Первая звезда на моем небосклоне
Шрифт:
Принц вытащил сигару из украшенной драгоценными камнями коробки и ткнул ею в сторону трех девушек у бассейна, словно в неодушевленные предметы.
— Не стесняйтесь, побалуйте себя, мой друг. Возможно, они не так юны, как вы предпочитаете, но весьма сговорчивы.
Купер едва держал себя в руках. На вид девушкам едва исполнилось восемнадцать. Впрочем, как бы ни доставило удовлетворения выбить дерьмо из этого дегенерата, Куперу требовалось раз и навсегда выкинуть его из своей жизни, иначе Пайпер вечно будет защищать его спину из — за этого кольца.
— Боюсь,
— Эх, вы, американцы, — с надменным весельем сказал Аамужир. — Деревенщина.
— Вы рассуждаете, как мой приятель Пит. Ничего не заставит этого парня осесть. И о других он судит по себе.
— Для большинства из нас женитьбы не помеха, — выдохнув струю дыма, заявил принц.
Куперу стало жалко его жен.
— Да, Пит настоящий мужик. Полагаю, формально его можно назвать наемником.
— Наемник?
Это возбудило интерес принца.
— Воевал в Африке, на Ближнем Востоке. И бог знает где еще. Настоящий спец по взрывам. Чем больше цель, тем лучше. — Купер наклонился ближе. — Знаете, что как — то раз он подорвал корабль такого размера прямо из Арденского залива? — Он издал смешок. — Такого парня хорошо иметь на своей стороне. Стоит кому — нибудь попытаться меня достать, я и опомнится не успею, как Пит о них позаботится. Чувак совсем чокнутый, но его преданность вам должна бы понравиться. — Пока Аамужир слушал, Купер продолжал расписывать разрушительное мастерство несуществующего Пита наравне с особой верностью. Аамужир в тонкости не вникал, и Купер сгущал краски с целью гарантий, что принц припомнит этот разговор, если обнаружит, что ему подсунули фальшивый перстень. Когда Купер ощутил, что зашел далеко, то отодвинул назад кресло. — А теперь извините, мне нужно убедиться, что моя невеста не потерялась.
Принцу не пришлось по нраву, что он лишился компании Купера. Однако Купер завершил миссию, и ему было наплевать. Он кивнул девушкам, которые глазели на него с кушеток, и тут как раз появилась Пайпер. Щеки ее алели, и она часто дышала. Ему это не понравилось.
— Вот и ты, милая. — Купер вытащил сотовый и набрал сообщение владельцу катера. — Вижу, ты прекрасно проводишь время, но нам нужно скоро возвращаться.
— Вот как?
По тому, как ей изменил голос, Купер понял, что Пайпер в той же степени, что и он, готова покинуть этот корабль дураков.
— У нас встреча с устроителем свадеб, если помнишь, — подсказал он.
— Я целиком стояла за тайную женитьбу в городской ратуше, — заметила Пайпер. — Это тебе приспичило связаться с розовыми голубками и цветочными девочками.
Купер не удержался от улыбки. Он был сыт по горло обществом Аамужира, чтобы и дальше терпеть его, поэтому потащил Пайпер к бассейну, где держался вместе с ней, пока не прибыл катер.
На катере они не могли поговорить наедине, но когда добрались до «Сетая», Пайпер попыталась ускользнуть.
— Мне нужно размяться. Пройдусь по пляжу. Увидимся позже.
И попыталась упорхнуть, махнув юбкой.
Купер схватил ее за руку, не успела она дойти до тротуара.
— Хорошая идея — прогуляться. Я с тобой.
— Не стоит, — весело сказала она. — Почему ты не зовешь кого — нибудь из друзей?
— С чего бы?
— Прекрасно. У меня больше нет настроения гулять.
— Хорошо. Потому что ты никуда не идешь.
Он повел ее в отель, но по дороге к лифту сменил направление. Стоит им очутиться поблизости от кровати, как она заставит его забыть, что им нужно поговорить, поэтому Купер затащил ее в уголок, где можно было посидеть.
Внутренний двор отеля, навеянный азиатскими мотивами, представлял собой оазис роскошного, пахнущего лимонным сарго покоя с низкими диванчиками, которые, казалось, плавали в центре в мелководном прозрачном бассейне. За исключением подстриженных пальм и по одинокому апельсину в середине каждого столика, обстановка вобрала в себя все оттенки серого от угольного до жемчужного. Тишину нарушали лишь отдаленный ропот голосов и мерное журчание бегущей воды, однако даже мирное окружение не могло убедить Пайпер, что все обойдется.
Купер сел рядом с ней на диван.
— Учитывая, каким бесполезным обернулось наше путешествие, не понимаю, почему ты стараешься улизнуть, так что выкладывай. Что ты от меня скрываешь?
— Ну, не совсем бесполезным, — осторожно начала она. — Мы исключили еще одного подозреваемого. Раз принц еще не срисовал кольцо, у него нет мотива на тебя нападать.
— А еще ты исчезала.
— Хотела осмотреться.
— Осмотреться где?
Пайпер сделала, по ее мнению, что должна. Хотя дурное предчувствие подсказывало, что Купер вряд ли с ней согласится.
— В спальне Аамужира. Там просто жуть берет.
Он навострил уши.
— Ты была в его спальне? Где тебя мог застукать кто угодно?
Пайпер пожала плечами. К тому времени, как она выбралась из клаустрофобного шкафа, у нее уже остались отметины на спине от полок. На ее счастье, она нашла то, что искала, до возвращения членов команды.
— У него там в спальне не обстановка, а кошмар.
— Прекрати вилять.
Пайпер полезла в сумку за полосатым шарфом, который использовала как саронг. Купер смотрел, как она бережно его разворачивает. Внутри лежал фальшивый перстень.
Купер выпрямился.
— Что ты с ним собралась сделать?
Дворик уже не казался таким мирным, но Пайпер напомнила себе, что она поступила, как лучше.
— Одна из его подружек сказала, что он собирается отдать подогнать кольцо по размеру. Любой ювелир сразу определит, что оно не настоящее, и сообщит новость. Поэтому я забрала перстень. Аамужир, может, и сволочь, но сволочь с неограниченными финансовыми возможностями, и ты не можешь всю оставшуюся жизнь жить спокойно с дамокловым мечом над головой.