Первое правило некроманта
Шрифт:
– Нет. Мы бы нашли следы разложения в гробу. А раз их нет, значит гроб изначально похоронили пустым и в нем никого не было.
– Но где же госпожа Белл?
– А это ты мне расскажешь.
Я широко улыбнулся, придумывая план по поимке живой умершей госпожи Белл.
Парковая дорожка дома по адресу улица Лейкер дом два сияла чистотой. Отполированный камень отражал прямые солнечные лучи. А вазоны у двери полнились фиалками и благоухали. Ну просто идиллия. Я отрывисто постучал в дверь и принялся ожидать экономку. Но дверь открыл сам хозяин. Подтянутый мужчина имел щетину на лице и бледно голубые глаза.
–
– Добрый день! Но вы ошиблись адресом, здесь таких нет.
Взгляд господин Ларс только на миг отвел в сторону, а после принялся пялится на мою переносицу. С тех пор как один известный лекарь написал в статье, что для искусного обмана нужно смотреть на переносицу, все и каждый стали пялится туда. Причем только в тех случаях, когда хотели обмануть.
– Господин Ларс, я пришел как частное лицо, чтобы поговорить с госпожой Белл. Единственно верный выход для вас – это рассказать мне все. Иначе я пойду прямиком в полицию и сообщу им о нахождении госпожи Белл.
– Я же говорю, её здесь нет! Вы ошиблись! – голос мужчины взлетел минимум на октаву, и он уже не скрывал нервозность.
– Не нужно, Ланс. Я поговорю с господином Виладжем. Прошу, проходите.
Ланс Ларс? Это же насколько нужно иметь скудную фантазию, чтобы так назвать сына? Видимо родители его ненавидели, раз придумали такое имя. Ланс Ларс, с ума сойти!
Голубоглазая брюнетка вышла из-за спины господина Ларса и жестом продублировала приглашение.
– Роуз, не вздумай!
– Ланс, он и так все знает. Верно, господин Виладж?
Молодая женщина совершенно спокойно прошла в гостиную и предложила присесть.
– Вы уже рассказали все Джошуа?
– Нет. Хотел поговорить для начала с вами.
Роуз Белл кивнула и откинула голову на спинку кресла.
– Объясните, что заставило молодую женщину инсценировать свою смерть и променять особняк и богатого мужа на это. – я обвел комнату взглядом.
Помещение выглядело мило. Нежно розовые обои и салфетки на комоде и рояле. Поношенная обивка мебели и потрепанный чайный сервиз на столе. Мутные от времени стекла. В доме жили явно небогато.
Госпожа Белл поморщилась, словно ей под нос сунули тухлую рыбу.
– Как вы нашли меня?
– Это профессиональная тайна.
– Роуз, что происходит? Кто этот человек?
– Господин Виладж некромант, которого нанял мой муж. Чтобы он изгнал мой дух.
Господин Ларс выглядел потрясенно и только переводил взгляд с меня на нее. А я в свою очередь удивился осведомленности госпожи Белл.
– Я поняла ваш намек господин Виладж. – Роуз Белл выпрямила спину и строго посмотрела на меня – Но что вы знаете о моей жизни? Замуж меня выдали родители, получив от мужа круглую сумму. Джошуа постоянно говорил, что женился на мне из жалости, что такая как я, никому не нужна. Он годами заставлял меня поверить в свою никчемность. Пока я не потеряла всякий интерес к жизни. Я была словно фарфоровая кукла, которую ставят на каминную полку, а потом забывают о ней навсегда. И только изредка смахивают пыль, чтобы перед гостями не краснеть. Но потом я встретила Ланса, на выставке. Он восхищался мною и заставил поверить, что не все потерянно, что я ещё могу быть счастливой. У нас с Джошуа не было детей.
Она замолчала, поднеся ладонь к губам.
– Ну так почему же тогда вы не уехали из города? Не оставили в покое мужа? Не развелись с ним просто?
– Просто? С таким человеком как Джошуа Белл ничего не бывает просто! – закричала госпожа Белл – Ничего! Он не дал бы мне развод, никогда! Все должно было происходить по его воле и только его! Инсценировать смерть мой единственный выход.
Женщина закрыла глаза руками и тихо заплакала. Господин Ланс Ларс неодобрительно смотрел на меня и присев рядом с Роуз обнимал её за плечи. Пытался утешить. Это так естественно смотрелось. Утешение того, кто тебе не безразличен.
Я вспомнил как Нина часто понуро сидела на подоконнике, думая, что я не обращаю внимания на нее. Мне иногда хотелось бы подойти к ней, приобнять и пообещать, что все будет хорошо. Но этого никогда не будет. И вообще, что за странные мысли лезут в голову? Зачем мне утешать Нину, она же призрак!
Роуз Белл взяла себя в руки и вытерев слезы тыльной стороной ладони продолжила.
– После похорон прошло всего две недели и в моей комнате живет другая женщина. Он собрал все мои вещи и спрятал в чулан. Это не ревность, нет. Злость к человеку, с которым я прожила пятнадцать лет. И который стёр память обо мне через две недели.
Я взглянул на часы. Почти шесть вечера, сегодня вторник. Нина должна скоро вернуться. Я хотел успеть к её приходу, поэтому встал.
– Госпожа Белл, сегодня ночью у вас будет возможность забрать ваши вещи и покинуть город. Я буду ждать вас в особняке, один. Если этого не произойдет я сообщу в полицию о вашей афере. – предупредительно глянув на дёрнувшегося господина Ларса продолжил – Надеюсь святые уберегут вас от глупых поступков. Я потомственный некромант, защитных артефактов на мне, как украшений на придворной даме, не говоря о боевой подготовке.
Кивнув обоим, я вышел из дома в полной тишине. Посмотрим какое решение примет эта парочка. Я могу понять желание дамочки отомстить, но, во-первых, месть еще ни одного человека не сделала счастливее, а во-вторых, у меня контракт.
Вернулся домой, как и планировал в пол седьмого. В доме темно и тихо. Экономка уже ушла, сделав свои дела. Мне нравилось, что она не попадалась лишний раз мне на глаза.
Нины не было. Собственно, как и ожидалось. Я снял пальто и пошёл в её комнату. Пыль покрывала изящную мебель, диван накрыт белым полотном. А грязное окно почти не пропускает закатные лучи солнца. Из-за темных разводов багрянец заката кажется черным.
Пыльные занавеси слегка качнулись, когда Нина выпала из теней и удивленно на меня уставилась. Я понимал её удивление, возможно это первый раз, когда я зашел сюда.
– Добрый вечер, Нина. – вежливо поздоровался я.
– Добрый вечер. – эхом отозвалась она.
– Где ты была? – поинтересовался я.
– Гуляла.
– Вновь танцевала у фонтана?
Я мог быть сегодня на площади Лиры, так что она решила не врать.
– Нет, просто гуляла. То там, то тут. – она напряженно рассматривала меня.