Первая звезда на моем небосклоне
Шрифт:
Он пристально посмотрел на Пайпер. Черт возьми, она выглядела такой разочарованной. Вроде как поймала его, мучившим котенка. То, что она хотела, ни в какие ворота не лезет и обречено на провал, однако Купер себя чувствовал ничтожеством. Такое он не испытывал с тех пор, как тренер в колледже вызвал его на разговор из — за чрезмерного участия в вечеринках.
— Я прошу какой — то час, — сказала Пайпер. — В крайнем случае два.
Купер никому не позволял ставить себя в положение защищающегося, а именно это ей удавалось. Она видела себя рыцарем в сверкающих доспехах и ждала, что
— Вы просите гораздо больше.
Пайпер не отступится.
— Разве жизнь молодой женщины не стоит толики вашего времени?
Купер засчитал ее попытку как эмоциональный шантаж, провернутый с холодной логикой.
— Ее жизнь не в опасности.
Пайпер смотрела через стену на большой клен, листья которого уже покраснели. На сей раз Купер не мог сказать, искренна ли она или его дурачит.
— Мы родились в нашей стране, поэтому у нас возможности, которых большинство людей в мире не имеют, — сказала Пайпер. — Где вам довелось родиться — ведь дело случая.
Купер родился грязным бедняком, но… Дерьмо. Она собиралась заставить его. Или, может, дело не в ней. Может быть, вызов крылся в том, что Пайпер хотела.
Принц благоухал каким — то идиотским одеколоном, который, вероятно, стоил парочку нефтяных скважин, но у Купера вызывал тошноту. Его высочество красил волосы и носил тонкие усики, похожие на крылья чайки. Стекла очков вверху были странного синего цвета, внизу прозрачные. И он носил западную одежду — ладно сидевший на маленькой фигуре костюм и серые оксфорды, которые пришлись бы в пору Куперу, когда ему было лет десять. Купер ничего не имел против маленьких парней. Выводило его из себя раздутое эго принца Аамужира.
— Вы должны поплавать со мной до того, как я продам яхту. Одна из самых больших в мире, но бассейн на корме, а я купаюсь только на солнце, — говорил принц на безупречном английском с британским акцентом. — Со вторым бассейном на носу я смогу купаться независимо от направления маршрута. — Хихиканье. — Наверняка вам не понять, почему мне важно купить новую яхту. Как и большинству людей.
Купер был в паршивом настроении. Он встречал более чем достаточно козлов, подобных принцу — богачей, которые питали чувство собственной важности фамильярным похлопыванием по плечу спортсменов, в то же время обращаясь с ними свысока. И все же любезно кивнул.
— Мне? Я всего лишь бывший футбольный игрок. А вы… Вы человек мира, умный человек. Я прям сразу так и понял.
Шерлок провела расследование.
«Некоторые принцы стоящие парни, — говорила она Куперу. — Хорошо образованные. Бизнесмены, министры в правительстве. Военные летчики. Принц Аамужир не из таких порядочных. Он проводит большую часть времени не в Королевстве, отрываясь на вечеринках с самыми дорогими проститутками».
Принц выпустил шлейф сигаретного дыма, и Купер изо всех сил постарался не вдохнуть.
— Пригласите ваших друзей в плаванье, — приказал принц. — Дина Робийара. Кевина Такера. Я не имел удовольствие с ними познакомиться.
Черта с два. Робийар с Такером раскачают эту сволочь над поручнями его яхты с единственным бассейном и кинут прямиком за борт.
— Я им звякну, — пообещал Купер. — Узнаю, смогут ли они выбраться.
И глотнул выдержанного скотча из тяжелого хрустального стакана. Купер сомневался, что такие водятся в роскошной коллекции бара отеля. Он бывал пару раз здесь в номерах, но никогда не видел ни золотистого фонтанчика в углу, ни усыпанных драгоценными камнями пепельниц, ни расшитых подушек из пурпурного шелка.
Принц сидел у огромного рояля в шезлонге. Скрестив лодыжки, он выставлял чистые подошвы туфель, надетых явно только раз.
— Скажите — ка, старина… — Принц выпустил еще одну струю загрязнителя воздуха. — По вашему мнению, вы сыграли бы против Джо Монтаны или Джона Элвея? — Он спросил с таким видом, словно вопрос явился настоящим откровением, будто всякий новичок в спортивной журналистике по всей стране не задавал подобное тыщу раз на памяти Купера.
Купер притворился, что глубоко задумался, отпил скотча, потом выдал стандартный ответ:
— Эти парни были моими идолами. Мне хотелось бы получить такую возможность. Могу лишь утверждать, что независимо от соперника, я играл на пределе сил.
Принц сменил позу.
— По моим наблюдениям, слишком много куортербеков нетерпеливы. Они просто не читают защиту.
Купер кивнул, словно принц был великим футбольным аналитиком, а не эгоистичным дрочилой, который ни черта не смыслит.
Принц показал на перстень на пальце Купера:
— Вы надели кольцо Суперкубка.
Кольца Суперкубка не славились утонченностью. Последний перстень «Звезд» — кричащая громадная фиговина с бриллиантами, способными оснастить целый великосветский бал. Купер опустил взгляд на перстень.
— Красивая штучка, да?
— Изысканная.
Купер видел, что у парня чуть слюна не капала.
— Знаете что, ваше высочество… Я никому не давал примерять мое кольцо. Оно мне досталось тяжким трудом и потом, но для вас… О, черт, так и быть… — Он стянул кольцо с пальца. — Вы как никто понимает игру. Почувствуйте, каково это, его носить.
Купер не соизволил подняться с кресла, просто держал на вытянутой ладони, так что принцу поневоле пришлось выбраться из шезлонга, чтобы наложить на кольцо свои загребущие лапки.
Принц надел кольцо на палец. Оно немедленно свесилось набок. Он повернул его на место и придержал, будто и не собирался больше отдавать.
— Великолепная вещица. — Принц тянул время, любуясь кольцом, даже подошел к стеклянному журнальному столику, где свет был поярче. Наконец вымолвил: — Скоро здесь появятся красивые леди. Оставайтесь и насладитесь со мной их обществом.
У Купера появился удобный случай, которого он и ждал, и страшился.
— Не могу пропустить такое приглашение. — Он встал с кресла и вытащил мобильник. — У меня важное мероприятие, но дайте посмотрю, как мне его перенести. — Он пошел с сотовым к дверям, выходившим на опоясывающую террасу, и позвонил Шерлок, которая ждала в машине за углом.