Первобытный страх
Шрифт:
Роман гневно сверкнул глазами, крепко сжал зубы и, поиграв желваками, выплюнул:
— Да пошел ты… Я без тебя ее спасу, ты мне вообще не указ. А натравишь Графа, пришибу.
Андрей усмехнулся и оттолкнул юношу от себя:
— Ну, давай, чеши к ним, покажи, на что ты способен. По правде сказать, — Макс спокойно присел на сваленное дерево, — я давно мечтал нагадить твоему батяне. А раз ты еще к тому же и не прочь мне в этом подсобить, то давай, валяй… — Андрей махнул рукой в том направлении, куда ушли преступники. — Может, они и кокнут
Косицин фыркнул что-то неопределенное и, резко развернувшись, направился вперед. Первые несколько минут все только молча наблюдали за его действиями. Затем, поняв, что Роман не шутит и действительно собирается идти к бандитам, за ним метнулись Пехотский и Капацкий. Ребята дружно навалились на Косицина сзади и, опрокинув на землю, стали скручивать по рукам и ногам.
— Отвалите… Вы что, заодно с ним? Я думал, вы умнее… Козлы, — извиваясь, как уж, возмущался Роман. — Продажные шкуры, что он вам пообещал?..
— Прекрати вопить, иначе врежу, — предупредил Толян. — Это у тебя крыша поехала. Они нас как тараканов всех перешлепают, если увидят. А мы не камикадзе, чтоб самолично под пули лезть.
— А вам я и не предлагаю. Меня пустите…
— Черта с два, — фыркнул Петр. — Увидят одного, начнут искать остальных. Ты нас что, всех подставить хочешь?..
— Е-мое, да никак просветление в рядах отмечается, — подивился Макс со своего места, наблюдая за происходящим. — Обалдеть. А Алекс еще говорил, что человек — это скотина, которая не поддается перевоспитанию. Увижу, непременно расскажу.
— Значит, этот. — Телегин кивнул в сторону развалившегося на заднем сиденье ашотовского джипа Влада, преспокойно потягивающего пивко и жующего чипсы. — Это сын главаря похитителей.
— Он самый, — вздохнул Мачколян. — Причем папаша-то его сейчас тут — делает вид, будто помогает поискам. Боится, гнида, что найдем спасшихся раньше, чем его люди.
— А вы уверены, что это именно он во всем виновен? — засомневался Тарабрин.
— Ну, если Соболенко нам не соврал, а врать нам ему, я думаю, надобности не было, то уверены почти на все сто, — ответил Грач. — Мальчишка, правда, этого не подтверждает, но и не отрицает. У них, вообще, с папашей отношения какие-то странные, он даже не пожелал обговорить детали обмена, когда мы ему сообщили, что Влад у нас.
— Уже решили, что будете делать, пока мы его станем отвлекать? — полюбопытствовал Паницков.
— С этим проблем нет. Тормозит другое: как именно отвлечь Одинцова, пока мы будем работать?
— А как именно обычно отвлекают мужчин, — улыбнулся Платон, покосившись в сторону Альки. — Я заметил, что старикан этот до девок падок. Уж так и рыскает глазками своими по плачущим мамочкам, слюнями аж обливается.
— На что это ты намекаешь? — уперев руки в бока, требовательно спросила Алевтина. — Уж не мне ли предлагаешь им заняться?
— А почему нет? — тут же подхватил эту мысль Ашот. — По-моему, идея что надо.
— Фигня, а не идея у вас. Вы повнимательнее гляньте, какая из меня, к черту, соблазнительница. Шею кому свернуть — это запросто, а ресницами хлопать и ржать как дура, с этим не ко мне.
— Ну так не мне ж бабой наряжаться, — развел руками Ашот. — Сама подумай.
— Придумайте что-нибудь другое.
— Другое не подходит, — отмел это предложение Грач. — Любое нападение он может расценить как акт возмездия со стороны Соболенко, а значит, это может навредить детям. А подцепив его, ты все время будешь находиться рядом и сможешь удерживать его подальше от тех мест, где мы станем находиться.
— Так, может, он и не отправится туда, куда вы собирались? — все еще искала способ отмазаться от предлагаемого занятия Алевтина. — Кстати, а куда вы метите?
— На его офис. Хотим малость порыться в бумагах. Должно же у него быть что-то, стоящее больше, чем он запросил за детей.
— Станет он сам на себя компромат хранить, — усмехнулась Алька. — Его проще уничтожить — и нет проблем.
— Это не обязательно должен быть компромат, — пояснил Валентин. — Сгодятся и просто важные документы, акции, деньги, все, что имеет цену. И, для того чтобы это добыть, нам очень нужна твоя помощь. — Грачев с мольбой посмотрел на Худякову. — Я знаю, ты сможешь…
— Даже не представляю себе, как следует кадрить мужика, — растерянно развела руками Алевтина. — Я никогда этим не страдала, других забот было полно. И потом, что я с ним буду делать? Он ведь наверняка ко мне в штаны… извиняюсь, под юбку полезет. Они, богачи, ведь наглые все. А этого я не позволю. Еще шибану со злости чем-нибудь, потом из-за дерьма этого еще и посадят.
— Не переживай, мы тебя проинструктируем, — пообещал Платон. — Главное, тебе на глаза ему пока не показываться, чтоб не понял, что из наших.
— Не выйдет из меня шарманки. Где я стою, а где эти обольстительницы.
— Нужно просто имидж сменить, и сама себя не узнаешь. Ашот, займешься этим?
— А почему сразу я? — Мачколян удивленно посмотрел на Грачева.
— У тебя вкус лучше, да и потом, ты должен знать, что таким, как он, нравится. К тому же деньгами малость придется помочь…
— Так я и знал, что где-то подвох. Хорошо, проспонсирую я это кино, но в последний раз. Мне эта работа обходится дороже, чем я за нее получаю…
— Не ворчи, — толкнул друга Грачев. — Все равно бы не знал, куда деньги деть, а так хоть польза будет.
Ашот устало вздохнул и, обреченно махнув рукой, добавил:
— Ну все, Алевтина, поехали, сделаем из тебя королеву.
— Правдивее будет сказать шлюху, — усмехнулась та, растерянно глядя на остальных.
— Не бойся, все получится, — поддержал ее Платон. — Проститутка — это такая же работа, как и другие.
— А вот блядь — это уже состояние души, — добавил к этому Телегин угрюмо.