваше имя? – обратился он к Жертве.
– Текс Драза.
– Тут у вас прямо море крови, – сказал Учетчик. – Что вы использовали?
– Противопехотную мину под асфальтом.
Альбани приблизился.
– Такие вещи не разрешаются. Есть специальный запрет правительства на использование случайных способов Убийства.
– Эта мина никогда бы случайно не взорвалась, – возразил Драза. – Она была запрограммирована на вес именно этого Охотника.
– Никогда про такое не слышал, – признался Учетчик.
– Эту штуку приготовили для меня мои друзья из Вако. Только что она прошла полевые испытания. Мне кажется, она будет пользоваться здесь спросом – как вы считаете?
– Я протестую! – выкрикнул Альбани.
Учетчик покачал головой.
– Мне кажется, что все было законно. Вы были Наводчиком этого парня? – Он указал на мокрое пятно на асфальте.
– Что? Я, так сказать, являлся его советником, – сказал Альбани. – Предупреждал его, что этот план никуда не годится, так нет же – он все-таки сделал так, как ему хотелось. Я не могу нести за него ответственность.
– Разберетесь в Судейской коллегии, – сказал Учетчик. – Мое заключение: это Убийство вполне законно.
Альбани поспешил уйти. Никогда в жизни ему еще не было так горько. Он ненавидел сброд, наводнивший Охотничий Мир всякими нововведениями, от которых менялась сама суть Охоты. Надо что-то с этим делать. Теперь ему придется заплатить еще один штраф. Ну и денек сегодня выпал! Слава богу, сегодня вечером Охотничий бал. Альбани
Глава 24
Нора слушала рассказ про испытания и радовалась за Хэрольда. Было приятно, что ее земляку так повезло. И деньги тоже не лишние. Хэрольд заставил ее вытащить из пачки двести долларов и взять их себе.
– Положи в банк под проценты, – посоветовал он. – Не волнуйся, это не последние деньги, заработанные таким путем. После первого Убийства я снова получу вознаграждение.
– Зарабатывать деньги таким образом – рискованное дело, – возразила Нора.
– Наоборот, это очень легко. Конечно, все это может разом прекратиться, если не повезет. И все равно это гораздо лучше, чем сидеть дома. Слушай, Нора, я неплохо поработал и хочу это отпраздновать. Ну как, идем на Охотничий бал?
– Минутку, я только переоденусь.
Переодевание, естественно, продлилось гораздо дольше, но, когда Нора вышла из спальни, ее трудно было узнать в белом вечернем платье с синтетическим мехом на плечах и с аккуратной прической.
– Как я выгляжу?
– Просто чудесно, леди, – ответил Хэрольд. – Кстати, что такое Охотничий бал?
– Это одно из самых главных событий года на Эсмеральде. После Охотничьего бала начинаются Сатурналии.
– Что ж, всегда интересно сходить на вечеринку.
– Тем более на такую. Там подаются чудесные блюда, любые напитки, все наркотики, которые только известны человеку.
– Я к ним не очень-то и привык. Иногда, правда, покуриваю травку.
– Тебя никто не заставляет это делать. Я просто рассказываю, что там будет.
– Выбор достаточно богатый. Может, мне нужна новая одежда?
Хотя его шерстяной костюм почистили и выгладили, вид у него все равно был жалкий.
– У меня тут остались вещи Джонсона, – вспомнила Нора. – Он был немного ниже тебя, но шире в плечах. Рубашки и пиджаки должны подойти. И, может, мне удастся удлинить брюки.
– Черт возьми, разве я не могу купить себе новый костюм?
– Побереги деньги, Хэрольд Эрдман, – насмешливо сказала Нора. – Тебе еще понадобятся оружие и Наводчик.
– Я тут столько всяких удивительных пистолетов видел, но все равно мой старый «смит-энд-вессон» для меня лучше всех. А что касается Наводчика, познакомился я тут с одним по имени Альбани. По его словам, очень хороший Наводчик. Кажется, он без работы. Поэтому, может, и возьмет недорого.
Охотничий бал проводился во дворце мэра, который примыкал к Охотничьей академии. Слуги в униформе указывали прибывающим гостям места на автостоянке и открывали дверцы такси. Многочисленные окна дворца были ярко освещены. Хэрольд чувствовал себя немного неловко в белом смокинге Джонсона, но его массивная фигура все равно производила впечатление.