Первая жертва
Шрифт:
– У него несколько разрядов по кунг-фу, он умеет драться на ножах, дубинках, мечах и на чем-то еще. Иногда даже выступает в роли тренера.
– Вот это да!
Альбани принес с собой небольшой кожаный чемоданчик с медными уголками.
– Это тебе, – сказал он, открывая его. – Отдашь после Охоты.
Внутри на красном бархате лежал «ССК-45-70» с четырнадцатидюймовым стволом.
– Возьми, – велел Альбани. – Чувствуешь, как приятно держать его?
Тяжелый пистолет легко уместился в ладони Хэрольда. Это было действительно
– Хорошая штука, – сказал он. – Но мой «смит-энд-вессон» все равно лучше.
На лице Альбани отразилось сомнение.
– Мне не хотелось бы плохо отзываться о твоем пистолете, но достаточно лишь раз взглянуть на него, чтобы понять, какой он старый. К тому же, судя по всему, за ним плохо следили. А если осечка или спусковой крючок откажет? Лучше уж взять «ССК».
– Может, я покажусь слишком упрямым, но на крючок нажимать мне, поэтому я имею полное право выбирать, на каком пистолете быть этому крючку.
– Да, с тобой не поспоришь. Что ж, сейчас посмотрим, насколько метко ты стреляешь.
Оказалось, что стреляет он неважно. И Хэрольд тренировался до тех пор, пока Альбани не остался им доволен. Когда они подошли к мишеням, выяснилось, что у Хэрольда на самом деле острый глаз и твердая рука. Первые пули попали далеко от «яблочка», но потом положение улучшилось.
– У тебя прекрасная реакция, – похвалил Альбани. – Совсем неплохо для первого раза.
– А как стреляет Луэйн?
– Когда в форме, очень хорошо. Так, как бы ты стрелял через несколько месяцев, а может, недель.
– Но ведь у меня нет столько времени!
– У тебя его вообще нет. Лучше пойдем поговорим с моим другом и послушаем, что он посоветует.
Он провел Хэрольда через тир в небольшой кабинет, где сидел высокий, очень старый китаец с длинными тонкими усами, в шляпе с поднятыми полями, которая придавала ему сходство с Чарли Ченом из старинных кинофильмов. По маленькому монитору китаец наблюдал за тем, что творилось в зале.
– Мистер Чан, позвольте вам представить моего хорошего друга и клиента Хэрольда Эрдмана.
– Очень рад познакомиться, – ответил Чан с сильным британским акцентом. – Я видел твоего протеже на экране.
– Мистер Чан – самый главный специалист по Убийствам и выживанию. Если тебе кто-то и поможет, так это он.
– Оставь меня с мистером Эрдманом наедине, – попросил Чан.
Поклонившись, Наводчик вышел из кабинета. Когда они остались вдвоем, Чан предложил Хэрольду сесть и налил ему чай в чашку из тонкого фарфора.
– И как ты оцениваешь свои шансы?
– Я могу победить.
– А почему ты так уверен?
– Не знаю, – ответил Хэрольд. – Просто уверен, и все.
– А если я посоветую тебе как можно скорее сматываться
– Предложу вам посоветовать то же самое моему противнику.
– Тебе нравятся экстренные ситуации? – поинтересовался Чан.
Хэрольд кивнул.
– Да. Я немного нервничаю, но в нужный момент могу собраться.
– Учить тебя каким-нибудь боевым искусствам нет времени. Поэтому остается только одно. Слушай меня внимательно. В минуты опасности только неожиданные действия могут дать тебе преимущество.
– Я и раньше об этом знал.
– Самые глубокие истины всегда лежат на поверхности. Их не только следует знать, но и уметь использовать. Твоя Жертва Луэйн?
Хэрольд кивнул.
– Тогда советую тебе покончить с ним как можно быстрее. – Чан повернулся к двери: – Альбани!
Майк вошел в кабинет.
– Слушаю вас, мистер Чан.
– Парень хоть и неопытный, но у него холодное сердце. Чем быстрее пройдет его первая Охота, тем лучше. Не играй с Жертвой. Иди и убей ее как можно скорее. Больше я ничего не буду говорить. Удачи вам!
Они вышли. Собирая свои принадлежности, Альбани о чем-то напряженно размышлял.
– Что будем делать теперь? – прервал его раздумья Хэрольд.
– Сначала я узнаю, где находится Луэйн. А потом ты его убьешь.
– Так просто?
– Дай бог, чтобы так и случилось.
Глава 31
– Ну, как твой новый клиент? – спросила Тереза, когда Альбани вернулся из тренировочного центра.
Она взяла за правило интересоваться делами мужа, когда тот вечером возвращался домой, чтобы дать ему возможность немного похвастаться и приглушить угрызения совести, что он постоянно ставит под удар их жизни. Этой женской мудрости научила ее мать.
– Очень собранный человек, – ответил Альбани. – И твердо знает, чего хочет добиться.
– А как он стреляет?
Альбани слегка напрягся.
– У него острый глаз и рука не дрожит, когда он нажимает на спусковой крючок. Хотя опыта у него никакого. За полгода он стал бы лучшим стрелком в городе.
– У него быстрая реакция?
– Пока не очень. Но через некоторое время…
– Майк, – с растущей тревогой сказала Тереза, – но ведь у него нет времени. Он должен охотиться сейчас.
Альбани кивнул, подошел к холодильнику, взял банку пива и, сопя, направился в гостиную. Тереза поняла, что он от нее что-то утаивает.
Отложив вязание, она сказала:
– Ты нашел еще одного клиента-неудачника. Да или нет, Микеланджело?
– Совсем нет, Тереза. Парень просто создан для этого.
– Для чего?
– Каждый для чего-то рождается, – сказал Альбани. – Есть прирожденные художники и прирожденные автомеханики. Прирожденные лесорубы и прирожденные пловцы. Прирожденные Наводчики, как я. Вот что я имею в виду, когда говорю, что он для этого создан.