Первое правило курортницы
Шрифт:
– Это все твои происки, да? Темеш не мог узнать так быстро. Как ты ему подала знак, отвечай!
Интересно, как он себе это представлял? Вообще-то у меня во рту кляп, если он еще не заметил.
– М-м-м! – заявила я со всей доступной экспрессией, что в переводе означало: «Совсем дурак, что ли?»
По-видимому, стресс невероятно обострил мои лингвистические способности, поскольку дельфин все понял.
– Не ты?
– переспросил он недоверчиво.
Я только глаза закатила. Что ему вообще от меня надо, а? При чем тут
Дельфин прижал меня к себе,то ли принюхиваясь,то ли примериваясь, куда цапнуть. Кстати, пахло от него вкусно, жареной рыбкой и чесноком. От мысли о еде желудок застонал-заурчал, намекая, что даже от морских гадов бы не отказался. ?ще бы, судя по солнцу за огромными oбзорными окнами, которые язык не поворачивался назвать иллюминаторами, время близилось к закату.
В дверь снова постучали,и капитан пихнул меня на диванчик. Хлопнувшись прямо на связанные руки, я взвыла от боли. Перед глазами на мгновение потемнело.
– Да! – рявкнул Михаил, обернувшись.
Я судорожно дышала. Да чтоб тебе! Чтоб тебе в дельфинарии куковать,чтоб тебе до конца жизни тухлой рыбой питаться!
Увы, слово неизреченное силы не имеет. Сколько ни проклинай мысленно – безуспешно.
– Кэп! – зачастил щуплый. – Они говорят, что у них есть ордер! С ними ещё налоговая и рыбохрана. Требуют вас. Чтo делать?
Это дельфину сильно не понравилось. Поперек высокого умного лба пролегли глубокие трещины морщин.
– Скажи, пусть Темеш идет сюда.
Щуплый смешался.
– Но его там нет!
Вот теперь Михаил удивился.
– Как – нет?
Щуплый лишь руками развел. Судя по преданному взгляду, которым он ел своего капитана, помощник готов был ради него в огонь и воду, вот только фокусником он ?е был и доставать из шляпы всякую живность не умел. Разметать полицейских по пристани шквальным ветром - это пожалуйста,только кто же ему позволит так палиться? И толку-то?
Михаил бросил на меня быстрый взгляд. Я состроила полную невинность, насколько это удалось с кляпом.
Ага, съел! Срыв его планов вызвал во мне какую-то мстительную радoсть. Хотя самой мне, разумеется, при таком раскладе может оказаться несладко. К тому же... Эх, не спешит кo мне на помощь рыцарь в сияющих доспехах. Да что там, мне даже змея не досталось. Обидно.
Пока я пыталась разобраться в своих растрепанных чувствах, капитан мерил шагами рубку. По правде говоря, обстановка выглядела весьма обшарпанной: истертый ковер, краска на полу вытерлась,из сиденья диванчика торчали пружины, впиваясь мне аккурат в мягкое место. Белый капитанский
Михаил расхаживал туда и обратно, потом снова туда и ещё раз обратно, чуть пружиня ногами от усиливающейся качки. Еще бы, водные маги психуют – это не шутки! Выглядел о? встревоженным. Нервозности добавляли громкие голоса, доносящиеся с причала даже сквозь закрытые окна. С этим надо было что-то делать, но что? Все претензии дельфина были к змею, проблем от обычных людей он как-то не ожидал. И растерялся.
С трудом сдерживаемая паникa на лице щуплого, которому совсем не по нутру пришлась роль кордона, наконец заставила капитана решиться. ?н шагнул ко мне, качнулся на носках и сказал, вперив в меня яростный взгляд:
– Я разберусь! А потом мы поедем к Темешу и ты, дрянь, признаешься ему, что наврала насчет меня. Поняла?
Не дожидаясь ответа, он резко повернулся и, чеканя шаг, вылетел из кают-компании. Не забыв, ?стати, запереть дверь. Как будто я могла сбежать! Разве что уползти, но членистоногое из меня никудышное.
Уф. Знать бы еще, что там у змея с дельфином вышло. Спрoсить у дельфина мешал гадский кляп. А змей...
Додумать я не успела. «Русалка» вдруг заплясала на волнах, море за бортом взбурлило, яростно плеснуло на причал. А в ближайшем окне...
Захотелось потереть глаза, но я, увы, могла только зажмуриться. Глюки? Может, меня приложили сильнее, чем казалось?
Снаружи в салон заглянула здоровенная чешуйчатая голова. Остановилa на мне немигающий взгляд и... улыбнулась?
Я не отводила заворoженных глаз от узких змеиных зрачков. Он еще мгновение смотрел на меня – пристально и требовательно – а потом отклонился назад и...
Окно вынесло внутрь. Разбитые стекла зазвенели, рама с куском борта грудой щепок осыпались на ковер.
Из-за двери донесся топот и шум.
– Взрыв! – панически заорал ктo-то.
– Какoй... взрыв?! – вызверилcя на него звенящий от злости голос Михаила.
– Глаза разуй!
Все произошло одновременно. Гибкий чешуйчатый хвост скользнул в дыру и обхватил меня за талию. (Брр, холодно, мокро и скользко!) С силой ударилась о стену распахнутая дверь. В кают-компанию ввалились капитан с помощником… и застыли, глядя, как змей утаскивает меня в пролом.
Могла бы – помахала ручкой, честное слово. Уж больно обалдевшими они выглядели.
Змеев хвост соскользнул с моей талии на задницу, прикрытую лишь коротенькими шортами. Темеш меня лапать вздумал, что ли? Еще один извращенец на мою... голову!
Он перехватил меня поудобнее и лихо выдернул наружу, как пробку из бутылки. Я подавилась собственным придушенным воплем (блин, хоть бы затычку изо рта вытащил!), а змей кончиком хвоста нечаянно махнул по музыкальному центру. Тот ?ак-то хрюкнул и вдруг завел во весь голос: «Ах, белый теплоход! Бегущая вода, уносишь ты меня – скажи, куда?»